Плагиат от ЗС

РПЦ одобрила замену попа на купца в сказке Пушкина о Балде

Переиздание сказки Алекандра Пушкина о Балде, в которой поп заменен на купца, является вкладом в изучение и популяризацию наследия великого русского поэта. Об этом заявил руководитель пресс-службы патриарха Московского и всея Руси протоиерей Владимир Вигилянский, передает радио «Маяк».

Как ранее писал «Полит.ру», в Армавире в количестве четырех тысяч экземпляров издан новый вариант сказки Пушкина «О попе и о работнике его Балде».

Автором идеи стал священник городского Свято-Троицкого собора отец Павел. Священник выяснил, что сказку Пушкина не издавали при жизни поэта, а после его смерти право публиковать произведения передали Василию Жуковскому, который заменил в сказке попа на купца (по одной версии, он сделал это из религиозных соображений, по другой – из-за церковной цензуры). В таком виде сказку издавали до 1917 года. В советское время ей вернули первоначальный текст.