САМАЯ КРАСИВАЯ ВОЗЛЮБЛЕННАЯ ПУШКИНА

Орест Кипренский
Портрет А. С. Пушкина. 1827

Великий русский поэт жил в эпоху необыкновенных красавиц


Прозрачны волны покрывала
Накинь на трепетную грудь,
Чтоб и под ним она дышала,
Хотела тайно воздохнуть.

Екатерина Бакунина
Рисунок П. Ф. Соколова. 1828

 

 Старшая сестра лицейского товарища Пушкина. Юный поэт был сражен ею еще в Лицее, избрал своей музой, посвятил 23 стихотворения и вспоминал в произведениях до 1825 года.

Она стала фрейлиной императрицы Елизаветы Алексеевны, занималась живописью — по-любительски, однако уроки брала у Александра Брюллова. Вышла замуж поздно, в 39 лет, за своего давнего поклонника — двоюродного брата Анны Керн. С мужем поселилась в деревне, растила детей, рисовала и была счастлива.   
    

Все кончено: меж нами связи нет.
В последний раз обняв твои колени,
Произносил я горестные пени.

Елизавета Воронцова
Рисунок П.Ф. Соколова. 1823

«Итак, прощайте. Я у ваших ног
и трясу вам руку на английский
манер, поскольку вы ни за что
не хотите, чтобы я вам ее целовал».

Вера Вяземская
Картина А. Ф. Лагрене. 1820-е.

Отечество почти я ненавидел —
Но я вчера Голицыну увидел
И примирен с отечеством моим.

Авдотья Голицына
Картина И. М. Грасси. 1800–1802

Она одна бы разумела
Стихи неясные мои;
Одна бы в сердце пламенела
Лампадой чистою любви

Наталья Голицына
Картина Л.

Эрсана. 1821
ГМИИ им. А. С. Пушкина

 

И вы поверить мне могли,
Как простодушная Аньеса?
В каком романе вы нашли,
Чтоб умер от любви повеса?

Аглая Давыдова
Портрет Э. Виже-Лебрён. 1824.
Частная коллекция

 

Всё в ней гармония, всё диво,
Всё выше мира и страстей;
Она покоится стыдливо
В красе торжественной своей.

Елена Завадовская
Рисунок Б. Сирби. 1820–30-е.
Музей Хиллвуд

 

Она является порой
И мимо всех условий света
Стремится до утраты сил,
Как беззаконная комета
В кругу расчисленном светил.

Аграфена Закревская. Ее рисовал английский художник Доу (1823). Но портрет до нас не дошел. Зато сохранилась гравюра Е. И. Гейтмана, сделанная с этого портрета в 1827 году.

«Я суеверно перекладывал в стихах
рассказ молодой женщины: к нежным
законам стиха я приноравливал звуки
ее милых и бесхитростных уст».

Софья Киселева
Картина Дж. Хейтера. 1831
Государственный Эрмитаж