Министр и полиция.

На модерации Отложенный

Прошу администрацию сайта строго не судить за данный опусик. Тем более - не моё, найдено в инете. Никаких -фобий и -семитизмов. Чистый стёб. Просто хочу, чтобы кто-нибудь улыбнулся...

 

Случай в аэропорту одной из европейских стран.

(пьеса в одном действии).

 

Действующие лица:

 

Полицейский на контроле.

Министр одного из независимых государств.

Сын министра одного из независимых государств.

 

Министр и его сын, покачиваясь, подходят к окошку регистрации.

Полицейский: Tickets.

(Министр молча смотрит на него мутными пьяными глазами).

Полицейский: Tickets.

Министр (поворачивая голову к сыну):  М-м-м-м…..

(Сын министра пьяно кивает головой).

Полицейский:   Sie getrunken?

Министр: Нам на-до на са-мо-льёт!

Полицейский: Was?

Министр: Да… Нас… На са-мо-льёт (тычет пальцем в сторону самолёта).

Полицейский: Nein! Kann nicht betrunken!

Министр: Шо?

Полицейский: Кoennen nicht trinken!

Министр: Шо? (поворачивается к сыну).

Сын министра (кричит полицейскому, словно глухому): Я унт май фазер лететь нах остен! Ты нас пропускать! Ферштейн?!

Полицейский: Ich verstehe, das Sie sind betrunken!

Сын министра: Мля! Ты хоть знаешь, кто мы!? Майн фазер грос фюрер он Хохло-Хлам!

Министр (шепчет сыну): Я ещё не фюрер…

Сын министра: ...гросс полицай фюрер! Главный мент! Понимаешь?!

Полицейский: Nein!

Министр: Что он хочет?

Сын министра: Грошей!

Министр: Много?

Сын министра: А х.з. Ща! Хав мач ту зе фиш?

Полицейский: Кoennen nicht trinken!

Сын министра: Говорит «сто евро»!

Министр: Да пошёл он на х….!!!

(поворачиваясь к полицейскому) – Слушай, ты! Я, мля, министр внутренних дел! Я требую, чтоб меня пропустили на самольёт! Я в важной командировке!

Полицейский: Кoennen nicht trinken!

Сын министра: Чё ты сказал? Ты мне щас за прадеда, замученного в 44-ом в концлагере, ответишь! Фашист!

Министр (шепчет): Твой прадед на них работал в 44-ом…

Сын министра: Тогда за то, что ушли в 44-ом и зарплату не выплатили!

Министр: О! За это можно!

(Сын министра толкает полицейского).

Полицейский: Rufen Sie die Polizei!

Сын министра: Ты кого послал? (бьёт полицейского между ног).

Министр: Так ему! Пускай помнят наших дедов!

Сын министра: На бля! (пытается дать полицейскому пинка, но падает).

Полицейский: Polizei!

Сын министра: Ах, ты ж  мусор поганый!

Министр: Э! Ты не забывай, что у тебя батьку министр внутренних дел!

Сын министра: Извини, батьку! Ах, ты ж  фашист!

( Вбегают полицейские и начинают крутить руки сыну министра).

Сын министра: Батьку! Где ты? Слышишь ли ты?

Министр (кричит что есть силы): Слышу!!!

 (и довольный тем, что получилось лучше, чем у Б.Ступки, начинает петь)

- Этот день Победы порохом пропах!..

(на сына министра надевают наручники)

Министр (суёт руку в карман): Ща я Вас, бл…ей!!!!

Сын министра (кричит): Постреляй их, нах…., всех!!!

Министр (достаёт из кармана телефон): Та йобанаврот!

(Кидает что есть силы в полицейских и снова лезет в карман. Полицейские хватаются за свои кАбуры, но министр достаёт из кармана красную книжицу с надписью «Социалистическая партия»).

Министр : Та йобанаврот! (кидает её в полицейских и снова лезет в карман).

(Полицейские наваливаются на него. Министр вытаскивает что-то из широких штанин. Полицейские со страхом смотрят на эту вещь и, разглядевши, отскакивают от министра, с опаской поглядывая на него).

Министр : Шо, бля? Всралися, бля?! Нате, бля! (тычет эту книжечку каждому полицейскому под нос).

Полицейские (переглядываясь шепчут) : Passport Israel... Passport Israel.... Passport Israel...

 

Министр стоит посреди сцены, держа в вытянутой руке паспорт Израиля. Позади него стоят оцепеневшие полицейские. Немного  в стороне, также оцепеневшие, трое полицейских держат с заломанными руками сына министра.

ЗАНАВЕС.