Сидела как-то ЖАБА… Или – как вести себя в «загранице»?
Басня.
Сидела как-то ЖАБА, в своём родном болоте. Смачно так сидела: - и благотворно влияющая на кожу сырость, и богатая минералами, витаминами и ещё чем-то полезным - грязь, комариков – видимо-невидимо. Языком – выстрелишь, и приятное урчание в желудке. Пела – почти, что каждый вечер, так хороша была жизнь жабья.
И всё бы ничего, да только аист этот проклятый, повадился на её болото. Ей-то ничего, крупновата для его глотки, а вот подружек всех – лягушат, ну распугал, спасу никакого нет. А ей бы поделиться своими жабьими радостями, да обсудить – последние новости из болотной жизни. Решила она его вразумить, да и подразузнать кое-чего из жизни «Заболотной».
- Эй, аист!
Тяжело, с приятным таким причавкиванием, отлепляя свои грузные части тела от насиженных мест, сделала она несколько прыжков в направлении аиста.
- Да, да – это я тебе, говорю.
- Что, не понимаешь нормального жабьего языка? Дубина метровая.
Так и голову свернуть можно, как же на него смотреть-то, на высоту-то такую. Ага! Вот на этот пригорочек, заковыляю – и будет он со мной вровень.
- Жабий – не ферштейн? Лягушачий – андестен?
- Вот и отлично. Ну конечно, лягушачий – ты должен понимать, это же твоя пища.
- Я чего хотела спросить…
- Ты вот там, всё летаешь, по ближнему и дальнему «Заболотью». Скажи-ка мне, к примеру, если я соберусь навестить, например Швейцландию – чего мне, надобно-то. Фигуру поправить или язык, какой выучить? Вдруг – надумаю?
Аист посмотрел, на лоснящуюся, на солнце, аппетитную, но уж очень крупную ЖАБУ, поглядел по сторонам, не скачут ли где лягушки – он то тут, не из праздного любопытства этой болотной вонью дышит.
- Расскажу.
Нужно же как-то время скоротать, пока лягушки не вылезут из своих укрытий.
- Ты, должна выучить всего несколько слов, на языке того болота – куда поедешь.
«Да». «Нет». «Спасибо» и «Пожалуйста».
Потому что если ты покупаешь тур, то тебя – там, уже будут ждать. И подготовятся. А если ты выучишь, даже хоть орлиный язык – ты всё равно останешься ЖАБОЙ. Нет смысла – притворяться орлом. Всем видно сразу, даже если и оперенье орлиное нацепишь и клюв нахлобучишь – что ты ЖАБА. А вот, если ты «Спасибо» скажешь на орлином, да ещё и поклонишься с благодарностью – проявишь уважение к местной культуре. И – заслужишь уважение.
Сейчас много живности по миру ездит. Это у тебя – тут, комарьё бесплатное и ландшафт, природой данный. А там – каждая животина, трудом всего добивается. Уважением чужих особенностей и терпимостью. И жабий язык – это не проблема. Слоновий – и тот выучили, а те-то – редкие гости. Комариным, в котором одних иероглифов – чёрт-те сколько, овладели.
Так что – смело говори на своём, на жабьем – это их проблема. В случае чего – позовут мартышек, те – на рожах покажут, чего тебе надо-то.
Главное – не корчи из себя человека. Там – это не любят. Жабе – жабье.
Я вот, со своими длинными ногами – тоже сначала, комплексовал. Но, оказалось, что – не в ногах, счастье.
Чего там тебе? Грязи францландской? Найдут – по бокам себя похлопаешь и на картинку с францландками покажешь.
Комариков кормовых, императорских с ананасовым соусом – привезут. Меню – на жабьем языке, можешь и жестами попросить. Болота окрестные – покажут. Не убудет.
Ты же – не жить к ним приехала, а так – полюбопытствовать.
Уж они-то живности разной повидали – тебе и не снилось, на твоём болоте. Я вот как-то в лифте ехал – с медведем. И – ничего. Он тоже – турист.
Рявкал, рявкал – пока ему мёду не принесли. Клиент – всегда прав.
Им нет никакого дела – до того, какие у тебя тут – на болоте, обычаи и традиции. Да хоть ты – воду, на хлеб намазывай. Им – всё равно. Ты – турист. Что изволите?
А в город выйдешь. Выскачешь? Выползешь? А…
Без разницы.
Местные – они не обозлённые, любое твоё самое устрашающее квакание или испражнение – для них, приключение или развлечение. Для забот и волнений – у них своих проблем хватает. Им ещё жабьи выкрутасы, как что-то серьёзное воспринимать.
Отнюдь.
Будь – сама собой. Естественной. Не играй из себя ЖАБУ со столичного зоопарка, или уставшую от известности звезду сериала «ЖАБЫ В МЫЛЕ».
Шоу – у них, тоже показывают по телевизору, и на улицах – полно чудаков.
Они – на работе, для работы а, отдыхая – отдыхают. Всё на своих местах. Не будешь лезть не на своё место – займёшь, по праву – своё. Будет тебе и почет, и уважение – как ЖАБЕ, с весьма известного болота.
Культурная ЖАБА - для них, впрочем, как и культурный человек, или культурный осёл - это, прежде всего определившаяся со своим мироощущением личность. А какого цвета у тебя подмышки, или чем пахнет у тебя изо рта, в какую сторону у тебя сгибаются ноги, как ты привыкла потреблять пищу и какие у тебя пристрастия в моде – это уже твои особенности, как подвида. Данные тебе природой и микроклиматом твоего болота.
Интеллект и культура – они, не в умелом владении приёмами приспособления, а в осознании само-ценности своей души и места в мире.
Поэтому – не переживай. Куда бы ты не приехала, если будешь – настоящей ЖАБОЙ, к тебе и будут относиться – как к истинной ЖАБЕ. А если не сможешь – попрёт из тебя «культура», включишь свою «приличность», чтобы быть приличной в приличном месте. Или начнёшь холодно взирать на «дикие» нравы туземцев.
Ну, простят тебе и это. Туристы – они не обязаны быть похожими на «своих».
Так что, соли себе комариков, запасайся духами болотными – и в путь. За твои деньги – тебе везде будут рады. И искренне – они же на работе. Сделать и ЖАБЕ - приятное.
- Ну, так понятно?
- А то мне уже пора лететь. Здесь мне уже ловить некого, а за то, что делюсь с тобой своим опытом – в желудке, не прибавится.
Мало что, поняла из его рассказа ЖАБА. Столько терминов, которые на болоте и не слышала никогда, да и лягушачий язык – его, с таким акцентом. Иногда – просто не успевала.
Одно она поняла точно. Что аист будет летать и ловить лягушек там – где захочет. Не сможет она ЖАБА – ему запретить этого.
И, про «Заболотье»…
Велик мир. В каждом болоте – свои пророки, устои и правила естественного отбора.
Соберусь – и поеду. Бояться там – нечего. Себя покажу – и мир посмотрю. ЖАБИЙ век – короток.
Как это он сказал: - Куда бы ты не приехала, если будешь – настоящей ЖАБОЙ, к тебе и будут относиться – как к истинной ЖАБЕ.
Вот и ладненько. А то, зачем это из меня делать лошадь – в стойле мне, не стоять.
Двинусь я, наверное, к своему насиженному месту, пока оно не высохло ещё совсем.
Комментарии
Ликбез - это слишком яркое слово...
Так - совет вслух!
Или - в хорошем литературном произведении.
"Сидела как-то раз..."
Это смотря для кого!
Даже тут - есть совершенно обратные вашим, комментарии... :)
Я могу также заявить: Илга - это женщина из четырёх букв! И думайте - что хотите... :)
А когда полнолуние-то?
Увы. Во многом мы схожи. По судьбам, по жизненному опыту...
Но вот, такого таланта - увы, у меня нет. Да и такой журналисткой практики тоже.
У меня - русский язык, это второй, а у него - третий, хотя - в детстве, оба на русском разговаривали со своими матерями...
Может поэтому? А может - потому, что я перенял его авторский стиль?
Не знаю. Особенно не задумывался на эту тему.
Право, читать тексты написанные столь безграмотно как пишет уважаемый вами Стенкин...просто тяжко. "Казнить нельзя помиловать.. Вот это действительно "увы".
Но, сошлись на - авторском стиле!
"Увы" с точкой? - Это же как развести руками и пожать плечами!
А все-таки этот "автор" ну так похож на Вас.......................
У меня много друзей по всему миру...
А с агенством не завязали, продолжаете попытки популяризации "творчества" ))
Его литературным агентом перестал быть после того, как стал партнёром в одном из проектов, а позднее - и в холдинге.
А популяризирую - поскольку нравится, и нахожу в его творчестве то, что сам бы так точно и ярко выразить не смог бы.
И ещё - потому что "двигаем" вместе ещё несколько проектов...
Про "словам должно быть просторно, мыслям- тесно" придумала не я (если Вам требуется авторитетное мнение). Простенькую мыслишку стоит выражать в афористичной форме, а не развозить ее многословии, причем столь неизящным языком.
Я тоже покупаю книги своей подруги, но честно ей говорю, что мне в них не нравится. ИМХО это полезнее и в самом деле по дружески
Читал все его работы, и не только на русском языке. Знаю все его награды, премии и звания. Читал лично тысячи отзывов критиков, литературоведов и прочих специалистов. Периодически общаюсь с тысячами его фанов. И воспринимаю большинство его творений - как нечто очень близкое своему мироощущению. И точное. Поскольку участвовал в создании большинства из них. Или - как инициатор идеи, или - как редактор, или - как консультант...
Критикую? Тоже, частенько. И честен - всегда, но это только помогает его творчеству и моему развитию, как личности.
А в вашем случае...
Как-то года 3 назад, одна критик-есса, вздумала "разгромить" его авторский стиль, прочитав лишь пару повестей.
Тут же - выступили в защиту ещё несколько критиков (с мировыми именами), которые читали почти все его работы. И убедили, в неправоте.
Почитайте хотя бы с десяток его романов и повестей...
И после этого - можно будет доверительно относиться к вашему мнению. А пока...
По нескольким рассказикам...
-Это ни о чем не говорит. Не хуже меня знаете, как эти премии присуждаются и кем
-Не знакома ни с одним фаном. Более того, его имя вообще никому ничего не говорит. Наличие нескольких тысяч поклонников в многомилионной стране........... у приличного блогера- больше. И не интересовались, что за этим фанатизмом стоит? Местечковую гордость тоже нельзя сбрасывать со счетов.
-Воть-воть. Говорю же- Ваше. Пусть даже в соавторстве- оооооооооооооооооооочень похоже
Жор, извините великодушно, но мне на это мазохизма не хватит. Тщательно исследовать творчество пяднадцатистепенного автора- это надо иметь оргомный запас ненужного времени и околонаучный пыл. У меня нет ни того, ни другого.
Если есть желание- посоветуйте что-нибудь особовыдающееся, честно попытаюсь прочесть и честно сообщу о впечатлениях.
Дык зачем публиковать рассказики, ежели плохо получилось? В камин их, батенька. Учитесь у классиков. Мейби они поэтому классиками и стали, что парового отопления не было
На русском языке - у него мало (относительно) работ. Всего 2 романа о школе, 10 повестей и пару сотен рассказов. Да и в России - он известен только 4 года, так как стал писать на русском...
Из особо выдающегося, на мой взгляд, и как бестселлера по рунету - я тут выкладывал уже 3 главы из повести "Ощущение женщины". И несколько рассказов. Если есть интерес...
Или - покопайтесь на сайте с последним проектом "Божественная Душа" http://www.eveda.org/Divine_soul/index.html
Рассказики? Этот, например с 2006 года. Родился ещё на ШколеЖизни. Очень чётко отвечает на несколько вопросов в метафорической форме. Удобно и мощно!
Ощущение женщины" мне попадалось. Стойкое ощущение, что написано местным форумчанином- п..страдальцем, которого тетки злобные вениками бьют((((((( Впрочем, целиком не дочитала. Грешна. Ооооооооооооочень плохой язык.
Правда, если Вы ему такой друг, подарите парнише камин. Можно на биотопливе.
И опять же........... Нравится Вам слово "метафора". Нет здесь метафоры. В данном случае- аллегория
По "Войне и миру" - вы тоже конспектик в три строчки составляли...
Это - смотря как смотреть...
Если по Аристотелевскому определению - то, скорее синекдоха, но и метафора тоже...
Хм. Да. Бывают такие ощущения, от "Ощущения". Не буду ставить диагноз...
А язык? Учитесь понимать! И будет легче...
Или - читайте Марининых с Робскими...
А при чём тут камин? Хамите таким образом?
Грубо, совсем не по женски...
А камин, у него, на даче в Люксембурге - замечательный! На следующей неделе поеду в гости. Привет передавать от местных "Жаб"? Как считаете?
Не примазывайтесь, в общем.
Смотреть так- как считает автор термина. Не устраивает термин- придумайте свой, но используйте слова по назначению.
Не читала, но надеюсь, они наняли профессиональных негров, владеющих русским литературным. А Вы не завидуйте. Про Маринину хотя бы читают, пусть в метро или туалете.
Не учите меня жить. Лучше научите своего двойника самокритике. Али психолога вызовите, за графоманией обычно что-то кроется.
Нету в Люксембурге дач. Нечего ему от меня передавать. Я его не приветствую
ЗЫ И синекдохи здесь тоже нет.
Просто необходимо признать, что вот такая псевдофилософская писанина в стиле Коэльо - полная чушь, написанная самопровозглашенным гением от нечего делать.
А при чём тут Бредбери, Агата Кристи и Булгаков? Это же Писатели, а не то что Маринины и Робски...
Я же не говорю, что творчество Георгия Стенкина - это эталон.
А зачем же сразу ярлыки вешать? Самопровозглашённый...
Писанина в стиле Коэльо...
Если бы я судил только по российской публике, то возможно и да.
А то вот французы - тоже очень любят и Коэльо и Стенкина (под другим псевдонимом)...
Серёжа Лукьяненко - тоже писаниной занимается? Или, этот, как его - по писанине которого дети сейчас историю России изучают? Забыл даже...
И чем вам моя удочка на судака не понравилась?
Сколько людей - столько и мнений!
Кстати - а вы читали статью о Графомании, Георгия Стенкина? Сейчас посмотрю, если в этом блоге нет, то укажу ссылочку...
Если в Люксембурге нет дач, то в России - нет деревень! Хм...
Насмешили...
http://www.clubochek.ru/vers.php?id=22485
Там - во втором комменте...
"А при чём тут Бредбери, Агата Кристи и Булгаков? Это же Писатели, а не то что Маринины и Робски..."
При том же, причем Ваше
"А язык? Учитесь понимать! И будет легче...
Или - читайте Марининых с Робскими..." - явная попытка унизить собеседника, мол, "я так интеллектуален, и жаба так интеллектуальна, Вам не понять сего концептуального произведения".
Ну а как ещё простимулировать читателя понять что там между строк?
На мой взгляд, те кто читает Робских и т.п. - примерно также относятся и ко всей остальной литературе. Не понимаю - значит чушь...
Попроще бы, да полаконичнее...
Я не спорю у Коэльо есть и лёгкие вещи, и даже - детские. Но есть и такие, которые Ницше, в некоторых местах, за пояс затыкают.
На мой взгляд, нельзя составлять мнение об авторе, лишь прочитав пару рассказиков, вырванных из контекста повести, не зная предисловия...
Это, всё-равно что взять строчку из Пушкина, и не сказав что это Пушкин, употребить её в каком-нибудь гнусном контексте. Хм.
А наш диалог оказался полезен. Я поняла почему Вы так любите дур.
Писать талантливо. Потому, что желающих читать бред находится крайне мало. Причем в основном из числа существ мало что способных в принципе понять
А мозельские виноградники (и вина - соответственно), что по-вашему выходит на вокзале растут! Ну насмешили....
Ха-ха-ха.
Городишко. Ха.
Откройте Гугл-карты, если уж не верите тем, кто там постоянно бывает.
Ха.
Пойду расскажу на Твиттере, как люди думают о Люксембурге...
Может и Калининградская область - это тоже только один город? Ха-ха...
Вы бы географию подучили. Хотя бы по Яндексу, если других источников нет. Твиттер Вас явно плохо образовывает((((((((
Может Вы имеете ввиду какие-нибудь поселки в низовьях Волги? Там полно немецких названий, может и Мозель с Люксембургом есть.
А к психологу сводили бы другана
Я там много раз бродил пешком! Да что я вам доказываю...
Кис, как хорошо, что Вы- не политик. Третьей мировой было бы не избежать.
Может перестанете специализироваться по дурам? Умная тетенька при тесном общении оказывает огромное образовательное влияние
Комментарий удален модератором
Автор смог между строк запихнуть целую модель общества. За что ему - респект и уважуха! :)
Обычно, Георгия Стенкина ругают за излишнюю сложность в понимании написанных им текстов. Но вот - такие вот вещи, как басни - нравятся именно своей глубиной.
Спасибо!