Мысли о несбыточном, или как создать Швейцарию на Кавказе
Мне довольно часто приходилось слышать от грузин кокетливое выражение «Грузия - это кавказская Швейцария». Имелось в виду в первую очередь наличие гор, красота пейзажей, а также мягкий климат и большие возможности для туризма. Думаю, в этом выражении присутствует и немалая доля «wishful thinking» - в плане туризма или комфорта проживания Грузии до Швейцарии примерно так же далеко, как и России до Америки.

Тем не менее, идея превращения Грузии в «кавказскую Швейцарию», на мой непрофессиональный взгляд, не лишена смысла. И речь идет вовсе не о том, чтобы реконструировать Поти или Батуми в Женеву, а Тбилиси - в Берн. Я говорю о возможной привлекательности административного устройства Швейцарии для Грузии. Как известно, Альпийская республика является конфедерацией 26 кантонов, объединенных общей конституцией страны. Несмотря на наличие федеральных властей, в ведении которых находятся вопросы войны и мира, внешних отношений, армии, денежной эмиссии, каждый кантон имеет свою конституцию, парламент, правительство и совершенно самостоятелен в решении внутренних проблем. В стране действует так называемая «прямая демократия» - после принятия парламентом любой закон может быть принят или отвергнут на всенародном референдуме. Швейцария является также примером мирного сосуществования враждовавших веками культур: в стране три официальных языка (немецкий, французский и итальянский) и один национальный (ретороманский). Несмотря на это, Женева и не думает присоединяться к Франции, а Локарно - к Италии, не говоря уже о немецкоязычных Цюрихе, Берне или Базеле, составляющих «костяк» страны.

Взглянем на Грузию. Аналогии, что называется, налицо. По количеству населения государства примерно одинаковы: 5 миллионов в Грузии плюс около 1,5 миллиона экспатов (включая меня) за пределами страны, около 7 миллионов в Швейцарии. По территории Грузия, правда, значительно крупнее Швейцарии: почти 70 тыс. кв. км против 41 тыс. кв. км Альпийской Республики, но, согласитесь, это все равно сопоставимые размеры (сравнивать все равно легче, чем Россию с кем бы то ни было). Самое главное, почему Швейцария привлекает меня в качестве примера для моей исторической Родины - способность примирить казалось бы непримиримое. Ситуация с Абхазией и Южной Осетией («оккупированными территориями», как говорят в Тбилиси) - далеко не все межнациональные проблемы государства. Известно, что в Самцхе-Джавахети живет значительная доля этнических армян, мягко говоря не очень довольная политикой властей в Тбилиси. Подобная ситуация наблюдается и в восточных районах Кахетии, где компактно живут азербайджанцы. Более того, в таких исконно «грузинских» областях страны, как Самегрело («Менгрелия» по-русски, хотя в душе я против буквы «н» в этом слове) или Сванетия, можно запросто услышать «мы не грузины - мы мегрелы/сваны». Да и говорят они на мегрельском и сванском - языках, родственных грузинскому, но непонятных большинству грузин. Говорить о том, что абхазы и осетины не считают себя грузинами, является, наверно, излишним.
Культурологические, языковые, кулинарные или иные различия между разными частями страны также хорошо известны: кутаисцы (привет моей малой Родине), к примеру, вечно смеются над «понтами» тбилисцев, а те - над произношением кутаисцев, все вместе же - над медлительностью рачвельцев, хачапури в разных областях Грузии готовят совершенно по-разному (сравните плоский в Картли, слоеный в Имеретии и «лодочку» с яйцом в Аджарии), национальный костюм и танец, кажется, отличаются в каждой деревне и т.д.
Думаю, ты, внимательный читатель, уже догадываешься, к чему я клоню. Вербализуем нашу общую мысль: что мешает грузинским властям объявить все народы Грузии равными в своих правах наподобие тому, как это выглядит в Швейцарии? Почему бы не сделать абхазский, осетинский, армянский и азербайджанский языки государственными наряду с грузинским хотя бы на территории проживания людей этих национальностей? В этом плане показателен также пример Каталонии, где испанский испанским, а без каталонского невозможно устроиться на работу. Почему бы активно не способствовать открытию армянских, азербайджанских, осетинских школ, в том числе и в «грузинских городах», таким образом сразу и резко улучшив отношения с ближайшими соседями? Ведь грузинский никуда не денется - большинство населения (более 80%) все равно говорит на нем. В этом плане там нечего бояться - это не Украина, где многие украинцы предпочитают говорить на русском.
На мой взгляд, можно пойти и дальше: медленно, но постепенно превращать Грузию в конфедерацию, предоставив Абхазии и Южной Осетии (возможно - и Самцхе-Джавахети, Аджарии, Кахетии и другим грузинским регионам) самую широкую автономию в составе страны наподобие швейцарских кантонов. Конечно, это должно делаться одновременно с урегулированием вопроса беженцев, чему так препятствуют власти самопровозглашенных регионов (отголосок этой проблемы, кстати, донесся аш до Нью-Йорка - рядом с моими родителями живут беженцы-грузины, выселенные из Цхинвали в 90-х годах). Опять же, вопрос с автономиями является слишком серьезным, чтобы у меня были какие-то готовые рецепты, как это все правильно сделать. Но одно я знаю точно - решение межнациональных проблем должна инициировать центральная власть, пойдя навстречу естественному желанию людей разных национальностей развивать свои этнически корни в составе единой Грузии.

Ну а там и до других аналогий недалеко. Горы в Грузии не уступают по красоте Альпам, сыр (сулугуни) однозначно вкуснее швейцарского (господин Мальцев со мной не согласится), да и возможностей для туризма полно - кстати, тут у Грузии преимущество, так как в Швейцарии нет моря, а в Грузии хоть сейчас планируй на 2054 год что зимнюю, что летнюю Олимпиаду. Да и посмотреть в Грузии есть на что - все-таки страна с тысячелетней историей между Европой и Азией, между христианством (кстати, с 326 года н.э.) и исламом. Ну и что с того, что банковская система в Грузии никакая и часы там делать не умеют?? Как говорится в анекдоте не про грузин, «зато мы хорошо поем» - и тут мы швейцарцев однозначно в чем-то обогнали.
Комментарии