Выполненная черными и красными чернилами надпись, оказалась одним из интереснейших для библеистики археологических открытий 20 века, поскольку речь в ней шла о библейском персонаже – пророке Бильаме Бар-Беоре (Валааме, сыне Веора). Облицовка из извести первоначально покрывала каменную стелу и, по-видимому, осыпалась в результате землетрясения, которое произошло во время правления царя Узии (Озии) «Слова Амоса, одного из пастухов Фекойских, которые он слышал в видении об Израиле во дни Озии, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского, за два года перед землетрясением» (Ам. 1:1). Если предположение ученых верно, надпись относится ко второй четверти восьмого века до н.э.
Обычай устанавливать стелы с надписями упоминается в Пятикнижие (Второзаконие 27:2), где содержится повеление установить подобную стелу на горе Эйваль «И установи себе большие камни, и покрой их известью, и запиши на них все слова этой Торы». Гора Эйваль является следующей остановкой после Тель Дир-Аллы на «дороге солнечного заката» (Второзаконие 11:30), ведущей из Иорданской долины к Средиземному морю. Остатки подобных надписей были обнаружены также на севере Синайского полуострова.
К сожалению, сохранность надписи на поломанных кусках штукатурки очень плохая. Удалось восстановить 12 кусков («комбинаций»), но из них только на двух возможно прочитать сколько-нибудь осмысленный текст. Ширина надписи была около 32 см, длина, если составить вместе первую и вторую комбинацию, получается не меньше 70 см.
Вслед за обнаружением надписи последовал этап расшифровки. Ученые согласны, что надпись находилась на месте древнего святилища и датируется самое раннее восьмым веком до нашей эры. По-видимому, она принадлежала мидианитянам, народу, о котором повествуется в библейской книге Чисел. Классификация языка надписи вызывает трудности, поскольку в семитологии принято четко различать арамейские и ханаанские диалекты, данный же текст имеет черты, характерные для обеих этих языковых подгрупп.
Надпись была впервые опубликована голландскими учеными Хофтайзером и Ван-дер-Коойем (J.Hoftijzer& G. vanderKooij) в 1976 г., годом позже вышла публикация французских эпиграфистов Како и Лемара (A. Caquot& A. Lemaire). Расшифровка и интерпретация многих частей надписи остается спорной и допускает разные варианты.
Бильам, сын Беора, - весьма необычный персонаж в Торе, являющийся нееврейским пророком. Будучи мидианитянином, он стоит на столь высокой духовной ступени, что его проклятие или благословение оказывает значительное воздействие. Книга Чисел (Бемидбар) повествует о том, как моавитский царь Балак, испугавшись вышедших из Египта евреев, решает прибегнуть к помощи Бильама и просит того проклясть народ Израиля.
«И послал он послов к Бильаму, сыну Беора, в Петор, что у реки, в земле сынов народа его, чтобы позвать его, сказав: «Вот народ вышел из Египта, уже покрыл он лик земли и живет он против меня. Пойди же, прошу, прокляни мне народ этот, ибо он сильнее меня. Может удастся мне, и мы его поразим, и прогоню я его с этой земли. Ведь я знаю, кого благословишь ты, тот благословен, а кого проклянаешь – проклят. И пошли старейшины Моава и старейшины Мидьяна с дарами за колдовство в руках своих. И пришли они к Бильаму, и пересказали ему слова Балака. И сказал он им: «Переночуйте здесь эту ночь, и дам я вам ответ, как говорить будет мне Господь» И остались князья Моава и Бильама. И пришел Бог к Бильаму и сказал «Кто эти люди у тебя?» И сказал Билам Богу: «Балак, сын Ципора, царь моавитский, прислал ко мне, говоря, вот народ, вышедший из Египта, покрыл лик земли. Пойди же теперь, прокляни его, может быть смогу сразиться с ним и выгнать его». И сказал Бог Биламу «Не иди с ними, не проклинай народа того, потому что он благословен». И встал Билам поутру и сказал князьям Балака: «Идите в землю вашу, ибо не хотел мне Господь позволить идти с вами» (Чис. 22:5-13).
После длительных уговоров, Бильам вынужден согласиться, но Бог предупреждает его, что придется поступить так, как повелит ему Создатель. Далее следует знаменитый эпизод с говорящей ослицей.
Балак все же пытается заставить Бильама проклясть евреев, его слуги обходят израильский стан и выбирают подходящую позицию, однако пророк против своей воли произносит знаменитое благословение:
«Как хороши шатры твои, Иаков, жилища твои, Израиль! Как ручьи растекаются они, как сады при реке, как алоэ, которое насадил Господь, как кедры при водах! Переполняются ведра его водой, и семя его в обильных водах, превзойдет царь его Агага, и возвысится царство его. Бог вывел его из Египта, мощь дикого быка у него, пожрет он народы, врагов своих и кости их раздробит, и стрелами своими пронзит. Преклонился он, прилег как лев и как львица, кто поднимет его? Всякий благословляющий тебя благословен, и всякий проклинающий тебя проклят!» (24:5-9).
В других библейских текстах, Бильам предстает в виде злобного мага, пытающегося соблазнить израильтян, за что и был убит (Иис. Нав. 13, 22, Чис. 31, 8, 16 и др.). Позднейшие легенды иудаизма подхватывают и развивают этот мотив. Само имя Валаам интерпретируется в народной этимологии как «без-народа», «погубитель народа» или «поглотитель народа» (талмудический трактат «Санхедрин» 105 а и др.).
Вдохновитель всех врагов Израиля: в Египте он подал фараону совет умерщвлять еврейских младенцев мужского пола (талмудический тракт «Сота» 11 а; «Санхедрин» 106 а), после исхода Израиля из Египта подстрекал амаликитян к нападению; сама чрезмерность его вынужденных благословений была злонамеренной. Это он подал мадианитам совет вовлечь израильтян в «любодейство» с языческими девицами, что привело к гневу Господа и к мору в израильском стане («Санхедрин» 106 а; ср. христ. отражение этой традиции в Апок. 2, 14).
Для раннего христианства — прообраз лжепророка и лжеучителя, растлевающего умы неопытных учеников ради гордыни и корысти «Оставив прямой путь, они заблудились, идя по следам Валаама, сына Восорова, который возлюбил мзду неправедную, но был обличен в своем беззаконии: бессловесная ослица, проговорив человеческим голосом, остановила безумие пророка» (2 Петр. 2:15-16).
Еврейская Агада считает Бильама одним из семи языческих пророков; остальные шесть: отец Бильама, Иов и его четыре друга (Бава Батра, 15б). Лишь постепенно Бильам занял такое же положение среди язычников, какое занимал Моисей среди израильтян: сначала он был лишь толкователем снов, затем — чародеем-прорицателем и, наконец, настоящим пророком (Bemid. rab., XX, 1, 7). Впрочем, свое пророческое вдохновение Бильам получал только ночью, во время сна; это в одинаковой степени относится и ко всем другим языческим пророкам (там же, XX, 12). В отличие от обыкновенных смертных Бильам обладал даром, который давал ему возможность точно определять моменты Божьего гнева, продолжающиеся лишь одно мгновение. Бильам намеревался проклясть израильтян именно в один из таких моментов; но Бог все это время умышленно подавлял свой гнев, и злой пророк не был в состоянии проклясть избранный народ (Бер, 7а). Во время Синайского откровения, рассказывает рабби Элиезер из Модиина, глас Божий раздался от одного конца света до другого. Все цари земли были объяты страхом и трепетом. Встревоженные, они собрались к Бильаму и спросили его о причине сильного грома, а также не грозит ли земли новый потоп? — О нет, ответил Бильам, Бог поклялся Ною, что потопа уже не будет. — Не будет водяного потопа, но ведь бывают потопы огненные! Не бойтесь, ответил Бильам, Бог поклялся, что Он не истребит рода человеческого.- Но какой же это гром? — Драгоценное сокровище хранится у Бога спокон веков и Он теперь передает его своему народу. Этот гром знаменует не разрушение, а мир и благоволение.-Тогда все цари хором запели (Псал., 29, 11) «Господь дает силу народу Своему, Господь благословляет его миром» (Зебах., 116а). — Хотя Бильам признается пророком, но имя его часто сопровождается в Талмуде эпитетом «Раша» (нечестивец). Он изображается всегда кривым на один глаз и хромым на одну ногу (Санг., 105а). «Завистливый глаз, гордый дух и ненасытные вожделения — вот три отличительных признака последователей» Бильама. (Авот, V, 19).
Талмудисты делают Бильама ответственным за нарушение целомудрия израильтянами в Шиттиме и за постигшее их наказание в форме эпидемии, жертвами которой пали 24000 человек (Числ., 25,1-9). Когда «чародей» Бильам убедился, что он не в силах подвергнуть сынов Израиля проклятию, он посоветовал Валаку испытать последнее средство, а именно — разными соблазнами довести евреев до нарушения целомудрия и таким путем до идолопоклонства. «Бог этого народа ненавидит разврат, а сам народ очень падок до красивых тканей. Устрой им по всему протяжению границы твоего царства базар для продажи тканей и пусть продажа производится исключительно женщинами; посади старух снаружи палаток, а молодых внутри; снабди каждую палатку изваянием бога «Пеора» и кувшином доброго аммонитскаго вина. Старухи завлекут целомудренных евреев товаром, а молодые довершат дело вином»… (Санг., 306). Агадисты усматривают намек на губительный совет Бильама уже в самом его имени:«уничтожил народ» (там же, 105а). Враждебное отношение талмудистов к Бильаму выражается также в следующей беседе по поводу убиения его во время войны израильтян против мидианитян под предводительством Пинехаса (Числа, 31, 8). Один саддукей спросил р. Ханину: «Не слыхал ли ты, сколько лет было Бильама в день его смерти»? — «Об этом ничего не написано», ответил тот; «но полагаю, что ему было около 33-34 лет, ибо сказано: «Люди крови и коварства не доживают до половины своих дней“ (Псал. 55, 24). «Это верно», возразил тот, по-видимому иронически, «я сам лицезрел записную книжку и там написано: 33 года было хромоногому Бильаму, когда его убил разбойник Пинехас» (Санг., 1066). Возможно, здесь содержится намёк на Иешуа из Назарета, которого р. Ханина сравнивает с Бильамом.
В точности не установлено упоминается ли Бильам в Коране.
Комментаторы относят к нему, хотя и с оговорками, сказанное в суре VII, 174: «И расскажи им (евреям) историю того, кому мы даровали знамения наши, но который отказался от них; тогда Сатана последовал за ним, и он впал в заблуждение. И если бы мы пожелали, мы бы вознесли его над ними; он, однако, питал влечете к земли и следовал своим собственным желаниям; его внешность была внешностью пса: если вы дразните его, он задыхается, а когда оставляете его в покой, он все-таки задыхается».
Мусульманские толкователи сообщают, что Бильам был ханаанеем, обладавшим знанием содержания некоторых священных книг. Его соплеменники просили его проклясть Моисея и тех, кто были с Моисеем, но Бильам сказал: «Как мне проклясть того, кого охраняют ангелы?» Однако, ханаанеи все-таки настойчиво просили Бильам об исполнены их желания, пока он, действительно, не проклял израильтян. Вследствие этого последние и странствовали 40 лет по пустыне. Когда Бильам проклял Моисея, его язык выпал у него изо рта и свесился ему на грудь и Бильам начал задыхаться, как собака.
Предание в той редакции, в какой его передает Табари (Летопись, изд. Де-Гуй, I, 508), несколько ближе к библейскому рассказу. Бильам обладал знанием Неизречённого Имени Божия и все, чего бы он ни просил у Бога, исполнялось. Затем подробно рассказывается история с ослицею. Когда дело дошло до произнесения проклятия, Бог «повернул язык его», так что проклятие обрушилось на единоплеменников Бильама, а благословение было произнесено над Израилем. После этого у Бильама язык выпал и повис на груди. В конце концов Бильам посоветовал своим единоплеменникам разукрасить и и принарядить жен своих и послать их к израильтянам с целью обольщения последних. Непосредственно затем рассказывается история с поражением у Баал-Пеора и о Козби и Зимри (Чис. 25, 14, 15).
По варианту Табари, Бильам был израильским вероотступником, обладавшим знанием Неизречённого Имени Божия и явившимся к ханаанеям, влекомый желанием вкусить от благ мира сего. Аль-Талаби присовокупляет к этому, что Бильам был потомком Лота. Он сообщает также случай с сновидением, во время которого Бог запретил Бильам проклинать израильтян.
По другой версии, Балак, царь Балха, побудил Бильама применить Неизреченное Имя Господне против израильтян. Проклятие это было произнесено Бильамом бессознательно и Моисей, предварительно узнав, когда оно будет произнесено, просил Бога лишить Бильама его знания Имени Божия. И действительно, Бильам лишился своего дара, причем из уст его вылетел белый голубь.
Книга Бильама сына Беора.
(перевод Юдовина Рами)
Первая комбинация (сочетание обломков облицовки).
1. Книга Бильама сына Беора, прорицателя Бога.
И пришли к нему ночью боги…
2. И сказали Бильаму сыну Беора: так сделай
без промедления …
3. И встал Бильам утром …плачет…
4. И поднялся к нему народ, и [спросили] Бильама сына Беора:
Почему постишься и [почему] плачешь?
5. И сказал им: сядьте и поведаю вам… Идите и посмотрите
деяния Бога; сплотились
6. и собрались демоны на совет и сказали: сол[нцу]… (закрыть?)
швы и замки неба, положи тьму, а нет
7-8. света… Ласточка, журавль… (оскорбляет) орла, и голос коршун
подаёт … Смятение и бедствие… Цапля – птенцов орлов,
9. а голубь - и птицу. Там где овцы паслись посохом,
там зайцы будут пожирать.
10. [Не] будут пить вина из кубков. Послушайте наставление…
11. Возьмут тебя к мудрым плакальщицам,
варящим мирру (помазать мертвеца) и жрицам…
12. Проходящий мимо…
13. И услышат глухие издалека.
14. и все видят посланное бедствие… Шегер и Астарта…
Вторая комбинация
4. девушка, ублажи ласками
7. В дом не зайдёт проходящий гость и не придёт туда жених…
8. И черви из могилы… от страсти человеческой
и от вожделения… (сынов человеческих?)
9. Веселья не будет, и цари у тебя
не будут царствовать…
10. Покроешься одним одеянием…
11. …(положу) под голову тебе, возляжешь
навеки…
12. Труп…
13. … Возьмёт смерть младенца утробы…
15. Просьба царя…
16. Просьба твоя…далека от тебя…
17. Знание книги, слово для народа своего, на языке…
Осудить…

Рами Юдовин
Комментарии