Балясник, обнос, перила...

  Прежде всего,  необходимо сообщить, что жила я в юности на Дальнем Востоке и училась в Хабаровском педагогическом институте. Поверьте, эта деталь моей биографии весьма важна для дальнейшего повествования.
   Где-то с середины первого курса  на нашем историко - филологическом факультете проводились испытания, имевшие целью расширить словарный запас будущих учителей.
   Делалось это очень просто: в коридоре вывешивался на несколько дней внушительный список  слов, как правило, иностранных. Студентам надлежало, ознакомившись со списком, найти значения слов в словарях ( в те далёкие времена мы слыхом не слыхали об интернете), а затем - составить с этими словами предложения, долженствующие показать, что смысл незнакомого слова нами понят и усвоен.
  Прежде чем рассказывать дальше, я попрошу вас, уважаемые читатели,вспомнить, был ли в вашей жизни хоть один студент, который станет рыться в словарях, отыскивая значения каких-то слов, если это не элемент подготовки к завтрашнему зачёту- экзамену?! Ну, вот и среди нас таковых не наблюдалось.Сроки сдачи этого своеобразного зачёта деканат не объявлял. А потому раскопки в словарях отодвигались день ото дня на потом, и частенько выданные на гора предложения вызывали тихий ужас преподавателей и нервный смех самих студентов.
  Но больше всего факультет веселился над одним шедевром. Один из нас, ничтоже сумняшеся, такой фразой объяснил значение предложенного слова: "Из-за угла выглянула синенькая БАЛЮСТРАДА".
   Вот теперь вернёмся к географии. На Дальнем Востоке слово "балюстрада" было совершенно не в ходу ( точное значение его я выяснила только по приезде в Петербург, что случилось лишь через много лет после окончания института ).Но какое-то языковое чутьё всё-таки подсказало нам, что в предложении допущена весьма серьёзная семантическая ошибка. Что и было подтверждено взрывом негодования со стороны преподавателя по современному русскому языку.
   Зачем я обо всём этом пишу? Да просто захотелось. И потом - я вдруг подумала: "А может быть, среди макспарковцев есть ещё люди, не уверенные твёрдо в значении этого милого слова?!" Так вот - я вам помогу, друзья!


Вот сведения из теперь уже повсеместного интернета:

Балюстрада (фр. balustrade из итал. balaustrata) — ограждение (обычно невысокое) лестницы, балкона, террасы, и т. д., состоящее из ряда фигурных столбиков (балясин), соединённых сверху перилами или горизонтальной балкой.

  Перила из фигурных столбиков, ограждающие конструкции эскалатора, также называются балюстрадой, хотя и не имеют ряда фигурных столбиков. Это результат переосмысления (деэтимологизации) термина (сравните «стрелять» — буквально "пускать стрелы"). До  20-х годов прошлого века эскалаторы ограждались настоящей балюстрадой, без всяких движущихся поручней. Такой эскалатор можно увидеть в фильме «Контролёр универмага».


  Обычно это привлекательное с виду ограждение выполняет защитную функцию, но на сегодняшний день – просто декоративная и радующая глаз часть дома.

Изобретение балюстрады приписывается ассирийцам, которые использовали их в фасадном декоре дворцов как ограждения оконных проёмов.
Балюстрада упоминается в Ветхом Завете при описании несчастного случая с самарийским царем Охозией: "Охозия же упал через решетку с горницы своей, что в Самарии, и занемог" (4-я книга Царств 1, 2). То есть царь слишком сильно перегнулся через балюстраду (она своим внешним видом действительно напоминала решетку) на втором этаже дворца, потерял равновесие и сорвался вниз.

  В Европе балюстрадные системы начали активно применяться с конца XV века как альтернатива миниатюрным аркадам - с балясинами в виде маленьких колонн. Впоследствии были предложены привычные виды балясин — с перетяжкой кольцом посередине и классическая форма в виде вазона.

Балюстрада используется и в оформлении мебели как элемент спинки стула, изножья либо изголовья кровати.

  Да, между прочим, слова, вынесенные в заголовок, - синонимы балюстрады в нашем великом и могучем языке...