В "российском" Крыму лучше с русским языком не стало
На модерации
Отложенный
«ЭкипЕровка» и «экскОваторы». В «российском» Крыму лучше с русским языкомне стало.
Симферополь – Одним из главных лозунгов крымского «референдума» была борьба за «родной русский язык». Теперь же, когда «великому и могучему» на оккупированном полуострове ничего не мешает, крымчане демонстрируют незнание и даже пренебрежение к вожделенному русскому языку.
Впору проводить хит-парад лингвистических ошибок и откровенных глупостей, опубликованных и замеченных нами на оккупированном полуострове только за последние несколько месяцев.
Билборд в Симферополе приглашал крымчан на городские гуляния в сквер имени «ТрИнева». Судя по всему, организатором мероприятия и заказчиком рекламы выступили городские власти Симферополя. Кто исказил фамилию писателя и драматурга Константина Тренева, более 20 лет прожившего в Симферополе – чиновники или рекламщики, неизвестно. Однако очевидно, что в процессе изготовления участвовало немало людей.
В Феодосии в канун переписи населения установили новые таблички с названиями улиц. По сообщению газеты «Кафа», исполком заказал их в местном конструкторском бюро «Судокомпозит», предварительно согласовав с управлением культуры. На каком этапе в названия закрались ошибки – неизвестно, но неправильные таблички теперь «украшают» улицы приморского города. Вот один из примеров: «ул.ПономОревой», названная в честь погибшей в начале 20-го века комсомолки Дуси Пономаревой.
На железнодорожном вокзале Симферополя в ноябре прошлого года торжественно установили памятную доску в честь 55-летия открытия первой очереди самой длинной в мире троллейбусной горной трассы Симферополь-Алушта-Ялта. В тексте, размещенном на золотой табличке, аж три лишние запятые.http://krymedia.ru/society/3360240-v-symferopole-ustanovyly-pamiatnuui-dosku-s-oshybkamy
В газетном объявлении «Куплю участок» «хромает» не только пунктуация. Озадачивает, к примеру, формулировка «для себя не агентство». Суть понятна, но построение далеко от правил синтаксиса.
Рекламщики со страниц крымской газеты объявлений предлагают изготовление «стоПеров» и печать на «баНерах». Судя по номеру телефона, фирма одна и та же. Как и ошибка – в обоих словах не хватает по букве. Стопперы стали «стоперами», а баннеры – банерами.
Магазин в Симферополе продает запчасти для «экскОваторов». Огромная вывеска, похоже, не смущает ни владельцев, ни покупателей.
Другой магазин торгует военной «экипЕровкой».
«Мойка СТЕКЛ» – рекламирует свои услуги в интернете клининговая компания «Чистый Крым». Сам рекламный текст изобилует ошибками и опечатками.
Повеселила симферопольцев и новая адресная табличка в стиле «черный юмор» в центре города: «Отдел регистрации смерти г. Симферополя». Очевидно, табличку хотели сделать по российскому образцу, но перестарались. В Липецке, например, этот отдел называется «по регистрации смерти», а в Иркутске – «отдел регистрации смерти по г. Иркутску».
Это лишь малая часть ошибок, которыми пестрят объявления, реклама, вывески, ценники в «русском» Крыму. При том, что изготовление этой продукции – это целая цепочка действий, в которой задействованы не один и не два человека.
«Аргументы о том, что крымчанам 23 года в Украине не давали учить русский язык, и из-за этого они его не знают, абсолютно беспочвенны, – говорит преподаватель русского языка одной из симферопольских школ. – Если бы эта тенденция была присуща только одному отдельно взятому Крыму, тогда да. Но ведь тотальная безграмотность по всей России!»
«Притеснение» русского языка в Крыму всегда было одним из главных антиукраинских аргументов жителей полуострова. Недовольство пророссийски настроенных крымчан вызывали дорожные указатели на украинском, а также немногочисленные вывески, объявления, реклама «на мове». Дров в этот костер перед каждыми выборами подбрасывали политики, снова и снова обещая сделать русский вторым государственным в Украине. При этом в быту русский язык всегда превалировал в Крыму, а из почти 600 школ на полуострове украинских было лишь 7 и только 15 крымскотатарских.
«Вы посмотрите на соцсети, – продолжает преподаватель. – Там вообще речи нет о правилах русского языка. Единицы пишут грамотно. О пунктуации я вообще молчу – ни запятых, ни тире. Так и с вывесками – никого не беспокоит. Это стало нормой. А на кого равняться, если первые лица в Крыму говорят «не пойми как» – слова вроде русские, а конструкции из них – неудобоваримые, безграмотные. От их речей корежит просто».
В России с недавнего времени образовалось новое течение. Оно объединяет борцов за грамотность. В Москве организация назвалась «Тайной орфографической полицией». Люди с маркером исправляют ошибки на указателях, вывесках и баннерах. В Крыму такого движения пока даже не намечается.
Тем временем «Тринев и Пономорева для себя не агентство покупают экиперовку и запчасти для эксковаторов по рекламе на стоперах и банерах в ожидании мойки стекл».
Комментарии
А учили украинский, и всё у них в голове перепуталось, двадцать с лишним лет тотально уничтожали русский язык, а теперь хотите этих людей за один год переучить.
Суть не в Крыме, суть в том, что в школах отвратительно учат, что в русских, что в украинских.
Комментарий удален модератором
учебники по русскому языку начальных классов посмотрите - составителя на Колыму, и, в тачку на руднике впрягать надобно..
в русских школах русскую литературу преподавали как зарубежную (не уточняя, что после выкупа императором России Шевченко от УКРАИНСКОГО помещика, он более НЕ жил в Малороссии никогда, пил, сквернословил, писал гадости об императоре (сплетни) и, немного по слухам был евроинтегрирован, но ни одному родственнику он не помог...
в русских школах русскую литературу преподавали как зарубежную (не уточняя, что после выкупа императором России Шевченко от УКРАИНСКОГО помещика, он более НЕ жил в Малороссии никогда, пил, сквернословил, писал гадости об императоре (сплетни) и, немного по слухам был евроинтегрирован, но ни одному родственнику он не помог...
Мы стали безграмотнее, когда стали больше печатать на клавиатуре, чем писать от руки (опечатку, если заметишь легко исправить, в отличие от рукописного текста), больше читать небольшие статьи в Сети, чем читать обычные бумажные книги (которые прошли хороших корректоров, сейчас, и в печатных книгах ошибок "мама-негорюй"). Это факт. Как с этим бороться? Вопрос. Но не ко мне.
Уверен,что если взять ЛЮБУЮ страну мира,то ситуация будет не намного отличаться.
автор - вы что, не в России живёте и все эти *ихний* *електричество* *звОнит* никогда от сограждан не слышали?