В "российском" Крыму лучше с русским языком не стало

На модерации Отложенный

«ЭкипЕровка» и «экскОваторы». В «российском» Крыму лучше с русским языкомне стало.

Симферополь – Одним из главных лозунгов крымского «референдума» была борьба за «родной русский язык». Теперь же, когда «великому и могучему» на оккупированном полуострове ничего не мешает, крымчане демонстрируют незнание и даже пренебрежение к вожделенному русскому языку.

Впору проводить хит-парад лингвистических ошибок и откровенных глупостей, опубликованных и замеченных нами на оккупированном полуострове только за последние несколько месяцев.

Билборд в Симферополе приглашал крымчан на городские гуляния в сквер имени «ТрИнева». Судя по всему, организатором мероприятия и заказчиком рекламы выступили городские власти Симферополя. Кто исказил фамилию писателя и драматурга Константина Тренева, более 20 лет прожившего в Симферополе – чиновники или рекламщики, неизвестно. Однако очевидно, что в процессе изготовления участвовало немало людей.

 

В Феодосии в канун переписи населения установили новые таблички с названиями улиц. По сообщению газеты «Кафа», исполком заказал их в местном конструкторском бюро «Судокомпозит», предварительно согласовав с управлением культуры. На каком этапе в названия закрались ошибки – неизвестно, но неправильные таблички теперь «украшают» улицы приморского города. Вот один из примеров: «ул.ПономОревой», названная в честь погибшей в начале 20-го века комсомолки Дуси Пономаревой.  

На железнодорожном вокзале Симферополя в ноябре прошлого года торжественно установили памятную доску в честь 55-летия открытия первой очереди самой длинной в мире троллейбусной горной трассы Симферополь-Алушта-Ялта. В тексте, размещенном на золотой табличке, аж три лишние запятые.http://krymedia.ru/society/3360240-v-symferopole-ustanovyly-pamiatnuui-dosku-s-oshybkamy

В газетном объявлении «Куплю участок» «хромает» не только пунктуация. Озадачивает, к примеру, формулировка «для себя не агентство». Суть понятна, но построение далеко от правил синтаксиса.   

 

Рекламщики со страниц крымской газеты объявлений предлагают изготовление «стоПеров» и печать на «баНерах». Судя по номеру телефона, фирма одна и та же. Как и ошибка – в обоих словах не хватает по букве. Стопперы стали «стоперами», а баннеры – банерами.   

 

Магазин в Симферополе продает запчасти для «экскОваторов». Огромная вывеска, похоже, не смущает ни владельцев, ни покупателей.

Другой магазин торгует военной «экипЕровкой».

«Мойка СТЕКЛ» – рекламирует свои услуги в интернете клининговая компания «Чистый Крым». Сам рекламный текст изобилует ошибками и опечатками.

Повеселила симферопольцев и новая адресная табличка в стиле «черный юмор» в центре города: «Отдел регистрации смерти г. Симферополя». Очевидно, табличку хотели сделать по российскому образцу, но перестарались. В Липецке, например, этот отдел называется «по регистрации смерти», а в Иркутске – «отдел регистрации смерти по г. Иркутску».   

 

Это лишь малая часть ошибок, которыми пестрят объявления, реклама, вывески, ценники в «русском» Крыму. При том, что изготовление этой продукции – это целая цепочка действий, в которой задействованы не один и не два человека.   

«Аргументы о том, что крымчанам 23 года в Украине не давали учить русский язык, и из-за этого они его не знают, абсолютно беспочвенны, – говорит преподаватель русского языка одной из симферопольских школ. – Если бы эта тенденция была присуща только одному отдельно взятому Крыму, тогда да. Но ведь тотальная безграмотность по всей России!»

«Притеснение» русского языка в Крыму всегда было одним из главных антиукраинских аргументов жителей полуострова. Недовольство пророссийски настроенных крымчан вызывали дорожные указатели на украинском, а также немногочисленные вывески, объявления, реклама «на мове». Дров в этот костер перед каждыми выборами подбрасывали политики, снова и снова обещая сделать русский вторым государственным в Украине. При этом в быту русский язык всегда превалировал в Крыму, а из почти 600 школ на полуострове украинских было лишь 7 и только 15 крымскотатарских.

«Вы посмотрите на соцсети, – продолжает преподаватель. – Там вообще речи нет о правилах русского языка. Единицы пишут грамотно. О пунктуации я вообще молчу – ни запятых, ни тире. Так и с вывесками – никого не беспокоит. Это стало нормой. А на кого равняться, если первые лица в Крыму говорят «не пойми как» – слова вроде русские, а конструкции из них – неудобоваримые, безграмотные. От их речей корежит просто».

В России с недавнего времени образовалось новое течение. Оно объединяет борцов за грамотность. В Москве организация назвалась «Тайной орфографической полицией». Люди с маркером исправляют ошибки на указателях, вывесках и баннерах. В Крыму такого движения пока даже не намечается.

Тем временем «Тринев и Пономорева для себя не агентство покупают экиперовку и запчасти для эксковаторов по рекламе на стоперах и банерах в ожидании мойки стекл».