Экспорт техники из РФ в Китай за 8 месяцев вырос в два раза

На модерации Отложенный

На встрече с Путиным премьер-министр Китая заявил: "Примечательно, что за восемь месяцев этого года прирост российского экспорта техники, машиностроительных товаров увеличился в два раза. А с нашей стороны [экспорт] такой продукции в вашу страну увеличился только на один процент".

В.ПУТИН: Уважаемый господин Премьер-министр, уважаемые друзья, добрый день! Мне очень приятно снова встретиться с вами.

Очень рады тому, что наши отношения продолжают развиваться, и развиваются достаточно хорошими темпами. В прошлом году, несмотря на спад в мировой экономике, рост товарооборота у нас составил 1,6 процента, а в этом году - уже более 4,5 [процента] за первое полугодие. И совершенно очевидно, что те перспективы, которые мы обозначили с нашим другом, Председателем КНР господином Си Цзиньпином, - оборот в 100 миллиардов долларов - мы в следующем году точно совершенно достигнем.

Пользуясь случаем, хочу попросить Вас передать ему самые наилучшие пожелания. Надеюсь увидеться с ним в ближайшее время в Пекине на мероприятиях в рамках АТЭС.

Мне очень приятно отметить, что Китай занимает одно из лидирующих мест по объему капиталовложений в российскую экономику - четвертое место, но после Кипра, Люксембурга и Нидерландов. Это страны с благоприятным налоговым режимом, ясно, что оттуда возвращаются наши собственные капиталы, это репатриация капиталов. А по сути Китай занимает первое место, и рост за прошлый год составил 15 процентов, это очень хороший показатель.

Это все в значительной степени происходит благодаря усилиям правительств обеих стран, это конкретная экономическая работа. И я хотел бы поблагодарить в этой связи и Вас, и всех Ваших коллег из Правительства Китайской Народной Республики.

Знаю, что вчера у Вас состоялся очень напряженный рабочий день в России. Подписано большое количество соглашений. Но дело не в их количестве, дело в том, что они продвигают реальное наше сотрудничество, причем в самых разных областях - и в энергетике, и в высоких технологиях, что особенно важно.

Думаю, что Ваш визит безусловно сыграет очень заметную, существенную роль в развитии российско-китайских отношений.

ЛИ КЭЦЯН (как переведено): Уважаемый господин Президент Путин, очень приятно вновь с Вами встретиться.

Прежде всего, передаю Вам сердечный привет и наилучшие пожелания от Вашего коллеги - Председателя Си Цзиньпина.

Как Вы и сказали, вчера у меня был очень напряженный день. В рамках регулярной встречи глав правительств Китая и России мы вместе провели эффективную и продуктивную работу. Кроме этого, мы вместе присутствовали на церемонии подписания 38 документов. Все это говорит о значительном сдвиге нашего сотрудничества в различных сферах.

Вы правильно сказали, что нужно добиться реализации всех подписанных документов, это самое главное. Для этого необходимо иметь важные основы, а именно взаимоуважение, равенство и крепкое политическое взаимодоверие.

Хотел бы отметить, что на фоне довольно вялой ситуации в мировой экономике и финансах мы с вами добились положительного роста товарооборота между нашими странами. За восемь месяцев этого года наблюдается весьма позитивная тенденция в этой сфере.

Примечательно, что за восемь месяцев этого года прирост российского экспорта техники, машиностроительных товаров увеличился в два раза. А с нашей стороны [экспорт] такой продукции в вашу страну увеличился только на один процент. Это говорит об огромном потенциале их дальнейшего роста. И это все говорит о том, что наблюдается растущая тенденция развития нашего сотрудничества во всех сферах.

Вы сказали о том, что сейчас Китай является четвертым крупнейшим инвестором в Российскую экономику, и фактически мы занимаем первое место. Я думаю, что со временем по мере расширения масштаба наших взаимных инвестиций, конечно, мы продвигаемся вперед по этой позиции, поскольку мы с вами крупнейшие соседние государства. Россия - это самая большая по территории страна в мире, а Китай - это самая населенная страна в мире. И поэтому, только из-за этого у нас с вами имеется огромная, по сути дела неиссякаемая взаимодополняемость наших экономик.

В.ПУТИН: Так и есть, я с Вами полностью согласен. А то, что у нас происходит и рост товарооборота, и облагораживание его структуры - это, безусловно, не то, что нам падает с неба, а то, чего мы добиваемся напряженной работой. Мы исполняем то, о чем договаривались, что чрезвычайно важно.

И у нас, действительно, очень хорошие планы. Я хотел бы повторить тезис, который Вы сейчас сформулировали: мы естественные партнеры, естественные союзники, мы соседи. Мы ставим пред собой масштабные, абсолютно достигаемые цели, и, безусловно, все это пойдет на пользу нашим людям - и гражданам Китая, и гражданам России.