Случай в немецком магазинчике

Каждое государство защищает законами свой государственный язык. Может и нам стоит уважать его в собственной стране, равно как и в других странах, включая СНГ?

Приведу эпизод из собственной жизни. Был я как то с коллегами в поездке по Германии. Зашли в маленький магазинчик, идем вдоль полок с товарами. Навстречу нам выходит пожилая фрау. Услышав, что мы между собой общаемся на русском подошла и вполголоса на чистом нашем языке предложила свои услуги в подборе нужного нам товара. Мы тоже с ней невольно перешли на полушепот.

Когда ее консультация закончилась, мы поинтересовались почему по-русски она говорит так тихо. Ответ был таков: " В общественных местах требуется говорить только на государственном языке.

Дома я общаюсь с дочерью и домочадцами на русском, мы выходцы с Поволжья, а вот на работе, с клиентами, знакомыми или родственниками я должна по закону говорить на немецком." В добавок она заметила, что если бы этот наш разговор услышала хозяйка магазина ее тут же бы и уволили.

Мы понимающе закивали головами, посетовав на строгости местных законов и придирчивость бюргеров. На выходе, уже попрощавшись и поблагодарив нашу собеседницу, мы также тихо спросили: "А кто хозяйка этого магазина?" Ответ поразил нас еще больше, чем сам диалог. "МОЯ ДОЧЬ."