Евангелие от Луки переводят на узбекский и таджикский
Православный священник просит власти поддержать перевод Евангелия на языки мигрантов-азиатов
Глава миссионерской комиссии епархии Москвы иеромонах Димитрий (Першин) предложил государству поддержать проект по изданию Евангелия на языки народов Центральной Азии.
С такой инициативой он выступил на круглом столе в Госдуме, посвященном адаптации мигрантов.
"Очень важно, что это издание будет научное, академическое, качественное. Это будет наш ответ на потребность общества в культурной адаптации и интеграции трудовых мигрантов. Наш ответ - это не агрессия. Это некий языковой и смысловой стандарт, который мы можем предложить приезжающим для изучения", - заявил священник.
Наряду с этим, по его мнению, нужна простая и понятная обучающая программа, которая помогла бы разрушить стереотипы о православии как о язычестве или многобожии, "как это часто воспринимается в странах исхода мигрантов".
Проект с параллельным текстом русского синодального перевода реализует Институт перевода Библии при участии миссионерской комиссии и мэрии Москвы.
Отец Димитрий также рассказал, что миссионерской комиссией в 2013 году были проведены курсы для таджикской диаспоры совместно с международным центром тестирования Российского университета дружбы народов, проведены экскурсии по древнерусской иконописи для иностранных студентов.
Комментарии
Пытаюсь понять, каким местом думает этот отец Димитрий? То, что не головой - это понятно, но и задница такое придумать не могла.
Если переводить что то , то заново все "первоисточники" и убрать из них божественную бутафорию и переосмыслить на уровне современныхзнаний.
Результат будет диаметрально противоположным еврейскому лохотрону по разводу дебильного безграмотного стада, чтобы держать дойный скот в неведении и дремучей религиозности.
Заодно проверить Талмуд и всю остальную еврейскую бредятину на экстремизм и пропаганду исключительности отдельно взятого стада евреев.
Лучше Уголовный Кодекс РФ перевести на узбекский и таджикский и ввести обязательное изучение с принятием экзамена.
Вищли птицы, звери, лягущька, гриб, цветочик, маленкий рибка и муравей.
Людей нет. Гаспот спросил: "Где людей?" Все тихо молчал, потому щьто где
они ходит, никто не знает. Тогда Гаспот взял два глина и сделал баба и
человек. Такой же похожий сделал, как сам себя. Но потом от баба усы и
борода оторвал. И сказал: "Плодитесь и размножайтесь в поте лица своей.
С маленкий хорощий внуки на колени сидеть хочу". И толко отвернулся -
сразу уже два внуки. Потом четыре. И потом восем. И ищо один. И ищо
один, но потом четыре и ищо два. И один в животе звонок дергает,
родиться хочет пора. Тогда сказал: "Ояебой... Сколко много рот... А
работать-кормить кто будет?" И взял баба и человек за рука и кинул
с небо. И все звери кинул. Щтоб над люди не смеялся. А то смеялся.
И сказал: "Идите все в Россия. Плитка ложить. И кафел. И асфалт. И
щпала. И щьтоб к утру грязний Россия блестелся, как у кощка кобель
яйцо".(С)
То зачем,мусульманину Библия?
Если у него есть Коран.
это как слепому калейдоскоп!
Виляют оба за Христом
Авраамическим хвостом!