Переход науки на английский принес проблемы англофонам
Использование английского в качестве общепринятого языка научного общения принесло ученым из Великобритании, США и других англоговорящих стран не только преимущества, но и проблемы. Специалист по научному переводу и геолог Скотт Монтгомери (Scott L. Montgomery) выпустил книгу «Does Science Need a Global Language?», в которой указал на серьезные проблемы, вставшие перед англоговорящими учеными. В рецензии, которую опубликовал Science, упоминаются две: сужение научного кругозора и денационализация английского языка.
По мнению Монтгомери, изначальное владение английским языком на высоком уровне дает ложное чувство собственного превосходства. Исследователи, которым не надо изучать иностранный язык для публикации своих работ, приобретают дополнительное время, но взамен теряют возможность читать статьи на других языках, в то время как специалисты из других стран могут в итоге писать и читать на английском, сохранив возможность доступа к информации на своих языках.
Исследователь приводит в качестве примера работу вирусологов: когда в Китае происходят вспышки птичьего гриппа, значительная часть важнейших сведений публикуется сперва на китайском. Монтгомери говорит на японском, французском и немецком вдобавок к английскому, но считает не менее важным знание китайского и испанского языков.
Он также отмечает, что в условиях, когда большая часть ученых использует английский язык, безупречность грамматики или фонетики становится не столь уж важна: все равно многие из участников международных конференций не смогут оценить разницы.
Английский язык, по мнению Монтгомери, стал денационализированным языком науки. Ученый подчеркивает, что без освоения английского рассчитывать какой-либо стране на развитие науки невозможно, но при этом было бы ошибкой англоговорящим исследователям отказываться от изучения других языков. Согласно публикационному рейтингу журнала Nature, немецкие институты из общества Макса Планка занимают третье место в мире, на пятое попадает французский центр научных исследований CNRS, девятое занимает университет Токио, а десятое - швейцарский Федеральный технологический институт. Этот рейтинг, отражающий число и цитируемость статей, опубликованных в журнале Nature, поместил РАН на 193 позицию и за это уже был охарактеризован российским геологом и академиком РАН Николаем Лавёровым как «необъективный».
Комментарии
Английский язык скоро станет гавном.
чтобы в России появилось нечто абсолютно новое. Новое настолько, чтобы не было аналогов этого нового в иноземных учениях, культурах и языках.
++ первооткрыватели оказались бы патриотами и в качестве впервые вводимых определений на полную катушку использовали бы все достопримечательности нашего Великого и Могучего Русского Языка (мат приветствуется *- об этом по запросу).
Да так, чтобы доклад Джона Кайфа из юморески Задорнова выглядел бы седьмой водой на киселе пересказа детской книжонки для дошколят!
Это не значит что остальные не нужны, просто они будут воторостепенные,
кстати не надо орать против - говорящие не на руском люди при этом второстепенными не будут...
1. Он очень сложен для изучения.
2. История мировой культуры и особенно науки и техники первоначально развивалась в основном в Великобритании и Германии, а не в России.
Так получилось (объективно), что к началу 20-го века, когда произошла очередная техническая революция, гораздо больше стран и, соответственно, населения планеты, говорили (или могли говорить) именно на английском языке. Именно это обстоятельство и ВЫНУДИЛО мировую элиту признать английский язык наиболее удобным для общения. И от этого обстоятельства никуда не деться.
Если сегодня ты хочешь быть в курсе всех новинок науки и техники - ты должен будешь изучить именно английский язык.
И еще один момент. Сколько в % соотношении на Земле населения разговаривает на русском языке- тоже было бы интересно узнать. Если приблизительно взять за цифру, что население Земли 7 млрд, а русскоговорящих 250 млн, то % говорящих по-русски будет 0,00357 %. Думаю, что не убедительная цифра для основы языка человечества. Хоть русский , повторюсь, очень люблю.