Кристоф Вальц о "Джанго освобожденном"
Он находит выход из самых сложных ситуаций, легко переключается с одного языка на другой, излучает цинизм и стреляет из пистолета с пугающей точностью — таков персонаж Кристофа Вальца в "Джанго освобожденном" Квентина Тарантино. О том, как оскароносный актер получил эту роль, расспросил журналист сайта Cinema Blend.
Кажется очевидным, что Тарантино написал эту роль под тебя, ведь так?
Думаю можно с уверенностью сказать, что да.
Вы это как-то обсуждали? Хотели еще поработать вместе после "Бесславных ублюдков"?
Никогда такого не обсуждаю, потому что не хочу давить на людей. Я знал, что, если для меня что-то будет, он ко мне обратится.
Сыграв Ханса Ланду в "Бесславных ублюдках" и, соответственно, получив опыт работы с Тарантино, принялся ли ты за "Джанго" с дополнительной уверенностью? Или это совершенно другой фильм?
Совершенно другой, поэтому-то я и не был слишком самоуверен, ничего не принимал на веру. Каждую историю нужно проживать по-своему.
Что сделало "Джанго освобожденного" таким особенным?
История, декорации, подтекст, персонажи, мой герой — все особенное. Если бы я играл так же, как и в "Ублюдках", то ломился бы не в ту дверь. Важно понять, что требуется, поэтому я пытался отталкиваться от сценария, а не от того, что делал раньше. Люди спрашивают меня, перенял ли я чьи-то повадки? Нет, я же не пародист, я — актер. У меня есть сценарий, и я не собираюсь перечить автору, который написал персонажу характер. Особенно если этот автор Квентин Тарантино. Все, что я могу, это не упускать деталей.
Перед вами лишь несколько отрывков из интервью Кристофа Вальца, но, увы, мы не можем опубликовать больше, потому что в беседе кроется немало спойлеров. Согласитесь, лучше увидеть, как развернется сюжет, чем прочитать об этом со страниц интернет-сайта. В любом случае, ждать осталось недолго, релиз "Джанго освобожденного" состоится в России 17 января.
Комментарии