Главный вопрос Украины - языковый
83% граждан Украины, которых опрашивали в 2008 году по всей стране социологи из американского института общественного мнения имени Джорджа Гэллапа, выбрали русский язык в качестве общения.
Все заявления укроозабоченных социологов, что народ не интересует язык и на этом основании делать вывод, что можно пожертвовать русским языком на Украине, в пользу укромовы – бред и демагогия, к которой прибегают для того, чтобы подыграть власть предержащим в создании из русского народа украинского. Ведь, действительно, зачем что-то менять в законах, вводить двуязычие, писать документы в двух экземплярах, когда это не нужно людям.
Сейчас создалась критическая обстановка с языком, которая сложилась в УССР к концу 30-х годов прошлого века о которой в 1937 году эмоционально писал зав. отделом печати и издательств ЦК ВКП(б) Л. Мехлис : «Секретарям ЦК ВКП(б) —
т.т. Сталину, Кагановичу, Андрееву, Жданову, Ежову
О РУССКИХ ГАЗЕТАХ НА УКРАИНЕ
Ни в одной союзной и автономной республике русская печать не находится в таком захудалом состоянии, как на Украине. В республиканских центрах всех союзных республик, столицах автономных республик, наряду с национальными газетами, выходят руководящие газеты на русском языке. Тбилиси, Баку, Алма-Ата имеют даже по две-три газеты на русском языке. В Тбилиси, например, газета «Заря Востока», выходящая на русском языке, является органом ЦК КП(б) Грузии. В Баку выходит на русском языке газета «Бакинский рабочий». В Алма-Ата — русская газета «Казахстанская правда». В Ташкенте — «Правда Востока». Эти русские газеты являются очень влиятельными в местных организациях.
Ничего подобного нет на Украине. Там буржуазные националисты по сути дела ликвидировали русские газеты, несмотря на то, что русского населения на Украине немало. Да и украинское население охотно читает русские газеты.
В Киеве выходит 11 республиканских и областных газет. Основные газеты — «Коммунист» (орган ЦК КП(б)У), «Вісти» (орган ВУЦИК), комсомольская, пионерская, областная «Пролетарская правда» и даже киевская вечерняя газета — выходят на украинском языке. Кроме того, в Киеве издаются газеты на немецком, польском, еврейском, болгарском языках. Нет только ни одной газеты на русском языке, если не считать русского издания армейской газеты «Червона армия».
Спрашивается: неужели Украина нуждается больше в немецкой газете, чем в русской? Действительно ли польский и болгарский языки распространены на Украине больше, чем русский. Отсутствие в Киеве руководящей русской газеты свидетельствует о политической близорукости ЦК КП(б)У.
Ни в одной из 12 областей УССР, кроме Донбасса, не выходит ни одна областная газета на русском языке. В частности, такой крупнейший город, как Одесса, не имеет русской газеты. Не приходится доказывать, что огромнейшая часть населения Одессы говорит на русском языке.
В Донбассе издается на русском языке областная газета «Социалистический Донбасс».
Все остальные газеты Донбасса выходят преимущественно смешанными — часть материала на русском языке, другая на украинском. Эти газеты какие-то ублюдочные.
Мы просим ЦК ВКП(б) рассмотреть этот вопрос и принять вносимый нами проект постановления.» РГАСПИ. Ф. 17. On. 114. Д. 829. Л. 135—136. Машинописный подлинник Подпись — автограф.
Я привел этот исторический документ полностью, потому что он заставляет закрыть рот спекулянтам от украинизации, которые любят «доказывать» необходимость и справедливость насильственной украинизации тем, что, мол, большевики 70-ть лет только тем и занимались, что лишали народ этой части Русского мира украинской мовы. Как видим, все было с точностью до наоборот: лишали возможности обучаться русскому языку.
Приводило это всегда к одному – деградации общества, грандиозным несчастьям, убогости, серости и несправедливости, засилью во власти предателей и конченных ублюдков.
Но разве не ту же самую катину мы наблюдаем сейчас?
После того, что мы увидели возле Украинского дома, где бастовали, плакали и голодали все оппозиционеры, от боксера до проктолога, испугавшихся закона о региональных языках, который мог бы расширить применение русского языка в регионах, где власти обнаружили бы более 10% населения для которых русский язык – есть родной, стало ясно, что нашла коса на камень. Все, далее Украина не сделает и одного шага вперед без признания русского языка вторым государственным по всей стране. Всякие надежды на то, что как-то все образуется и без этого – закончились. Мы услышали из уст Арсения Яценюка признание: «Вы наши братья, хотя до сих пор не разговариваете на украинском. Но мы вас обнимем, и вы будете разговаривать на украинском», которое говорит только об одном – при данном законодательстве, нас ждет удушение «обнимание» – путь вниз, в украинские пещеры с одной отсталой укромовой, закрывающей все пути на верх к промышленному, культурному прогрессу.
Духовный террор против инакомыслящий на русском языке продолжится, до полного истребления, по формуле одного ублюдка - экс-лидера УНА-УНСО Д. Корчинского, ныне возглавляющего партию "Братство", который не раз угрожал, что Крым будет украинским или безлюдным. В 2009 году он пояснил:
"Может быть, Крым не станет украинским, но он не будет и российским. Крым будет или украинским, или безлюдным". Теперь понятно, что это относится ко всей Украине и, естественно, главным маркером принадлежности к Украине будет украинский язык.
Это значит, что речь идет уже о жизни и смерти, о человеческом достоинстве, о готовности быть изгнанным, убитым, оставшись русским или стать укромовным рабом. Вот только такая альтернатива осталась, только такой «компромисс». И если кто-то до сих пор думает, что проблема языка на Украине не первая, не самая важная, то он ничего в жизни не понимает.
Комментарии
По результату опроса в 2002 году, более 1,57 миллиона жителей в возрасте от 3 лет и старше могли говорить на ирландском языке, в сравнении с 1,43 миллиона в 1996 году. Однако есть существенный сдвиг в обратную сторону с 43,5 % в 1996 до 42,8 % в 2002. Среди женщин оказалось больше ирландоговорящих (45,9 %), чем среди мужчин (39,7 %)[33].
А возможно ли,чтобы хотя бы в одной из 14 автономных республик России(будь то
Саха,Бурятия,Коми,Мордовия,Татарстан и т.д.)в газетном киоске не оказалось бы газет на русском языке?
Так объясните разницу между украинизацией и русификацией.Ведь можно также заявлять о русских"нациках",насильственно русифицирующих национальные меншины многонациональной России.
Поэтому здесь все более-менее нормально, без абсурда. Абсурд начинается там, куда доходят медвежьи услуги государства Украины, например, в кинотеатры, поэтому здесь нельзя посмотреть французскую комедию на русском языке, хотя, понятно, что при отсутствии этой "заботы" фильмы бы смотрели на русском языке, как большинство украинцев смотрят, скачав их из Интернета(пока можно).
Разница между русификацией и украинизацией огромна. Русификация всегда была ненасильственной, естественной, это всегда заказ снизу, так как она повышала стандарты жизни.
Вас же не удивляет, что в автосалонах засилье корейский авто и нет украинских "Запорожцев"? Люди склонны, заразы, выбирать лучшее.-)
Украинизация всегда связана с насилием, она всегда шла сверху, была бюрократическим "подарком" народу, именно, в те периоды когда бюрократическая верхушка слышат...
Возьмём Ингушетию,почему ингуши выбирают русскую прессу?Для них она лучшая?
Ну а перечисленное Вами должно быть всё на гос языке.Разве в России не так?
Вражда идет с одной стороны - с твоей "родины" от фарионов, которые добиваются увольнения с работы водителя маршрутки, который слушает русское радио, которая гонит из страны детей с русскими именами, от тягнивсраков, которые призывают к оружию только из-за того, что в Раде принимается закон, который призван согласно подписанной европейской хартии о региональных языках урегулировать использование русского и других языков и т.д. Так, что если тебе хочется кого-то обозвать мразью - посмотри на себя в зеркало.
Простите нас, если эта гнида наш соотечественник, но что-то мне подсказывает, что такие гниды растут на жирных украинских чернозёмах. Коли так, то не обессудьте, дорогие соседи-украинцы.
Наличие русскоязычных газет и журналов в стране, где государством поддерживается только одна украинская мова, а русский язык изгоняется ото всюду, свидетельство украинского апартеида. Людям прежде хлеба нужна духовная пища, там, где живут люди она есть - это прежде всего - язык. Мы по полкам в киосках мы видим какой язык предпочитается людьми, и видим разницу в подходах государственной языковой политики - она не нужды народа удовлетворяет, а свои химеры кормит, установив монополию украинской мовы, которая народу , нужна гораздо в меньшей степени. В этом и есть абсурд, в этом есть несправедливость - не человек с его нуждами во главе угла стоит, не демократия - власть большинства, а государственный аппарат, захваченный подонками, установившими власть меньшинства, имеющего преступные, криминальны цели.
Ваши статейки всего лишь являются свидетельством Вашей же безграмотности. Украинским Вы, конечно, не владеете (ума, по-видимому, не хватило выучить), но и русский у Вас тоже хромает на обе ноги. Ошибок масса. Это же надо - "ото всюду"! Знаки пунктуации расставляете, как Бог на душу положит. Стилистики вообще никакой. Типа борец за русский язык, а этим самым русским языком владеете слабо.
Вывод: примитивный и тупой полуграмотный тролль-украинофоб.
Много пользы было бы, если бы критик, ну, хоть бы, одну статейку убогонькую накропал, показал бы, что мозг его еще работает, что не робот, не тролль какой-то, что с ним можно что-то обсуждать...Я бы похвалил, даже простил бы, ей богу, любые стилистические шероховатости.-)))))
Уважаемые соседи! Вот этот подонок не только присосался к организму вашей страны, но он ещё и мою страну оскорбляет - посмотрите как написал слово "россиянин" - целенаправленно с явной ошибкой.
Вот такое отребье и вносит разлад в наши с вами отношения. Гадюка, источающая яд.
Радует одно - влияние этого отребья на россиян невелико. А у нас тоже есть такие. Ежедневно общаюсь со своими соотечественниками на разные темы, в т.ч. и на тему наших взаимоотношений с Украиной. Преобладают вполне здравые оценки. Подавляющее большинство прекрасно осознают, что тема языка у вас в стране "высосана из пальца", как гласит поговорка.
Уверен, что у негодяев, типа этого "тюльпана" нет шансов, все потуги мрази вбить клин между нашими народами обречены на провал.
Слава, слава регионалам,
Головам их, задам и членам,
Их кишкам с благородным калом,
Их реформам и переменам!
Но славнее всех – 3,14дарасы,
На доску бы их всех почёта,
3,14дарасов донецких – масса,
3,14дарасов таких – без счёта!
Но один есть зачётный 3,14дор,
3,14дарасснейший с 3,14дарасов,
Среди всех 3,14дарасов лидер,
3,14дарас супер-экстра класса!
Вопрос не языковый – ЯЗЫКОВОЙ!
Это же не колбаса. Пожалейте мои русскоязычные очи.
***
Бред.
Брехня полная с сылкой на авторитетный источник.
1 августа 2008 года на сайте американского Института Гэллапа были размещены результаты социологического опроса о языковых предпочтениях жителей республик бывшего Советского Союза (http://www.gallup.com/poll/109228/Russian-Language-Enjoying-Boost-PostSoviet-States.aspx).
Респондентам предлагалось заполнить анкету на том языке, который для них предпочтительнее.
Заполнить анкеты и родной язык- АБСОЛЮТНО РАЗНЫЕ ВЕЩИ.
Если я знаю английский- это еще не значит что он мой родной язык.