Тайна «настоящего» Шекспира

На модерации Отложенный

Сомнения в том, что шедевры, автором которых мы считаем Уильяма Шекспира, написал действительно он, стали высказываться очень давно. Но немецкий исследователь Курт Крайлер уверен, что нашел «настоящего» Шекспира.

Уильям Шекспир, родившийся в городке Стратфорд-на-Эйвоне в графстве Уоркшир в 1564 году, оставил 36 драматических произведений, два эпоса и 154 сонета. Но происхождение, образование и то, что мы знаем о жизни реального Шекспира, заставляет сомневаться в его авторстве. Существуют многочисленные «альтернативные» концепции. Автором драматических и поэтических шедевров называют Бэкона, Марло, Джона Донна, графа Рэтленда и даже королеву Елизавету.

Только что в Германии опубликована очередная версия - книга «Человек, который придумал Шекспира» Курта Крайлера (Kurt Kreiler). Его кандидат на авторство - Эдвард де Вер, граф Оксфорд. Кандидатура не нова: еще в двадцатые годы прошлого века это предположение высказывали английские литературоведы. Курт Крайлер реконструирует жизнь графа и выдвигает ряд остроумных аргументов в пользу того, что именно тот стоит за, возможно, величайшей мистификацией в истории литературы.

- Господин Крайлер, скажите: почему именно в фигуре Шекспира у литературоведения снова и снова возникают сомнения?

- Сомнения в том, что родившийся в городе Стратфорде Шекспир является автором шедевров мировой литературы, которые ему приписывают, стали высказываться систематически 150 лет назад. Не сохранилось ни писем «человека из Стратфорда», ни его черновиков. Достоверные автографы - только подписи. При жизни Шекспира никто не говорил о нем как о поэте и драматурге. Шекспир - маска в литературной игре, и кажется, что никто не считает его реальным персонажем.

Кроме того, сам характер человека из Стратфорда крайне не соответствует духу наследия Шекспира. Он был совладельцем театра «Глобус» и сам играл маленькие роли, но главным делом его жизни была забота о его капитале. Он копил и преумножал свое небольшое состояние, не ленился судиться даже за самые мизерные суммы. Все, что мы о нем знаем, соответствует образу мелочного, необразованного обывателя, но никак не великодушного, свободного и блестящего человека, встающего за пьесами Шекспира.

- Но, господин Крайлер, ведь и Гете был, как известно, изрядным мещанином. А на Франсуа Вийоне или, скажем, Жане Жене и вовсе клейма негде ставить... Гении часто утверждаются, так сказать, вопреки мелкому, низкому, в том числе, и в самом себе.

- От Шекспира можно ожидать любого безумия, но только не мелочности, не скопидомства. Реальный Шекспир был однажды осужден за то, что хранил дома солод, когда это было запрещено. Он давал деньги в рост, третировал своих домашних. А литературный Шекспир - широкий, поэтичный, нежный, он блестяще знаком с мировым литературным наследием, он владеет языком литературы Возрождения, античности. Он свободно говорит на французском языке, итальянском, латыни, а скорее всего, знает и древнегреческий. Он читает по-испански. Он изучает и использует в своем творчестве памятники литературы, существовавшие тогда только на этих языках. Это чисто исторически никак не соответствует уровню образования простолюдина из Стратфорда, который лишь несколько лет посещал школу и, в лучшем случае, владел азами латыни.

- Но ведь и современник Шекспира, Кристофер Марло, которому тоже приписывают авторство шекспировских драм и сонетов, был сыном сапожника. Может, Шекспир восполнил пробелы в своем образовании в зрелом возрасте, прислушиваясь к разговорам аристократов, посещая спектакли, читая книги и журналы? А потом силой своего таланта сложил из этой мозаики стройную картину мира?

- (смеется) Это - симпатичное представление, которое достаточно долго было и официальной научной позицией, но такая позиция не выдерживает никакой исторической критики. Конечно, можно вообразить себе, как некий Шекспир ходит по лавкам букинистов и листает там книги, которые не может позволить себе купить. Но никто не может отрицать, что пьесы и сонеты Шекспира написаны человеком, систематически и тонко образованным человеком.

Его комедии выдают доскональное изучение источников.

Я не ислючаю, что гением мог оказаться человек простого происхождения. Но тогда было бы известно о его покровителях, его становлении, его образовании (как в случае упомянутого вами Марло). О Шекспире из Стратфорда ничего подобного не известно.

- Эдвард де Вер, граф Оксфорд, любимец молодой королевы Елизаветы, отпрыск одного из самых знатных родов Англии, был знаменитостью своего времени. Не были секретом и его литературные амбиции: он был известен как поэт, переводчик, составитель поэтических антологий. Как могло случиться, что никто не проговорился о том, что граф де Вер - это и есть Шекспир, автор знаменитых пьес?

- Круг общения Эдварда де Вера, чей герб украшает потрясающий копьем рыцарь (по-английски - «Shake-speare»), был узким придворным кругом. Там очень тщательно следили за тем, чтобы его культура не покидала пределы двора. Посвященными в тайну были несколько современников и друзей по литературе. Но достоянием широкой общественности эта информация не являлась. Публика ходила на пьесы Шекспира, не зная о том, кто их автор. Что, впрочем, не имело особого значения: людей интересовало лишь название пьесы (то есть о чем она), но не имя автора.

- Зачем графу де Веру понадобился псевдоним?

- Он не хотел афишировать таким образом свое настоящее имя. Потомственному английскому лорду и доверенному лицу королевы не пристало быть «кумиром улицы» и писать пьесы на определенные (например, цареубийственные) сюжеты. Защищенный псевдонимом, он чувствовал себя куда свободнее как автор.

- Но почему он не оставил какой-нибудь весточки для нас, потомков? Своего рода «письма в будущее»? Трудно поверить, что этот отчаянный участник турниров был начисто лишен честолюбия.

- Автор сонетов сокрушается о том, что его имя покрыто завесой тайны, возможно, навсегда. Но де Вер не мог предположить, что и его наследники будут столь последовательно скрывать его авторство. Обычно после смерти аристократа его сочинения, если они чего-то стоили, публиковались уже под его настоящим именем. То есть «срывались маски» и раскрывались псевдонимы.

Но случай графа Оксфорда - особый: он оставил сонеты, которые были уже опубликованы (пиратским образом) ко времени его смерти. И эти сонеты, описывающие реально существовавший любовный треугольник, бросали крайне нелицеприятную тень на честь семьи. Более того: ставили под вопрос ее генеалогическое продолжение. Является ли сын лирического героя (Оксфорда) его сыном - или сыном некоего «вельможного юноши»? Кто такая «черная дама» - Dark Lady, возлюбленная автора? Все это было для современников Шекспира куда очевидней, чем для нас с вами, - и куда болезненней.

- Вы приводите массу косвенных улик в пользу авторства графа Оксфорда и ряд более очевидных аргументов против других кандидатов (Марло, Бэкона, Рэтленда). Как и другим сомневающимся в существовании реального драматурга и поэта Шекспира, вам не хватает решающих доказательств - писем, исторических свидетельств...

- Видите ли, само обилие кандидатов - уже свидетельство в пользу нашей теории. Я люблю сравнивать эту ситуацию с расследованием преступления: то, что существует пятьдесят подозреваемых в убийстве, еще не означает, что убийства не произошло. Кто-то его совершил.

- Почему Вы вообще посвятили столько лет жизни поиску «настоящего» Шекспира? И что даст нам знание о том, что Шекспир - это не Шекспир?

- Мне кажется, что нет для литературоведа задачи более благородной, чем раскрыть эту тайну. Ведь в таком случае фигура Шекспира предстает перед нами в совершенно ином историческом и литературном контексте. Мы узнаем о его становлении, его раннем творчестве: мне удалось доказать авторство де Вера в случае ряда стихотворений и романа «Fortunatus Infoelix» («Счастливый неудачник» или «Неудачливый счастливец»). Открывается совершенно новый уровень в понимании творчества зрелого Шекспира, тексты которого до сих пор содержат массу неразгаданных тайн.