Что о Китае не хотят говорить даже правозащитники?

На модерации Отложенный

Бывший парламентарий и госсекретарь Канады по Азиатско-Тихоокеанскому региону Дэвид Килгур расскажет нашим зрителям о проблеме в Китае, о которой предпочитают молчать не только зарубежные правительства, но, как оказалось, даже некоторые ведущие правозащитные организации.

Килгур – соавтор книги и отчета под названием «Кровавый урожай: извлечение органов у последователей Фалуньгун в Китае».

Дэвид Килгур также расскажет о некоторых малоизвестных фактах из биографии бывшего главы полиции города Чунцин Ван Лицзюня, в том числе о его роли в насильственном извлечении органов у узников совести. Напомним, Ван Лицзюнь – один из героев разразившегося недавно политического скандала, который может стать для Китая переломным моментом в истории. В феврале Ван совершил попытку попросить политического убежища в консульстве США, проведя там сутки и передав сотрудникам важную информацию. Этот инцидент повлек за собой крах карьеры его бывшего начальника Бо Силая. По некоторым данным, Ван передал американской стороне материалы о преступлениях Бо. Мы узнаем у Дэвида Килгура, почему Ван это сделал и что могло содержаться в этих документах.

Чжан:
Для начала хочу спросить: как вы считаете, что Ван Лицзюнь передал консульству США?

Килгур:
Я думаю, возможно, он вручил им документы, которые, как он полагал, могут спасти его жизнь, что правительство США защитит его и вывезет из страны. Но это просто мои предположения. Я не видел ничего, что бы подсказывало суть этого дела. Но во всей этой ситуации очевидно, что он очень боялся за свою жизнь в руках своего так называемого высокопоставленного руководителя Бо Силая, так что он явно был в отчаянии. На чем он приехал, во что был одет?

Чжан:
Есть некоторые сообщения, что, для того чтобы бежать в Чэнду, он, возможно, переоделся в костюм пожилой женщины.

Килгур: 
Да, он явно очень сильно стремился вырваться из «когтей» Бо Силая. Думаю, было правильным решением не дать ему остаться [в консульстве]. Полагаю, правительство США могло оставить себе копию всех документов, которые он им передал. Возможно, их отсканировали и отправили в Вашингтон. Но я не думаю, что они могли позволить ему самому остаться.

Чжан:
Почему вы считаете, что было правильным не позволить ему остаться?

Килгур:
Потому что это было бы непосильным бременем. Да, действительно был случай, когда в 80-х годах кто-то оставался в посольстве США около 70 дней. Но когда консульство, находящееся в сельском районе, окружают 70 полицейских машин - думаю, давление могло быть очень большим, оно могло бы сильно возрасти. И очень скоро у правительства США все равно бы не осталось другого выбора.

Поэтому, как я понимаю, они позвонили американскому послу в Пекине, он позвонил в Вашингтон, и Белый Дом принял решение отдать его [Ван Лицзюня] в руки пекинской полиции, - думаю, все было именно так. Эти 70 полицейских машин забрали его и увезли в Пекин. С тех пор, полагаю, никому от него не поступало никаких вестей.  

Чжан:
Никто не знает, где именно он сейчас находится, кроме того, что он в руках сотрудников аппарата государственной безопасности.

Килгур:
Да, в Пекине. И я думаю, жить ему, наверное, осталось недолго. Но мне кажется, он чувствует, что достаточно долго принимал участие в жестоких злодеяниях. Полагаю, он решил, что больше не может этого делать.

Ведь двое из его коллег, вроде бы, были убиты? В его личном составе было семь человек, и мне сказали, что двоих из них убили, и еще один покончил жизнь самоубийством. Если это правда, то он явно находился под огромным давлением и может быть хотел очистить свою совесть.

Чжан:
Думаете, среди тех документов, которые он мог передать правительству США, могло быть что-либо настолько значимое, что способно поменять отношение США к Китаю?

Килгур:
Нет, но информация о Бо Силае и самом Ване начала раскрываться, и, похоже, речь идет о чем-то жутком. Я уже говорил раньше, что когда услышал его выступление, в котором он описывал, что получил награду как полицейский, принимающий участие в насильственном извлечении органов, то подумал, что это просто ужасно. Абсолютно не здорово. Это должно грозить крахом этому правительству.

Но, боюсь, учитывая их дела в том регионе и других районах страны, этого не случится.

Чжан:
Как вы думаете, правительство США знает об этом извлечении органов?

Килгур:
О, я уверен, что правительство США знает об извлечении органов. Мы с Дэвидом Мэйтасом несколько раз посещали Министерство иностранных дел США. Мы выступали в Конгрессе, в действительности, мы выступали по всему миру – примерно в 40 странах. Они получили нашу книгу. Уверен, что у них есть наши отчеты. Они доступны на веб-сайте.

Буду очень признателен, если вы опубликуете ссылку на этот веб-сайт; он доступен на 18 языках, на английском в том числе. Я уверен, что они о нем знают. Сейчас должен выйти последний отчет о нарушениях прав человека в мире, полагаю, он еще не вышел. Он должен выйти сразу же, как только госсекретарь Клинтон объявит о нем. Они знают об этом уже давно.

Фактически, помню, как издалека прилетел в Вашингтон, Дэвид Мэйтас тогда тоже прилетал туда из другого места, и мы пошли на слушание в Конгрессе – это было где-то в 2006-ом году. И представителю – вроде бы это была организация Human Rights Watch, было сказано, что он не должен упоминать о Фалуньгун. Так что это не только правительство США. Некоторые организации по защите прав человека тоже абсолютно не помогали в этом вопросе.

Чжан:
Почему они об этом не говорили?

Килгур:
Ну, я слышал разные объяснения. Одно - это то, что китайское правительство настолько яростно относится к этому вопросу, что если вы как правозащитная организация упомянете о Фалуньгун, то перед вами закроют все двери. Однако они и так не могут попасть в эту страну, поэтому я не знаю, почему они переживают в отношении въезда туда. Но один из них объяснил мне это тем, что у них другие приоритеты, и поэтому они пытаются продвигать другие проблемы прав человека, а не эту.

Но они должны продвигать все вопросы прав человека, включая и этот. Это, возможно, самое серьезное нарушение прав человека. Да, проблемы уйгуров и христиан тоже жизненно важные. Но как можно просто сказать: «Хорошо, мы не будем говорить о проблеме преследования Фалуньгун и насильственного извлечения органов, потому что китайскому правительству это не нравится». На мой взгляд, это довольно низменный подход.

Чжан:
Это не то, чего ожидаешь услышать от правозащитной организации.

Килгур:
Да, совершенно не то. Дэвид Мэйтас и я встречались с Amnesty International, с Human Rights Watch, с Human Rights in China. Мы сделали все, что могли, чтобы убедить их менее пассивно относиться к этой проблеме.

Чжан:
Как вы думаете, есть ли шанс, что какое-то правительство сделает шаг вперед и скажет что-то на эту тему?

Килгур:
В действительности, некоторые правительства поступили достаточно хорошо. Власти Тайваня, например. Они заняли довольно решительную позицию. Они сказали своим врачам больше не отправлять людей в Китай на операции по трансплантации. Правительство Израиля также решило, что ни один гражданин Израиля больше не поедет на операцию по трансплантации органов в Китай. Слушание на эту тему было проведено и в Национальном собрании Франции.

В некоторых правительствах предложили законопроекты, подразумевающие, что, если вы едете в Китай или любую другую страну и не прилагаете должных усилий для выяснения того, были ли органы отданы добровольно, то, когда вы возвращаетесь в свою страну, вас могут судить за уголовное преступление. Это то же самое, как если люди едут в другие страны развращать малолетних. Это преступление, даже если оно совершено не в той стране, где тебя судят.

Так что нам нужно действовать различными способами. Как минимум, нужно опубликовать на веб-сайтах министерств иностранных дел, что, если вы едете в Китай и получаете там орган, то есть большая вероятность того, что это орган последователя Фалуньгун, которого посадили без вины. Которого сослали в исправительно-трудовой лагерь на три или четыре года при том, что он не нарушал никаких законов Китая. И что вы стали причиной смерти ни в чем не повинного политического заключённого ради печени или почки. Это нужно опубликовать на веб-сайтах всех государств, которые претендуют на то, что у них есть достоинство.