Сопоставительный анализ языков
Если провести простейший сопоставительный анализ Русского, Немецкого и Английского языков, то становится понятно, почему мы все такие разные. Чем проще язык, тем уже мышление и меньше разумность людей, использующих этот язык...
Русский, Английский, Немецкий – сопоставительный анализ языков как мер упорядоченной сложности
В данной работе автор не претендует на исчерпывающую полноту исследования и не заходит в излишние и мелкие детали. Последовательность Р-А-Н мы используем в заголовке, фонетически она удобнее, однако учитывая генеральную закономерность, в сопоставительном анализе в основном будем придерживаться последовательности Р → Н → А.
I. Род
Р (Русский): Имеется и полноценно функционирует родовая дифференциация существительных, прилагательных, причастий, местоимений, глаголов. Родовые окончания слов – мощнейший инструмент дифференциации.
Н (Немецкий): Родовая дифференциация у существительных, прилагательных, причастий, местоимений есть, но менее развитая, у глаголов она не проявляется.
Р: Он приш-ёл. Она приш-ла. Оно приш-ло.
Н: Er kam / ist gekommen. Sie kam / ist gekommen. Es – всё то же самое.
А (Английский): Родовая дифференциация – у существительных, прилагательных, причастий, указательных местоимений, глаголов (за исключением некоторых слов, которые можно пересчитать по пальцам) – утеряна. В языке исчез огромнейший (!) пласт структурности. Это единственный германский язык, в котором нет категории рода, если не считать африкаанс.
Как это случилось, кто насиловал систему и психологию языка, притягивая её к гермафродитизму? Стоит задуматься.
II. Падеж
Р: 6,5 падежей (округлённо), половинку добавляем на звательный.
Н: 4 падежа.
А: 1,5 падежа (округлённо), притяжательный падеж функционирует неполноценно, окончание -s, апостроф часто игнорируются.
Это пока дистантное теоретическое обобщение, а вот подойдём теперь поближе, возьмём конкретный практический пример.
Дифференциация в Р: только посмотрите как работают, играют, переливаются звуковыми формами, оттенками структуры в конце слов:
Стоит стройн-ая берёзк-а.
Стою у стройн-ой берёзк-и.
Иду к (или: пою о) стройн-ой берёзк-е.
Вижу стройн-ую берёзк-у.
Стою под стройн-ой берёзк-ой.
Стоит (или: вижу) развесист-ый дуб-0.
Стою у развесист-ого дуб-а.
Иду к развесист-ому дуб-у.
Стою под развесист-ым дуб-ом.
Рассказываю о развесист-ом дуб-е.
Чернеет в сумерках (или: вижу) огромн-ое дерев-о.
Стою у огромн-ого дерев-а.
Иду к огромн-ому дерев-у.
Стою под огромн-ым дерев-ом.
Рассказываю об огромн-ом дерев-е.
Итак, если не ошибаюсь, 11 принципиально не совпадающих вариантов. Падежная дифференциация, обеспечиваемая русским языком (в этом случае), равна 11. Такое богатство форм обусловливает соответствующее развитие функциональности и структурности мозга у носителя данного языка.
Немецкий находится приблизительно посередине (4 падежа, 3 рода, дифференциация окончаний у прилагательных, причастий и у существительных по падежам есть, но менее развитая). А вот давайте посмотрим сразу, какова дифференциация на противоположном конце – в английском языке, с его безродовостью и атрофией падежей. Долго считать не придётся.
I see или: stand at / behind или: sing about (впрочем нет никакого смысла перебирать здесь варианты, поскольку в этом аспекте дифференциации НЕТ) a slender birch (tree) / a wide-branching oak (tree) / a big gander (м.р.) / a fat sow (ж.р.) (и в этом нет тоже).
Дифференциация, обеспечиваемая английским языком в этом случае, равна 1! Но будем всё же считать 2, так как всем нам хорошо известен носитель притяжательности в английском языке – окончание s и апостроф.
А теперь посмотрим, как дела обстоят в немецком. Дуб, как и берёза в немецком языке женского рода, поэтому возьмём в примере der Baum.
Nom: Da steht – eine schlanke Birke / ein weitverzweigter Baum / ein altes Klavier.
Gen: Mit Ausnahme / anstatt – einer schlanken Birke / eines weitverzweigten Baumes / eines alten Klaviers
Dat: Auf – einem weitverzweigten Baum(e) / einer schlanken Birke / einem rosenartigen Gewächs – Meister Rabe hockt.
Akk: Ich sehe – eine schlanke Birke / einen weitverzweigten Baum / ein altes Klavier.
Окончания артиклей, прилагательных существительных, как видим, в немецком работают. Суммируем разные формы, игнорируем повторения форм и получаем, если не ошибаюсь, дифференциацию 7,5.
Итак, соотношение РНА по показателю упорядоченной сложности / развитости / дифференцированности / богатству форм в данном случае – 11 : 7,5 : 2.
Вдумаемся – какой путь умственного развития проходит ребёнок, усваивая 11 падежных форм в случае русского языка (и они все имеют смысл!), семь (с половиной) в случае немецкого и только две (!) в английском.
Кто-то скажет – но в английском языке недостаток падежных окончаний компенсируется предлогами. Увы, это единственно, что им осталось делать. Предлоги есть и прекрасно функционируют и в немецком, и в русском языках.
Кто-то скажет – но в финском и эстонском языках (около) 14 падежей. Однако в этих языках нет категории рода, и поэтому различных падежных форм наберётся навряд ли больше, чем в русском (где мы насчитали 11), есть и другие «минусующие» детали, например, суффиксы в финских генитив и инструктив совпадают (совпадающие формы мы не считаем).
III. Итак, мы подошли к артиклям
Кто-то, возможно, скажет что-то вроде – посмотрите, в английском (и в немецком) есть артикли! Вот оно богатство языка, в русском-то их нет! Разберём ситуацию. Артикли служат выражением (не-)определённости субъектов/объектов, так же как и указательные местоимения, и произошли артикли от последних. Русский сохранил полноту форм, а в западных языках произошло упрощение.
Р:
(Не-)определённость, когда этот аспект востребован, выражается, в частности, следующим инструментарием:
этот, эта, это;
некоторый/-ая/-ое;
эти, некоторые – 8 различных форм.
В немецком и английском тоже есть указательные местоимения, однако давайте не будем забываться – мы сейчас разбираем собственно проблему артиклей, и, следовательно, то, как в языке, не имеющем артикли, решается та же проблема выражения (не-)определённости. Мы также не привлекаем здесь другие варианты выражения неопределённости в русском языке – какой-то, какой-либо, какой-нибудь, некий.
Н:
der, die, das;
ein (совпадает для м.
рода и с. р.), eine;
die мн. числа совпадает с die ж.р. ед.ч.
Совпадение форм повторно не считаем – в итоге различных форм 5.
А:
the, a(n) – в итоге 2.
a(n) – это один и тот же неопределённый артикль. Для того, чтобы при произнесении a не сливалось с первой гласной существительного, вводится разделительное n.
Итак, соотношение РНА – 8 : 5 : 2.
Кстати, если мы сравним эти 2 германских языка в аспекте указательных местоимений, с которыми и связано происхождение артиклей, то получаем следующую картину.
Н:
dieser, diese, dieses, diese
Diese мн.ч. совпадает с формой ж.р. ед.ч., совпадающую форму не плюсуем.
jener, jene, jenes, jene – аналогичная ситуация.
derjenige, diejenige, dasjenige, diejenigen
Итого 10 разных форм.
А:
this, that, these, those
Итого 4 формы.
Соотношение НА – 10:4 или 5:2.
Ещё раз замечу: автор анализирует наиболее функциональные, широко употребимые формы современных языков и не ставит задачу копаться во всех-всех мелких деталях и анализировать редкие и книжные формы, скажем, yonder. К тому же в немецком их окажется наверняка больше.
Теперь учтём в проблеме артиклей падежи.
Р:
этот, этого, этому, этим, (об) этом;
эта, этой, эту; это;
эти, этих, этим, этими;
некоторый, -ого, -ому, -ым, -ом;
некоторая, -ой;
некоторое и производные формы (все совпадают с м.р.).
Суммируем, вычитаем совпадения, получаем, если не ошибаюсь, различных форм 20.
Н:
м.р.: der (Nominativ), des (Genitiv), dem (Dativ), den (Akkusativ)
ж.р.: die (Nominativ), der (Genitiv), der (Dativ), die (Akkusativ)
Как видим, ж.р. в Genetiv и Dativ совпадает с der м.р. в Nominativ.
с.р.: das (Nominativ), des (Genitiv), dem (Dativ), das (Akkusativ)
мн.ч.: die (Nominativ), der (Genitiv), den (Dativ), die (Akkusativ)
Много совпадающих форм.
ein, eines, einem, einen; eine, einer
Итого различных форм 12.
А:
the, a(n).
Итого 2!
Соотношение РНА – 20 : 12 : 2.
Более чем интересная картина получается. Ещё раз замечу – язык развивает восприятие действительности, мышление, структурирует мозг. Но разные языки, как видим, являются воплощениями разной структурности, и, следовательно, они обеспечивают разные степени развития мышления, восприятия и мозга у их носителей.
IV. Алфавит
Р: естественно с учётом ё и й – 33
Н: естественно с учётом умляутов и ß – 31
А: как и всегдА первый с концА – 26
Стоит в этой связи припомнить: революционные деятели, заботясь … понятно, о чём, в(-скоре после) 1917 г. урезали в русском языке и культуре понятия азбуки до фонем алфавита. Так было стёрто огромное содержание, а для обучаемого – потенциал развития.
V. Будущее
Сколько времён в языке?
Англофилы с удовольствием насчитывают в английском языке 12 времён. В немецком насчитывают 6. Такое большое количество грамматических времён (в русском-то – три) компенсирует или протезирует – решите, какой термин вам нравится больше – глагольную бедность «много-временных языков». И в английском, и в немецком не дифференцируются, не существуют совершенные и несовершенные формы глагола.
Собственно же времён – и в английском, и в немецком ДВА: Настоящее и Прошедшее. Будущее в них имеет производный характер, производится оно от настоящего и в некотором важнейшем аспекте настоящим и является.
Н: 1) bin, bist, ist, sind, seid, sind
2) war, warst, waren, wart
А: 1) am, are, is
2) was, were
Не упустим случая зафиксировать соотношение НА по разнообразию форм глагола быть: 2:1.
В английском языке формы спонтанного будущего осуществляются через модальность (долженствования и воления):
I shall do = Я должен делать (Настоящее!) = Я буду делать, потому что должен.
I will do = Я хочу делать (Настоящее) = Я буду делать, потому что хочу.
Немцы похоже образуют будущее время, однако используют для этого глагол werden:
Ich werde es tun. = Я становлюсь это делать (Настоящее). Обратите внимание на совсем близкое русское Я стану (не стану) это делать.
И только в русском языке есть и СОБСТВЕННО БУДУЩЕЕ, приводим все три формы:
был, была, было, были
есть, суть; являюсь, являемся, являешься, являетесь, является, являются
БУДУ – NB!
И в русском языке две формы будущего – 1) Я буду делать. 2) Я сделаю.
Развернём –
Я/Мы/Ты/Он (Она, Оно)/Они буду/будем/будет/будут делать.
Я/Мы/Ты/Он (Она, Оно)/Они сделаю/сделаешь/сделает/сделают.
Удивительное разнообразие форм! Каждый глагол, кроме быть не только может быть поставлен в производно-составную форму будущего 1, но и имеет свою форму будущего 2. А если попробовать сосчитать все эти формы будущего 2 в русском языке? Чтобы оценить, что есть в Р и чего нет в Н и А?
VI. Личные местоимения
В русском языке их 8: я, ты, он, она, оно, мы, вы, они.
Английский язык, как видим, весьма последовательно испытывал дегенеративный генезис, личное местоимение второго лица ед.ч. thou (и производные thee, thine) давно вышли из употребления, это также означает, что утеряна соответствующая дифференциация глагольных форм: thou hast (ты имеешь), thou makest (ты делаешь), thou madest (ты делал).
Немецкий демонстрирует даже большее разнообразие форм, чем русский:
ich, du, er, sie, es, wir, ihr, Sie, sie – итого 9, поскольку у него ДВЕ формы второго лица множественного числа.
Правда есть два небольших но: чуток многовато sie, совпадающие формы ведь мы пока не считали. Тем не менее, Sie и ihr закладывают дифференциацию глагольных форм (Sie sind / haben. Ihr seid / habt.) и производных местоимений (Sie > Ihrer, Ihnen; Ihr(e). ihr > euer, euch; eure.), а это дело серьёзное.
В русском языке всё же различаются Вы и вы. Однако дифференциация глагольных окончаний не закладывается.
Комментарии
Но почему носители им не пользуются? Почему кумир Лука Мудищев, а не Пушкин? Не на словах. а на деле.
Вы читайте ниже наш ответ "gebora отвечает Escort на комментарий".
Ю Никитин насчитывает в русском языке 29 времен! И в книге "Как стать писателем" даже приводит примеры некоторых из них.
Ещё о русском языке, о содержании и смыслах слов.
http://www.rusinst.ru/articletext.asp?rzd=3&id=7507&tm=28
Постойте, постойте!
Кто же это Вам сказал, что русские? И Вы нас хотите в этом убедить ?
То-то и оно, что НЕ-русские. Почитайте о нацсоставе высших органов советской власти хотя бы.
http://library.flawlesslogic.com/tsar_3.htm
Это конец статьи Вебера.
А её начало -
http://library.flawlesslogic.com/tsar_1.htm
От того шо язык богаче, умнее носители оного сами по себе не становятся, а вот опуститься ниже плинтуса аж бегом.
Язык и жопа, а более - ничего.
Вот и крутись как хочешь, но имея только эти два предмета, много не выдумаешь.
Поэтому самые высокие места заняли те, кто лучше всего соединяет эти два предмета!
А кто революцию 17-ого года в России устроил? Вы как бы не знаете? как бы.
А Российская империя была одной из передовых в экономическом и научном отношении держав перед 17 г.
- Наибольшее количество глагольных форм (около 6 тыс.) существует в языке североамериканских индейцев чиппева.
- В табасаранском языке (Дагестан) существует 48 падежей существительных.
- Эскимосский язык имеет 63 формы настоящего времени, а простые существительные в этом языке имеют 252 флексии.
- В 40-томном словаре китайского языка "Чжунвэнь дацзидянь" содержится 49,905 иероглифов. Фонема "i" в 4-м тоне имеет 84 значения, например такие, как "oдежда", "икота", "вшивый". В письменном языке существует 92 иероглифа для oбозначения слога "i" в 4-м тоне.
И что из этого следует?
Только то, что человечество - очень своеобразная общность, которая иногда выдумывает самые необычные вещи. Но количество падежей совершенно не означает умственного или культурного превосходства. Скромнее надо быть, филологи. Лучше подмести в подъезде, чем надуваться спесью!
Да это не филологи, спесью надуваются. это "любители" филологии сидят и высасывают из пальца, как говорил профессор Преображенский, "выводы космического масштаба и космической же глупости"
А лучше бы, действительно подмели, в подьезде!
" Если провести простейший сопоставительный анализ Русского, Немецкого и Английского языков, то становится понятно, почему мы все такие разные. Чем проще язык, тем уже мышление и меньше разумность людей, использующих этот язык..."
Первое предложение - верное. Тут ключевое слово - разные. Вот только не надо было автору ограничиваться только тремя языками. А второе предложение - элементарный снобизм узколобого националиста. И простейший шулерский передерг... . Уровень образности и ассоциативности мышления (а мышление, действительно, связано с языком, здесь автор прав) не определяет уровень разумности и широты мышления. Самый простой язык - язык математики, он же самый логичный. Но языком математики ни симфонию, ни художественный шедевр не создать. Вот уровень прагматизма.... возможно..национальный характер... напрямую зависят. Я вижу одно из объяснений в той атаке на русский язык, которая сейчас идет - сломать национальный характер, что кстати удается (см. комментарий кручелены ниже через один).
Всё очень верно, вот только я небольшие поправочки должен внести -
Не табасаранский, а пырдуыггийский - что-то Вы напутали, слегка.
И не 48 падежей у них а 1099! Представляете?
В эскимосском не 63, а 163. Где же Вы единичку-то перед 63 потеряли??
И не 252 флексии, а 111.
В китайском та фонема в 4-ом тоне имеет не 84, а 103 значения.
Теперь на Ваше "И что из этого следует?" отвечаю -
А то из этого следует, что используете Вы шулерский приём - ссылку на эксклюзивную информацию, которая всем оч-чень хорошо известна, которую оч-ч-чень легко всем проверить и тд.
Я Вам еще один аргумент приведу из того же рода -
у племени брыг-гы-гы в архипелаге тыр-пыр-мыр на планете Дзяу дзеты Кассиопеи оказывается - Вы представьте только себе! - не 48, а аж 500 падежей и не как в русском, а аж 199 букв. Поэтому русский язык этим аборигенам явно по щиколотку.
Так вот - это племя ну очень-очень-очень отсталое во всех отношениях, что непоколебимо "доказывает", что сложность/развитость языка...
Опять характерные приёмчики (тогда как по части логики и фактов аргументации - просто нуль).
1. Приёмчик называется "отсылка к авторитетам", т.е. к авторам, которые отсылающий к ним сам же и произвёл в ранг таковых. Отсылка, естесственно, формулируется с умным видом, дабы произвести впечатление.
И что же это за авторы?
- Характерная публика.
Читайте статью академика Чудинова
"Академик А.А. Зализняк - любитель?",
где Чудинов действительно профессионально разбирает лекцию последнего:
http://chudinov.ru/zalizniak
2. Произвольное навешивание негативных, оскорбительных, опускающих в глазах общественности ярлыков, например., -
бред, фантазии, непрофессионально, ну и т.д.
И на это иных доверчивых можно подцепить.
А теперь скажите, что Вы знаете из работ Зализняка? Если бы Вы дали себе труд прочесть хотя бы "Русское именное словоизменение" -- книгу, доступную для чтения не только филологами, то никогда бы такого не написали. А что такое грамматический словарь, знаете? Я не для того, чтобы Вас в чем-то уличить, но нельзя же так не уважать чужие знания и заслуги. Неужели Вы думаете, что все научное сообщество состоит из слепцов, а тут пришел новый светоч и открыл всем глаза?
И еще отмечу, что уже не используется многое из богатства родного языка. Мало кто умеет склонять числительные (только родительный падеж остался), пишут "обоих девочек" и "трое женщин" -- даже журналисты. Скоро догон...
Если, скажем, русский человек профессионально владеет английским и немецким, или если немец профессионально владеет русским и английским, то почему эти двое должны НЕобъективно хорошо относиться к английскому языку в ущерб русскому и немецкому? Или почему оба они должны всячески избегать вопроса об объективном различии языков по развитости?
Ещё понятно, когда англичанин хвалит свой язык. И то если он это делает в ущерб правде, то это будет нечестный англичанин.
А по Вашему получается, что профессионализм = необъективность!
Сами-то Вы кто национальности?
В магазине когда сдачу считаете, поди, уважаете логику и арифметику. А вот здесь Вам они что-то не по нраву пришлись.
И если мы всю жизнь с упоением читаем Шекспира, Стерна, Диккенса, Фолкнера, Уайлдера, Хемингуэя, Селинджера и еще многих-многих англоязычных писателей, то как можно предположить, что английский язык чем-то плох?
А своей "русскостью" хвастаются обычно люди, не усвоившие и малой части великой русской культуры. Если хотите понять, что такое русский человек, смотрите и слушайте по каналу "Культура" в 21.30 Лотмана. Фамилия у него не русская, но это образец истинной русской духовности в самом высоком смысле.
Вопрос корней может оказаться существенным. Они могут говорить в Вас (у Вас об этом и не спрашиваясь), и это человеку не всегда легко за собой заметить и рационально осмыслить, напр.: почему мне хочется именно такую позицию занять?
"... его подсчеты просто никуда не годятся. В моей таблице аж 194 ..."
Мне кажется, автору было бы не разумно выставлять на массового читателя, в качестве массового чтива научный труд фундаментального характера, входя во все мелкие детали.
К тому же он подсчитывает в манере "на пример", т.е. раскрывает предмет на нескольких конкретных примерах: стройная берёзка, развесистый дуб и тд. И примеры эти ВСЕ РАВНО дают отчётливую общую картину.
"...есть в этих языках своя тонкость, свои сложности.... Можно ценить язык за красоту звучания или за особые возможности выразить какой-то смысл. "
В этом, конечно, можно с Вами (иногда) согласиться.
Вы здесь куда-то не туда входите.
Анализ, дающий объективное знание необходим! Один освоил арифметику, другой освоил матанализ, третий втч легко дифференциальные уравнения за те же 10 лет средней школы вычислять научился. Этих троих не надо ровнять из лживой установки "ой, как бы только самого слабенького не обидеть". Ну, разного они уровня, и мы это ДОЛЖНЫ сознавать для правильной организации нашей жизни!
"...с упоением читаем Шекспира, Стерна, Диккенса, Фолкнера, ..."
Мне кажется, Вам нужна какая-то медитация - сесть и спокойно с собой разобраться. Вы как бы воюете с Вами воображенным ворогом.
Ваши чувства можно понять в том плане, что специалисту по англ. литературе, который знает и любит и ценит свой предмет, которому к тому же отдаёт не маленькую часть жизни, обидно, если кто-то будет перед ним ругать классиков английской литературы.
НО: кто же это делает? Кто здесь утверждает, что там не было выдающихся творцов и т.д.? По-моему, никто.
Порядок этих трех постингов обратный получился. Это последний, под ним второй.
Литературу я упоминаю только для убедительности. Ну как написать нечто значительное, если язык не имеет средств для этого?
А все разговоры о превосходстве русского языка, русской души и пр. -- это, на мой взгляд, попытка изжить собственные комплексы.
Вопрос же о национальной принадлежности сводить к этническим корням, думаю, неверно. Нация -- это не кровь, а культурный код. И прежде всего родной язык. Конечно, какие-то психические характеристики мы получаем с генами, но нет никаких точных данных о соответствиях национального происхождения и характера. То, что мы называем национальным характером, тоже на 99% культурный код. Продукт исторических условий, традиций и пр.
О Лотмане говорить ничего не будем -
ни хорошего, ни плохого, потому как пока не знаем сего автора и чем он дышит.
Но о телевизЕре скажем:
После того, как СМИ захватила некоторая "интересная" публика, этот ящик стал рассадником дезинформации, дебилизации и заразы. Сколько в нем осталось достойных, честных передач из всего вещания? 10 - 5 или только 1%? К тому же он приклеивает к себе и ворует у приклеенного его развитие! Вы подумайте - сколько активных, творческих дел вы могли бы вместо смотрения в ящик за это же время сделать? - Шить, вышивать, смастерить что-нибудь по хозяйству (в противовес готовенькому из магазина) или игрушечный самолет и т.д. или сочинить песню, нарисовать картину (смотря кто к чему одарен) и т.д. Это все виды реального действия, в процессе которого вы РАЗ-ВИВАЕТЕСЬ. Из парнишки, мастерящего самолеты, может вырасти второй Туполев на замену ушедшему на покой и т.д. А вот если вы пялитесь в ящик - из вас ничего путного не выйдет, вы просто тратите свое время, энергию, жизнь и ... отравляе...
http://ru-an.info/
за исторической правдой на -
http://www.peshera.org/khrono/khrono-03_7.html#01
чего и Вам, читатель этих строк, советуем.
Торопитесь! Жизнь только кажется длинной.
Падежи в школе мы не учим, но всё же говорим так...
Звательный или Вокатив: Пап, Мам, Отче, Боже, Сестре.
Местный (локатив): В лесУ, на мостУ, на носУ.
Ждательный(между вин.п и род.п.): Жду письмА, (жду письмо род.п.) Жду мамУ ( вроде вин.п. но...)
Количественно-отделительный (партитив): разновидностью р.п., в том смысле, что он отвечает на его же вопросы и указывает на некоторые из его функций. Иногда его можно легко заменить родительным, но это будет звучать коряво: чашку (кого? чего?) чая или (кого? чего?) чаю? «задать жару» - «задать жара» - звучит коряво. «налить соку», «прибавить ходу»
А так же: Лишительный: "не знать правдЫ" но "знать правдУ"; Превратительный(включительный): «пошёл в космонавтЫ» или «баллотировался в президентЫ»; Счётный: "в течение (кого? чего?) чАса", но "три (кого? чего?) часА", используем не род. п.
Попробуйте определить:
Поезд подъехал к платформе; подъезжал; подъедет-приедет (прошедшее но не всё так просто) ну и еще ехал.
Числительные:В старославянском их было три:
-единственное
-двойственное (оно же малочисленное) — пример: года — это мало. ГлазА - 2 глаза ( не глазы же :) ). РукавА их тоже 2
-множественное (истинно множественное) — пример: годы — это много
"Пройдут года, а может быть, и годы..."
А логика: Да, Нет, Может быть.
В общем учите детей своих, дабы не терялось зерно мудрости и всё богатство языка Родного!
интересно?написано на могучем.
но сколько здесь русских слов?
большинство слов взято с англицкого часть с латыни
я к сожалению не знаю русских эквивалентов
тьфу ты опять "эквивалентов"
Полагаю многим читателям будет интересно с ним ознакомиться.
С Уважинием
Kolius
известен мне с моих студенческих времён 2-ая половина 50-х.
мы говорили это по поводу научного коммунизма и ТММ.
Отрывок этого набора слов можно переввести, полагаю, примерно, так:
- Небрежно глянув - изреку: "Каждый человек является неповторимым."
А мысли после прочтения и осмысливания этого перевода, несут нас в самую глубину сознания, где мы пытаемся сопоставить, все мыслимые и немыслимые возможные отличия, каждого человека... ну и так далее. В Общем Могучий он Язык Руси.
Прошу прощения если мои ответы показались Вым грубы.
С Уважением
Kolius
не в чём не уступает оригиналу.
а прощать не за что в порядке вещей.
Не знаю, замечали ли Вы, что великие ученые-гуманитарии обычно не перегружают свои стать и лекции терминологией и говорят так, что (пусть и в разной степени) их поймет любой заинтересованный слушатель или читатель.
- А вот и нет! Совсем не "столь же успешно".
Perfect может означать и не законченное действие. Именно русские глаголы совершенного вида чётко дают идею совершённости.
- Ха! А вот и опять нет.
Ничего себе - следы! Вы почитайте полный текст этого исследования на
http://philologia.taba.ru/
там и числа есть.
В каждый отдельный момент можно зафиксировать (довольно точно) состояние системы. Для каждого факта можно проследить его эволюцию во времени. Для исключений можно найти точку, где по какой-то причине произошло "застревание" между прошлым и настоящим. Но очень трудно сделать все это одновременно, т.е. свести отдельные наблюдения в стройную систему. Поэтому и приходится разделять эти исследования. А тут все в одну кучу.
Фактически сейчас в русском языке только единственное и множественное число. Увы!
Ха-ха-ха!
А звучит ничего, эффектно!. С претензией на высокую научность, но потому всего лишь, что кому-то непонятные, нерусские слова. Но много ли в этом наукообразном определении Науки и Правды?! Вот оно самое интересное место!
"Сто два" - пишете, так ведь опять же - Два!, т.е. несколько (немного) после ста! А ежели Сто, то много - озёр (сто озёр)! Так все-таки 2 формы множественного числа.
А в английском и т.д. сколько? - Одна форма множественного, они не различают в окончаниях Несколько и Много.
Так кто богаче? Кто развитее?
Ну, что приперли Вас к стенке? Ах, как не хочется признавать правду! Да попытайтесь же Вы побыть хоть для разнообразия честным человеком иногда, а?
http://arsforum.ru/archive/index.php/t-598.html
Язык неуклонно отбрасывает лишнее, оставляя то, что помогает выразить нужные, важные смыслы. Например, он совершенно не приемлет полной лексической синонимии. Если два слова обозначают один и тот же предмет, язык немедленно начинает эти слова расподоблять. Иногда стилистически, иногда функционально. Даже пресловутые бегемот и гиппопотам отнюдь не полные синонимы. Например, одно из них термин, другое нет. И это понятно -- зачем нам два совершенно равнозначных слова? В грамматике процессы не так легко объяснимы, но если покопаться и подумать, можно понять и логику перемен. Кстати, я упоминала, а автор статьи игнорирует тот факт, что и русский язык идет по тому же пути.
Между прочим, лингвистика, наука довольно точная. Вы в этом убедитесь, если полюбопытствуете.
Понимает, бывает, что человек изучил какую-то дисциплину, вник, набрался знаний, но что-то его не устраивает. И тогда, бывает, рождаются открытия. Но если кто-то думает, что можно, не имея специальных знаний, положить профессионалов на обе лопатки, это практически всегда мракобесие. Все эти академики никому не ведомых академий большей частью люди больные, зачем их слушать? И не верьте, что русский язык хуже или лучше английского. Он -- другой. Голубые глаза лучше карих? Левый сапог лучше правого? Русский лучше француза? Глупый же вопрос. Вот и не надо так его ставить. Лучше спросить, чем мы вс...
О, нет! Это не про Гебору! Я как раз по существу спорю!
kruchelena: язык -- самоорганизующаяся система. Он умеет отбрасывать формы, которые утратили смысл. Ну зачем, скажите, нам знать, что после ста -- немного...такие формы -- рудименты тех времен...
Факт остается фактом: русский демонстрирует 2 формы мн.числа - "несколько" и "много". Для количества 1-4 у существительных одно окончание, для количества от 5 - другое. И ничего подобного в английском и др нет.
"Несколько" и после ста, и после тысячи будет "несколько", а 5 и более - "много". Этот смысл все равно работает.
Сколько Петр должен Ивану после ста (или к ста в придачу)? Если 1-4, то несколько, немного, а если 5+, то много.
С др стороны понятно, что различие окончаний должно работать закономерно, т.е. и дальше, по циклам - 100+n, 1000+n.
Смысл различия "несколько" и "много" - не утрачен.
Ах, язык САМ вот так и отбрасывает и всё отбрасывает и отбрасывает!
И это пишет филолог-выпускник МГУ! Ах как Вы НЕправы! Вот только почему Вы не замечаете?
До коммунистической “реформы” в русском языке было 36 букв. Сегодня 33, а в древней кириллице было вообще 43! Причём в древности было 19 гласных букв, а сегодня их всего 5. Вы настаиваете, что они были лишние?! И ... сами отбросились?
Обрезание языка – это обрезание культуры мышления. После обрезания букв потерялась точность смысла и образность языка. Например, после уничтожения букв Ь и I были утрачены различия в словах:
Ьсть (кушать) – есть (быть);
Ьли (кушали) - ели (деревья);
лЬчу (летаю) - лечу (вылечиваю);
вЬдЬние (знание) – ведение (провожание)
Вот почитайте здесь -
http://www.realto.ru/journal/private/show/?id=10136
Там еще много примеров.
Не язык отбрасывает, а нек деятели, внедрившись, этим тихонько (и не очень) занимаются - дебилизирую язык!
А мы кое-что скажем!
Это похоже на необоснованное заимствование терминов. Не лучше ли говорить - одновременность явлений языка и последовательность явлений, история языка?
К тому же - мы тут не одни. Тут есть оочень образованные участники - посмотрите хотя бы на орангутангово-шимпанзистую аватару. И эти участники не только читают, они берутся утверждать и судить, на основе своих глубоких телевизионных "знаний", не сознавая того, что чем больше они в ящик смотрят, тем все более, уже по существу, напоминают свои аватары.
И это по поводу - http://arsforum.ru/archive/index.php/t-598.html
Вы сами-то за собой замечаете, как Вы поступаете?
"Бред" - кидаете Вы.
Это что? Аргумент? Вы что-то тем самым ПО СУЩЕСТВУ возразили?
И Вы же пытаетесь в наш адрес утверждать, что мы не по существу спорим! Мдаа!
Стало быть, Вы отрицаете
1. общеизвестный факт, что
русские войска (в период Северной Войны) высадившиеся на острове Готланд, общались с местными по-русски.
2. Что плачевная речь по Карлу XI на погребении (1697г.) была написана и произнесена на русском языке?
Печатный текс НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, однако транскрибированный ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ, сохранился в составе кодекса из Библиотеки Уппсальского университета, начинается со страницы 833 этого кодекса и занимает восемь страниц. Известен ещё один экземпляр, хранящийся в Королевской библиотеке Стокгольма.
Таких документов как из Уппсальской университетской библиотеки полно и в других закрытых библиотеках. Есть и в России. В Санкт-Петербурге. Любому студенту, не то что профессору, достаточно прийти в свой деканат, взять сравку-отношение со своей кафедры (скандинавистики) и отправиться затем в Публичную библиотеку Санкт-Петербурга. Сделать запрос со ссылочкой на любой официальный протокол, составленный какой-нибудь стокгольмской коллегией адвокатов (того времени) … и тебе дадут на руки (без права выноса, конечно) кучу самой разной макулатуры: экземпляры нотариальных ведомостей, бракоразводных процессов, похорон, решений арбитражных комиссий и т.д. и т.п. – всё на русском и всё оттуда, с той поры.
Вы все еще продолжаете отрицать?
Без аргументов, просто так, бросаясь словами "бред", "чушь", "фантазия", "непрофессионально".
Скажите лучше - "мне не нравится эта действительность, я люблю фантазии и непрофессионализм", и это будет правда.
Ах, по Вашему языки соотносятся только в том плане, в каком глаза по цвету или сапоги по правости-левости?!!
Да Вы - и это с Вашим-то дипломом - принципиально против науки и научного подхода! Может быть, и арифметику с матанализом и др высшими областями математики никак сравнить нельзя? - Мол, ну, просто они разные и всё тут! И давайте не будем копаться в этом вопросе!
Они разные по сложности, по степени развития, по накопленному - через многие столетия и тысячелетия - уму!
Но Вы этого НЕ хотите замечать, Вам ЭТА правда - ну очень не нравится, по какой-то причине.
У Вас отчетливо просматривается НЕ-профессиональная позиция. Профессиональность у Вас, видимо, гораааздо больше по формалу (по корочкам), но не по реалу.
Прошла по Вашей ссылке. Сразу бросилось в глаза: "А лишних букв в языке не бывает". Эта фраза с головой выдает дилетанта. Поймите же, что языки (все) намного старше своей письменности. Последняя всего лишь результат некой договоренности и может быть более или менее удачной. Принципы построения письменности бывают разные. Например, белорусская построена в основном по фонетическому принципу. Это годится, если, как в Белоруссии, язык однороден на всей территории. Для русского пришлось бы сделать много разных систем в соответствии с диалектами -- произношение-то разное!
И почему-то за всеми этими страстями я вижу стенания о чистоте расы, о жидомасонском заговоре и пр.
Но Вы мне ссылки шлете, а мои советы не слушаете: речь Бродского, Плунгян, К...
Интересное наблюдение: антисемитизм, как правило (есть печальные исключения вроде Шафаревича), идет рука об руку с невежеством, лженаукой, мракобесием и пр. Я училась у замечательных русских ученых: В.А.Успенского, А.А.Зализняка, П.С.Кузнецова. Слушала лекции и читала великого Вяч. Вс. Иванова. И никто из них, никогда, не опозорил себя даже намеком на антисемитизм. Как говорил профессор Преображенский: "Я московский студент, а не Шариков".
Ха! Где причина, а где следствие? А не наоборот ли было? - сначала записывать начали одинаково, отменив букву, а потом и произносить одинаково стали?
Ё ведь кто-то ну очень хотел отменить (и практически запретили её в научных текстах!). Если бы эта отмена прошла, начинается период одинаковой записи разно-звучащих слов и совпадения разных понятий в одном слове, а через некоторое время - начинают и произносить одинаково. Вот она механика процесса! Дебилизации языка! Отменщиками!
Вы вообще знаете про это -
Статья Макса Вебера, конец, смотрите таблицу. Очень чётко сделан заранее спланированный национально-расовый кворум!
http://library.flawlesslogic.com/tsar_3.htm
Они-то в высшей степени расисты, за себя, а Вы белой расе всячески предлагаете быть и воспитываться НЕ сознающими своего рода - слепенькими такими космополитами и мазохистами? Вы считаете, что для тех, которых в стране 4,8% населения, иметь в высших органах власти 66% - это нормально?!!
Вы принципиально - против цифр и фактов?
Начало статьи здесь (правда, не знаем, как у Вас с аглицким дела обстоят) -
http://library.flawlesslogic.com/tsar_1.htm
Вы считаете кровавую этническую анти-русскую революцию 1917 г. и еще более кровавую гражданскую войну благом для русов? Ликвидацию русов-частников, построение не русами в стране русов отсталой командно-административной системы - и опять благом? (Царская-то Россия передовой промышленной державой была!)
А нацрасовая принадлежность засевших в Америке финансистов революции Вам опять не известна?
Вы Геноцид от Блага отличать не в состоянии...
"Нам некогда, надо передать информацию быстрее, т.е. короче."
- А кто торопит, кто навязывает плоский, потребительский стиль жизни (покупай, покупай! деньги, деньги! греби их больше!) - в противовес творческому? Опять СМИ (ящик-дебилизатор и лживая реклама).
А ведь известно - Тише едешь, дальше будешь.
Основательность, качество и полноценность - труда, жизни, развития - НЕ допускают спешки и укорачиваний.
По поводу любительского уровня Зализняка мы уже писали -
Статья академика Чудинова, где он профессионально разбирает лекцию Зализняка, все его ляпы и ошибки:
http://chudinov.ru/zalizniak
Ваше предположение основано на незнании. Дело в том, что звуки нашей речи -- не просто набор независимых единиц. Они образуют систему. Есть совокупность дихотомических (ДИХОТОМИ́Я -- сопоставленность или противопоставленность двух частей целого) признаков: переднеязычный -- заднеязычный, огубленный -- неогубленный и т.д. Это для гласных. А для согласных свои признаки. И каждый звук соответствует определенному набору этих признаков. Но случается, что какое-то противопоставление в языке исчезает. Тогда и признак, на котором оно основывалось, перестает быть различительным. Так исчезло и различие между звуками, обозначавшимися буквами е и Ь. Это произошло примерно к XIX в. А реформа была, как Вам известно на целый век позднее. Про букву ё я уже писала. Действительно, ее отсутствие может изменить восприятие отдельных слов. Всего лишь! Но не язык в целом.
И еще добавлю. Моя молодость пришлась на годы махрового антисемитизма. Но что-то я не заметила никакого расцвета экономики и культуры в результате изгнания евреев.
Вы просто в очередной раз показали свою принадлежность к лагерю воинствующих дилетантов. А я вот сегодня открыла, как обычно по утрам, Стенгазету (Stengazeta.net) и прочла новую статью Берга (умный человек, хотя иногда излишне резкий) "Хамская власть в дремучей стране". Цитирую: "Есть такое определение хамства: это свойство человека не уважать то, чего он не знает или не понимает. Для него то, что не умещается в его кругозоре, просто не существует".
Зализняка вздумали обижать! Да вся жизнь этого человека -- научный подвиг. Вы бы хоть потрудились прочесть (внимательно) о нем в Википедии и посмотреть список его трудов.
А Чудинов вообще не лингвист, он по образованию физик (!). "Автор неакадемических историко-филологических исследований".
"Ода просвещённым дилетантам – 2"
http://ru-an.info/news_content.php?id=1448
Она и небольшая, и очень интересная, и информативная.
Маленькие выдержки -
Различия между «учёными» и «дилетантами» весьма условны и расплывчаты. Сегодня учёным считается тот, кто имеет больше регалий, А НЕ ТОТ тот, кто больше знает, понимает и умеет!
Русский физик А.Г. Столетов так охарактеризовал значение Фарадея в развитии науки, не имевшего академического образования: «Никогда со времён Галилея свет не видал стольких поразительных и разнообразных открытий, вышедших из одной головы». В честь Майкла Фарадея Британское химическое общество учредило медаль Фарадея – одну из почётнейших научных наград.
Другой пример – изобретение самолёта контр-адмиралом А. Можайским, который не был специалистом в области аэродинамики.
Другой русский учёный-химик – С. Бородин, более известен, как композитор, оставивший нам в наследство знаменитую оперу «Князь Игорь». (Хотя музыкой ...
Сколько понавыдано в послеперестроечную эпоху с платно-блатными вузами дипломов (а в них всегда пишут "специалист") тем, кто реально - хорошо, если полу-специалистом является! А то ведь и "1/3, 1/4 - специалист" и вообще "почти никакой" по факту.
Сколько ложных или искусственных научных остепенений! Вы как бы про это всё не знаете?
Физику вовсе не мешает быть и высоко-профессиональным филологом, скорее поможет! Опять же отсылаем Вас к этой статье - там много примеров. Посмотрте и 1-ую часть
"Ода просвещённым дилетантам – 1".
И моя работа постоянно связана с результатами его трудов. Без него не было бы современной компьютерной лингвистики, по крайней мере русской. Он сам, задолго до появления компьютеров предугадал и разработал методы кодирования грамматической информации, по существу сделал описательную науку точной и доказательной.
И ликбез Ваш мне ничего нового не сообщил. Одно другому не мешает. Просто за всеми фоменко-чудиновскими "открытиями" стоит их главная идея -- националистическая. А мне это глубоко чуждо. Чтобы любить Россию и дорожить всем русским, что есть в моей жизни, мне вовсе не надо откровений вроде того, что этруски -- это русские, что русскому языку 10 000 лет и пр. Я эти анекдоты слышала еще в детстве: Архимед-то вовсе не Архимед, а русский беглый крепостной Архип Мёдов.
Вот смотрите:
Живут - башкирЫ, татарЫ, финнЫ, шведЫ, немцЫ, французЫ, беларусЫ (и еще раз: бела-РУСЫ !) и тд и тп (здесь места не хватит).
Сказали - башкирАМ, татарАМ, финнАМ, шведАМ, немцАМ, французАМ, беларусАМ (и еще раз: бела-РУСАМ).
Дальше Вы сами просклоняете? Просклоняйте, пжл! (Это будет полезно для вникания.)
Но почему же - живут русСКИЕ ?! Сказали русСКИМ ?!
Вы не чувствуете здесь кричащую, вопящую аномалию, странность, несправедливость?
Или для Вас в таком духе нормально -
Как-то подошли к нам два немецких и заговорили по-немецки, мы же этим немецким ответили по-английски, но немецкие английского не знали, тут проходит мимо один шведский, понял нашу проблему и перевел этим немецким наш английский на немецкий, однако у шведского немецкий был плоховат, и те два немецких что-то неправильно поняли... ну и тд.
Вам это в качестве нормы языка подходит?
1. Ну причем же здесь немецкий язык, со своей-то системой?!
2. Причем же здесь - учёный, больной, понятой, святой и пр?
В русском языке в соответствии с его - русского языка - системой откристаллизовались и вообще так формулируются имена народов: финны, шведы, норвежцы, немцы, французы, арабы, бело-РУСЫ, башкиры, татары, карелы, эстонцы и даже нанайцы и тд. Они и склоняются соответственно - как существительные, на: -ам, -ами, -ов, -ев, -ах.
Но вот для самонаречения народа-носителя русского языка ему, народу, НАДО применить ... систему немецкого языка!!
И даже несмотря на то, что УЖЕ ЕСТЬ ПРОИЗВОДНАЯ ФОРМА бело+русы, называть себя по типу прилагательного - "русские" и склонять соответственно: -им, -ими, -их. Наперекор языковой системе.
Или, как Вы полагаете, ещё и так -
поскольку по др предметам прилагательные субстантивируются - учёный, больной, понятой, то и самонаречение русского народа ДОЛЖНО БЫТЬ субстантивированным прилагательным - "русские". И это не смотря на то, что все-все-все остальные называются не по принципу су...
Эту проблему, эту кричащую аномалию Вы в упор не замечаете.
А проблема-то интереснейшая!
***
В немецком всё же и род сказываются -
Я немец = Ich bin Deutscher. И это вполне существительное.
По поводу коверкания Киргизии на их манер - Кыргызстан - у нас с Вами полный консенсус. Не надо коверкать русский язык. В русском своя фонетика, в киргизском своя.
1. Скорее кроется за всем этим поиск объективной истины, стремление вскрыть и сбросить фальсификацию истории.
2. Что же плохого в национализме? Здоровом, созидательном?
"Нет никакой проблемы", говорите.
Стало быть, лично для Вас "2 немецких" вместо 2 немца, "3-ём французским" вместо 3-ём французам и тд. - это совершенно нормальный язык? Вы, мб, так и сами говорите? Разницы, так сказать, не чувствуя.
kruchelena: Русский -- это слово может быть и прилагательным, и существительным.
По-вашему, стало быть, и башкир и швед и эстонец и тд тоже могут быть прилагательными в русском языке? Мы как-то не встречали.
kruchelena:"Ich bin Deutscher" совершенно соответствует фразе "Я русский".
Да ну что Вы в самом деле! Как раз НЕ соответствует.
-er = весьма характерное окончание существительных м.рода в немецком языке. Deutscher воспринимается как существительное как напр Lehrer. (естесственно, не надо путать с конструкциями типа ein guter Freund)
-ий = хорррошо известное окончание прилагательных, и существительные с таким окончанием ну оччень вторичны, производны. Ну о чем тут с нами спорить?
Perfect может переводиться глаголами несовершенного вида, также как Past simple - совершенного.
Почему же Вы НЕ отреагировали? Надо было написать: "Извините, я запуталась в этом вопросе, постараюсь исправиться."
Ваша цитата из Ляпис-Трубецкого.
Ну, послушайте, зачем Вы все перескакиваете? Так нельзя. Вы уходите от существа обсуждаемого, и совершенно незаконно. Это известный шулерский прием опускания оппонента. Мы же к Вам такие приемы не применяем, а говорим всегда по существу.
Ну, не можем мы на все-все пункты Ваших сообщений реагировать, к тому же оперативно. У нас ведь и другие дела есть, и работать надо бы, и в сутках у нас - Вы только представьте себе - 24 часа лишь. Мы стараемся отвечать на самые важные моменты Ваших сообщений и выправлять Ваши наиболее существенные ляпсусы.
Разве я сказала, что любое русское существительное может быть одновременно и прилагательным? Какие-то могут, а какие-то нет. Кстати, и те, что могут, ведут себя по-разному. У одних есть аналоги другого рода (русская), у других нет (портная). Но если прилагательное русский может изменяться по родам, то существительные русский и русская -- это разные слова. Я не путаю немецких окончаний, но они действительно совпадают.
А Вы явно не только не знакомы с языкознанием, но и логику изучали по плохому учебнику, т.к. выводы делаете произвольно и бездоказательно. Все эти "два немецких" -- плод Вашей фантазии. И почему слова одного семантического ряда должны быть одинаковы в грамматическом отношении? Это тоже Ваша выдумка.
Кстати, существительные могут оканчиваться на -ий, правда, это не флексия, а часть корня. Но все же: гений, цирконий... Да мало ли...
Вы бы все же почитали что-нибудь, если язык Вас интересует. Только не сомнительные статейки, а хорошие книги. Я уже писала, какие.
Различие велико потому, что
-er = очень распространенное окончание СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ мужского рода в немецком языке, напр., Lehrer, Fahrer, Leiter и тд и тп, и существительные эти произошли не от прилагательных, а от глаголов lehren, fahren, leiten.
-ий = характернейшее окончание ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ м.р. в русском языке, и большинство существительных на -ий являются субстантивированными прилагательными. (Существительных типа цикорий, цирконий - раз, два и обчелся. Они погоды не делают.)
Надеемся, Вы лучше теперь увидели различие.
А вот фразы "Ich bin Deutscher." и "Я есть рус." гораздо более соответствуют друг другу.
Я понимаю, что Вам бы хотелось, чтобы мы назывались русы, но языку приказать невозможно. И слово русы вызывает ассоциацию не с великим народом, а с древним племенем. Если мы будем пытаться произвольно заменять слова, то возникнут расхождения с общеизвестными текстами, с традиционным словоупотреблением и пр. Лермонтов писал "Москва, Москва!.. люблю тебя как сын, Как русский, – сильно, пламенно и нежно!" Не думаю, что у него чувство языка было слабее развито, чем у нас с Вами.
Вам это ничуть не странно?
Если Вас и опять смущает и путает слово "нормальный" в этом контексте, поясняем - "не являющиеся субстантивированными прилагательнами".)
- Ну, есть такая категория: глагольный вид. В английском эту функцию столь же успешно выполняет система времен (present perfect, past perfect).
Мы Вам ответили 02.03.2012 в 14:17 #
- А вот и нет! Совсем не "столь же успешно". ...
***
Надеемся, Вы далеки от того, чтобы оспаривать, что русский язык горааздо древнее английского,
и что последний в своей существеннейшей части произошёл от первого (хотя были и другие влияния на него).
По поводу пухлости конкретных словарей -
тут многое зависит от подхода составителей.
Слова сильно различаются по значимости, и всегда есть вопрос о ценности слова - включать или не включать то или иное слово в словарь, стоит ли набивать словарь всяким мусором?
Одно дело - словарь значимых-значительных слов. Другое - превращение словаря в мусорную корзину.
Стоит задуматься - чем именно бахвалятся составители словаря-миллионника? Не мусором ли?
Система языка (в данн случае) = совокупность свойственных ему закономерностей. Из контекста было вполне понятно, как нам казалось.
Ну а про нормальные существительные мы Вам уже пояснили.
Вы оччень книжные термины любите, а зря.
Кто занимался погромами и геноцидом?
Страшнейший погром (геноцид) = иудейская революция 17-ого года в России, с последующей гражданской войной и построением дурного общества. Более всего от всего этого пострадали русы.
Вторая мировая война.
Кто ее организовал? Кто был Гитлер по национальности/расе? Кто его привел к власти? Кто влил дикие средства в милитаризацию Германии?
- Американские банкиры. Какой они национальности/расы?
Воот с чьим национализмом следует бороться!
В российских СМИ не заботятся так о русском языке и культуре, как во французских о французском.
А кто там сидит, в российских СМИ? Кто ими владеет? Русы?
- Вот и ответ совсем на поверхности.
Веселися, храбрый Росс! (не рус!). Ушаков в своем словаре приводит слово великоруссы, как синоним русских, но у этого слова есть дополнительный смысл -- деление Руси на Великую, Малую и Белую. Да и почему нужно называть нацию по одному из составивших ее племен? Русские -- не русы, а потомки многих народов. "Затерялась Русь в Мордве и Чуди..."
Неужели Вы не чувствуете, что такой образ мыслей оскорбителен для русского народа? Он что, дитя неразумное?
Впрочем, я не вижу смысла спорить с биологическими антисемитами. Лучше пойду Бродского почитаю. Или о нем. Как раз прекрасная книга шведа Янгфельдта вышла "Язык есть Бог".
- А Вы думаете евреи - совсем одни? Только сами по себе? Только своими силами всё прокрутили?
Да ну где ж им?!! За ними кое-кто стоял.
А русы спали! Со спящим, знаете, многое что можно сделать, смело, так сказать.
И разве одни русы пострадали? А немцы? А французская кровавая революция?
Вы почитали бы вот здесь -
http://ru-an.info/news_content.php?id=1052
и здесь -
http://ru-an.info/news_content.php?id=851
и здесь -
http://ru-an.info/news_content.php?id=1223
Очень познавательно!
"... желание на кого-то свалить беды своего народа мне кажутся недостойным занятием."
- О, нет! Не надо так. Это очень известное и совершенно ложное клише. В свете вышеприведенных ссылок его неадекватность очевидна.
Вертикаль паразитической власти – 1
http://ru-an.info/news_content.php?id=1034
Бездоказательно хвалить себя (умные книги) и
бездоказательно ругать оппонетнов (сомнительные статейки) -
это неправильный подход. Что уж Вы?
Доказывают и опровергают вообще через логику и факты. Ссылка же на труды и имена сама по себе доказательством не является. (Вот ссылались, напр., на Эйнштейна и его теорию, а она ложной оказалась. Таких примеров - мульон.)
Ну, можно иногда сослаться на что-то - посоветовать почитать. Всего же в разговоре не перескажешь.
Мы Вам советуем взяться за работы ... ну, скажем, Драгункина. Талантливый филолог, умница, хотя стиль иногда и не очень, но это др. вопрос.
Также еще даем Вам более чем просто интересные ссылки, сами недавно прочли:
http://ru-an.info/news_content.php?id=1443
http://ru-an.info/news_content.php?id=1432
и проженщин в науках и не только
http://ru-an.info/news_content.php?id=1428
Учебники английского у него вроде нормальные, а в остальном... Да и не интересно все это. Доллар от доля, президент от председателя... Эдак любую кальку можно объяснить, только направление заимствования смени.
Словом, Вы отвергаете академическую науку, презираете авторитеты и т.д. Ну и ладно. Пусть каждый останется при своем. Вот только немецкое слово талер, от которого произошло английское доллар, имеет подтверждение в письменных источниках. Оно ведь не такое уж древнее. Я не понимаю, почему кому-то важно доказать, что все наше самое древнее, исконное, а у других -- заимствованное. Эпохи сменяют друг друга, где-то прогресс, где-то упадок. Древние корни таких слов, как мать, брат, сестра, огонь и еще многих отчетливо видны в санскрите. Ну и что с того? Знаете, какой язык на территории России ближе всего к этой древности? Увы, язык не самой развитой и прогрессивной народности -- цыганский.
Меня учил математике (в т.ч. и мат. логике) выдающийся педагог, написавший замечательные учебники по ряду математических дисциплин для нематематиков, в частности для лингвистов. Я, конечно, в этой странной полемике не могу использовать весь арсенал, т.к. тут нет места, для этого, да и времени жалко. Но все же когда Вы пытаетесь подловить меня на неправильных рассуждениях... Если хотите получить удовольствие и потешить свое тщеславие, Вам нужно в кружок фоменковцев-чудиновцев, к Драгункину поближе и т.п. А я человек скромный, уважаю чужие знания, склоняю голову перед научным подвигом многих настоящих ученых. А критерии для оценки их трудов у меня не оригинальные -- просто научили меня отличать доказанное суждение от недоказанного.
Если Вы зашорены, зазомбированы (это специально делается) - надо от этого избавляться!
Перед Карлой Марлой, Лениным сколько головы склоняли,
цитирование их заставляли считать обоснованием. И что?
Склонять голову следует только перед Логикой и Фактом. И склонять серьёзно.
О нет! Эйнштейн не только ошибался, а и лгал.
Ещё при жизни ему были представлены большие опытные доказательства ошибочности его теории, по теории - одни цифры, а в опытах - другие.
А он как поступил? Как честный ученый? - Скрыл, замолчал это! А данные эти потом специально уничтожали.
Ещё рискнем одну ссылку дать
http://www.peshera.org/
НО совсем не уверены, что Вы в состоянии на этот уровень адекватно отреагировать. Тогда по-тихоньку надо знакомиться, растянуть процесс во времени, иначе идет косная защитная реакция мозга - мол, чушь, бред! А вот и не бред.
Но еще упорство нужно.
Находка Драгункина
Солнце - Sonne - Sun - Sole
неоспоримое доказательство первичности, фундаментальности русского языка по отн к вторичным, производным язык...
истинное, реальное, значимое, преходящее, формальное, ... .
Вы совмещаете разные уровни бытия воедино.
Говоря о том, что одни слова живут, др уходят, Вы говорите о реальном бытии слова. Тогда как мусор в иных словарях - формальное, искусственно продленное бытие как правило пустого слова.
Отсюда деление словарей на виды по значимости, реальности вмещаемых слов.
Да, слова родственные, общий индоевропейский корень. Но из чего вытекает первичность русского? Суффикс -це встречается в ряде русских слов, например, серд-це. Но он тут ни при чем. Ссылка Ваша опять на тот же бред. Ну никак не может пещера быть родственна пище.
Это тот же корень, что у слова печь, совсем другой ряд. Невежда видит сходство двух слов (письменных форм, современное) и думает, что они родственные. И не догадывается, что в языке одни звуки переходят в другие не произвольно, а по строгим законам. Все это для хорошо изученных языков доказано, все чередования в корнях описаны. И есть в учебниках. Но чтение учебной и научной литературы требует труда, усердия, многим оказывается не по зубам. А лженаука льстит невеждам. "Сбросим в корабля современности" всю науку! Мы сами умные, разберемся получше ученых! И про вычленение слога ра читала не раз. А еще мне рассказывали про актера, сыгравшего главную роль в знаменитом фильме "Покаяние", что он настолько мракобес, что не велит произносить слово демонстрация, потому что в нем демон. Это уровень подобных писулек.
Вы плохо себе представляете, с кем спорите.
Все же хотелось бы знать, у кого Вы учились, по каким книгам и т.д. А то похоже, что статейки, на которые Вы ссылаетесь, и есть источник ВАших знаний.
При заимствовании потери компонентов - совершенно закономерны. Это всем известно.
Германцы потеряли L, итальянцы - N, а где же полный комплект есть? В русском - первичном языке по отношению к вторичным!
Вы что же, и про мухомор отрицать возьмётесь?
Ну, опять Вы за свое - "писульки".
Как Вам, право, не ай-яй-яй?
Это не есть способ опровержения или доказательства.
И вообще, мне нынешняя мода на политкорректность не указ. Скажу прямо: все Ваши кумиры -- лжеученые. А Вы их читаете, потому что прочесть серьезные труды по языкознанию Вам либо лень, либо слишком трудно. А желание доказать, что все ценности в мире имеют русское происхождение, отдает язычеством и дикостью. Так возникло наше слово немцы, т.е. немые. Не говорят по-нашему, значит, не умеют говорить. Это ограниченность (простительная для наших необразованных предков) и темнота.
1. Да, это Вы хитро подметили. Но это Вас не спасет. (С ns надо разбираться.)
2. der Mond - это немецкий.
kruchelena:Тогда получается, как и должно быть, что латынь старше.
Нет.
Латынь НЕ может быть старше русского языка. И это прекрасно видно по кустовости слов. В русском языке кустовость - богатейшая. Вы, как русист, это прекрасно знаете.
Латинское писать = scribere происходит от русского "скребсти", а не наоборот, и на это указывает куст однокоренных слов. Гляньте в словаре Даля на "скреб" и неимоверно больше слов обнаружите с этим корнем, нежели в латыни. И на каждом шагу так.
К слову - английское "write" от русского "врезать" (там др условия были - на коре вырезали), и каков же куст слов в английском? Да практически никакой. А в русском на "рез"? - Огого!
Все это у Драгункина можно найти.
- И опять Вы за свое - от науки в стороночку. Ну, не нравится Вам почему-то это направление исследований. Вот оно - самое интересное место в Ваших осознанных и неосознанных установках.
Языки прекрасно сопоставимы по степени развития, так же как, скажем, программы по математике для начальной и средней школы, также как Windows 93, 95, 2000 и т.д.
kruchelena: Найдите текст по-русски древнее, например, "Илиады", тогда и обсудим.
- Славяно-Арийские Веды старше. На совершенно громадное время.
kruchelena: Скажу прямо: все Ваши кумиры -- лжеученые. А Вы их читаете, потому что прочесть серьезные труды ...
Таак. И Еще раз повторяем, для Вас и прочих читателей:
Обосновывают и доказывают (или ставят под сомнение и опровергают) только Два инструмента -
Её Величество Логика и Его Величество Факт.
Ссылки на имена и названия их трудов + эмоциональные краски "умные", "серьезные" "глубокие" и тд сами по себе аргументацией НЕ являются. Ну, что с Вами делать?
- Надо с этим разбираться. Есть версия: немцы происходит от "не мы", а не от "немых". По-моему и еще какая-то есть.
"Тексты САВ содержат явные признаки заимствований, переходящих по крайней мере в случае с «Сагой об Инглингах» в прямой плагиат. Не менее интересно и разнообразие этих источников: здесь и скандинавская сага XIII века, и «Легенды тамплиеров» с описанием космоса многомерных миров, созданные во Франции в конце XIX века, и привезенные в Россию анархо-мистиками, и фантазии родноверов 1990-х годов о древних славянских верованиях, и индийские «ведические» термины, и научная фан...
Ну хочется Вам думать, что все окончившие филфак -- идиоты, и вся наша наука вздор, а правильно думают только Ваши кумиры. Ну и продолжайте. Я бы вообще давно умолкла, но мне за Андрея Анатольевича обидно.
Можно закончить.
Потому что лично Вам так считать хочется?
Одного хотения, знаете ли, чуток маловато!
У вас в опору Ваших определений какие-нибудь аргументы имеются?
А вот второе - не верно!
Никогда японцы или китайцы/корейцы самыми умными не были!
Другое дело - старательные, упорные в труде, тщательные, послушно-исполнительные. Это да!
Белая раса - много древнее и талантливее, изобретательнее и совестливее. У русов это еще и языком закреплено и усилено. Американцы отмечают - самые головастые иммигранты - русы, потом .... длинный список.
80% больших физиков в мире - русы.
А еще америкосы пишут - у них в изобретательской сфере работает, скажем, тысяча человек, а у японцев, жаждущих добиться большего и не отстать, на 1-2 порядка больше и средств тратят на НИР много больше, а эффект? ... слабенький, только-только.