Русскоязычные жители Молдавии и языковые барьеры
По закону, государственным языком в Молдавии является молдавский, он же румынский. Однако шансов овладеть им у русскоязычного населения страны мало, в том числе и по вине руководства республики, считают эксперты. Языковой вопрос давно переместился в Молдавии из лингвистической плоскости в политическую. В конституции записано, что государственным языком страны является молдавский, но для школ и вузов выпускают учебники румынского языка, именно так называется и учебный предмет. О том, считать ли молдавский и румынский идентичными, или это один и тот же язык, в республике спорят уже много лет. Существует мнение, что молдавского как такового нет вообще, а есть румынский, на котором говорят молдаване.
Другой аспект проблемы, вокруг которого тоже уже 20 лет не прекращаются споры, связан с изучением государственного языка русскоязычным населением страны. К нему относятся, например, жители Гагаузии, автономно-территориального образования на юге республики. Гагаузы говорят в основном на своем родном языке и на русском. На нем же, согласно автономному законодательству, ведется вся документация и осуществляется преподавание в школах. Государственный язык - молдавский (он же румынский) - изучают в местных школах как иностранный.
Русский язык в центре скандала
В конце июля в Молдавии разгорелся скандал из-за русского языка, правда, начался он с румынского. Власти русскоязычной Гагаузской автономии решили не включать оценку по румынскому языку в документы об окончании лицея или колледжа и спешно выпустили дипломы собственного образца. Это было связано с тем, что более 100 выпускников доуниверситетских учебных заведений Гагаузии получили в этом году на бакалаврских экзаменах низкие оценки по румынскому языку, а половина из них вообще не смогла сдать тесты. В этом году дорога в вузы для них закрыта.
В числе причин, мешающих ученикам освоить румынский, начальник управления образования автономно-территориального округа Вера Балева назвала отсутствие программ, разработанных специально для Гагаузии, и нехватку профессиональных кадров. По словам главы автономии Михаила Формузала, власти региона неоднократно обращались в министерство образования с просьбой помочь решить эти проблемы.
Но, увы, безрезультатно.
Хорошая оценка еще не показатель знаний
Между тем даже хорошие оценки на экзаменах не гарантируют, что получившие их выпускники русских школ в Молдавии могут свободно общаться на молдавском (румынском) языке. По мнению преподавательницы одного из кишиневских лицеев Анны Сильвестровой, виной всему языковая среда. Ученики говорят на румынском только на уроках, а за пределами лицеев не пользуются им.
Политик Юрий Рошка, который в начале 2000-х организовывал массовые манифестации против придания русскому языку статуса государственного, считает, что дело не в среде. Во всем виновато государство, убежден он. В Молдавии не разрабатывают новые программы и методики преподавания румынского языка, учебники плохие, учителя совершенно не заинтересованы в хороших результатах. "У них нет никаких льгот и надбавок за преподавание русским детям не родного для них языка", - отметил Юрий Рошка в интервью Deutsche Welle.
Почему взрослые не учат язык
В Молдавии довольно широко распространено мнение, что русскоязычные граждане не хотят изучать государственный язык в принципе, а также в связи с тем, что на работу можно устроиться и без него. Однако, как показывает опыт служащей Ирины Рыжиковой, это не так. Она с каждым годом все острее ощущает нехватку знаний молдавского. Например, не может читать официальную документацию, которая ведется только на государственном языке, и не всегда понимает, что написано в квитанциях за коммунальные услуги.
В свое время Ирина не пошла на языковые курсы из-за того, что румынизация происходила слишком агрессивно, тогда многие русские действительно не хотели учить язык. Теперь же у Ирины на курсы нет ни времени, ни денег. Ее дочь, как и многие другие выпускники русских школ, уехала из Молдавии. Для обучения в российских или украинских вузах румынский язык не нужен. "Пусть власти создают условия, чтобы молодежь оставалась здесь, и тогда никто не будет отказываться от изучения государственного языка", - считает Ирина Рыжикова.
Комментарии
религиозной литературы.
Самый известный молдовский воевода Штефан чел Маре стал единственным покровителем Православия в регионе и создал все условия для болгарского духовенства в деле распространения церковнославянской православной литературы и организации антилатинской и антиисламской агитации. Отсюда вышел и Киприян и прославился его племянник Григорий Цамблак.
Славяноболгарский язык в Валахии и Молдове имел место вплоть до середины 19 века, когда император Наполеон III настоял объединить Валахию и остаток Молдовы (без Бессарабии) в одно гособразование,как сейчас заставляют Приднестровье. Вопреки сопротивлению Стамбула, были предложены два имени " ROMANIA" и"DACIA" (Дакия). В те времена в связи с археологическими обнаружениями и моде на "римское" новоиспеченная, как и сейчас, выпускники европейских универитетов навязали имя, давно почившей империи.
Однако искренние попытки проявить новое румнское национальное самосознание в лице Еминеску и позже Кодряну было мгновенно пресечено по указанию британских разведслужб.
В настоящий период румынский язык соседнего государства используется с той же целью, что и польский для Украины-для развала СССР. Но мы не желаем быть могильщиками нашей большой страны в угоду продажнъм или неграмотным в обществоведении националистов.Поэтому ни румынский , ни молдавский язык больше учить никто не будет.
молдаван послужили яблоком раздора между людьми с советским самосознанием и людьми, принявшимися усиленно учить и навязывать непривычнъй, маргинальный язык. вместо имперского русского-плод совместного
творчества молдаван( Антиох Кантемир, Друцэ) , малороссов (Гоголь), белоруссов и россиян.