Судьбоносное мгновение: русский язык дал мне vsjo
«Решение британской гей-активистки Клер В. Даймон (Clare B Dimyon) выучить русский язык во имя мира на земле принесло ей в конце концов любовь и королевский орден.
Год 1978, Англия, Лидс. Мне 13 лет и на следующей ступени получения образования настала пора выбрать второй иностранный язык, немецкий или русский. Никто не хотел учить русский язык, во времена холодной войны – зачем?
Западным людям тогда было почти невозможно отправиться в Россию, под нею мы имели в виду весь Советский союз. Западная пропаганда постоянно твердила, какую огромную опасность представляют Cоветы. И что мы для ее устранения нуждаемся в ядерном оружии.
Я посещала пацифистскую церковь квакеров и думала, что это неправильно. Если мы хотим мира, то должны уметь общаться с неприятелями. Во имя мира на земле я и выбрала русский язык.
Моим учителем стал еврей, выучивший русский язык для того, чтобы прослушивать радиосвязь пролетавших над Англией самолеты русских. Большинство учеников были евреи. У меня не было друзей, и я чувствовала себя очень-очень одинокой. И не понимала, почему. Возникли проблемы, и я пропустила год.
Как-то в лагере мира близ военно-воздушной базы Гренхем Коммон (Greenham Common) собралась группа женщин, протестовавших против ядерного оружия. Конечно, их тут же назвали лесбиянками. Но когда я 18-летней решила присоединиться к ним, я не увидела там ни одной лесбиянки! Все были гетеросексуальными женщинами, увлеченными своей миссией. Мы вторглись на военно-воздушную базу США, раскрасили кое-что, нас арестовали, мы попали в тюрьму и т.д. Однажды кто-то спросил у меня, не лесбиянка ли я. Быстро ответила «да». Я об этом раньше и не думала! Таким образом, я вдруг стала лесбиянкой. Хотя это было новой и довольно сложной ситуацией, я чувствовала себя достаточно удобно.
Так как я была членом церкви, возник вопрос, как этому отвечает мое новое тождество. Один учитель-методист решил найти в священном писании все указывающее на гомофобию. Он вновь прочитал Библию и не нашел там ни одной строчки, оправдывающей гомофобию.
Жизнь шла своим чередом, я поступила в высшую техническую школу, чтобы выучиться на преподавателя.
В 1988 году в рамках право-популистской политики Маргерет Тетчер вступила в силу «Section 28», которая гласила, что носителям местной власти нельзя пропагандировать гомосексуализм. Все предполагало, что это положение касается и учителей.
Я только что поступила на работу в школу Брингтона, когда руководство узнало о моей ориентации. Меня вызвали на ковер: «Ты должна понять, что родители наших детей довольно «консервативны». Работала до полусмерти, так как не могла посещать для расслабления учительскую, где в ходу были гомофобные шутки. Была частью системы don’t ask, don’t tell! И это было очень удручающе. В конце-концов ушла с работы.
В 2005 году встретилась с одной польской женщиной. Именно тогда мне стал большой поддержкой русский язык, который помог понять ее и общаться с нею. В день вступления Польши в Европейский союз мы заключили брак.
Я все больше понимала, сколь схожим был опыт жителей оккупированных Советским союзом государств с переживаниями членов общины LGBT: они являются небольшой группой зажатых людей, ищущих свое тождество, право на свое культурное пространство.
В 2007 году прочитала, что в предыдущем году в Риге был запрещен гей-парад. У меня в животе все перевернулось. Мы в ЕС, действуем в одних законодательных рамках, как это можно запретить? Свобода собраний есть свобода собраний – это серьезное дело. Она должна действовать повсюду!
Отправилась на гей-парад в Латвию. Встречалась с послами Британии, пошутила, что в один прекрасный день на флагштоках посольств будут флаги цветов радуги. Один из них спросил на это, «когда у тебя найдется время?». В 2008 году радужные флаги и в самом деле были вывешены на всех посольствах Британии в Европе, чтобы продемонстрировать солидарность общины LGBT странам Балтии. Всего побывала в 12 странах, высказывала поддержку и делилась идеями, как устраивать гей-парады.
Однажды мне пришло электронное письмо от Дэвида Миллибанда (David Milliband), который спросил, согласна ли я, если ее величество наградит меня орденом Британской империи. Я была в шоке! В прошлом году в Букингемском дворце принц Чарльз вручил мне орден. Это был исторический момент – гей-тема возникла, таким образом, в королевской палате в первый раз. Это имело символическое значение, так как королева является не только главой государства, но и церкви.
Так что же мне дало изучение русского языка? «Vsjo!» Вернуло мне государство, выдвинуло меня вновь на позиции, согласно которым я принадлежу в силу семейных традиций и дало понимание о Восточной Европе и советской оккупации. И это принесло мне любовь».
Комментарии
Но какова сама завязка - педерасты и её величество - это впечатляет...
О роли еврея пока умолчу...
Русский язык, гомофилия, королевские почести...
Но причем здесь схожесть "... опыт(а) жителей оккупированных Советским союзом государств с переживаниями членов общины LGBT: они являются небольшой группой зажатых людей, ищущих свое тождество, право на свое культурное пространство"?
Случайно изучившая русский язык по еврейской необходимости прослушивать разговоры пилотов, случайно попавшая на акцию увлеченных борьбой против ядерного оружия женщин,
случайно подцепившая принадлежность к лесби...
Но как последовательно реализовавшая все свои дурные наклонности с получением крупных бонусов!
Вряд ли это случайность...
В своём блоге на Гайдпарке http://gidepark.ru/user/445887740/poll/49889 я опубликовал социологический опрос на тему: "Гей-парад, как единица измерения демократии", в котором спрашиваю:
Власти Москвы санкционировали проведение гей-парада в Москве на Болотной площади 28 мая. Если мэрия Москвы откажет в проведении ответной акции протеста на том же месте, Вы бы вышли на контр-демонстрацию, несмотря на запрет, если бы Вы были вы жителем Москвы?
Конечно же, мой опрос не попал на основную ленту. Просьба проголосовать.
Правильной дорогой идешь девочка, мы ее не танками. так геям ,табаком да пивом победим!