Медведев: отказ от англицизмов в русском языке - глупость
Президент России Дмитрий Медведев считает, что, развивая русский язык, вовсе не нужно отказываться от использования в российском обществе различных иностранных слов. «Наши попытки заменить англицизмы какими-то русскими словами - они не возымеют эффекта. Нас просто запишут в известную категорию интернет-жителей - не буду ее называть - и мы там и останемся. Поэтому нужно быть в этом смысле современными, но не глупыми», - сказал Медведев в четверг, 20 января, на встрече с членами Общественной палаты, комментируя некоторые инициативы кинорежиссера Карена Шахназарова.
По поводу предложения Шахназарова переименовать «Жуковку-Плаза», написав письмо с соответствующей просьбой руководителю поселка Жуковка, российский президент сказал: «Я даже не уверен, что нам нужно переименовывать »Жуковку-Плаза«. Мы, конечно, можем применить власть - президент писем не подписывает, президент решение принимает. Значит, я могу сейчас снять трубочку, позвонить, не знаю, Громову (губернатору Московской области) или еще кому-то, и завтра этой »Жуковки- Плаза« не будет. Но кому это надо?». Кроме того, комментируя предложение Шахназарова возрождать в России детское кино, Медведев заметил, что сейчас в России кинорынок, включая демонстрацию иностранных фильмов, составляет ежегодно не менее 1 млрд долларов. «Нужно просто правильным образом их расходовать», - считает российский президент.
Как отмечает ИТАР-ТАСС, Шахназаров и протоиерей Всеволод Чаплин считают, что сейчас для решения межнациональных проблем очень важно возродить значение во всем обществе русского языка и культуры. «Русская культура - единственное, что может спасти нашу страну. У меня ощущение, что, например, гастроли театра »Ленком« в Махачкале сделают гораздо больше, чем все политические заявления», - сказал Шахназаров на встрече.
При этом он выразил сожаление, что сейчас русскому языку уделяют все меньше внимания. «Вот мы ехали сюда через поселок Жуковка, а там, на площади было такое заведение »Жуковка - плаза«. Что, если написать письмо руководству этой деревушки? Может, они переименуют это. Ну, невозможно уже от этих »плазов«, »стритов«. Я не ксенофоб, но уже с ума схожу от этих »креативных« директоров. У нас ведь уже часто употребляются такие слова, что они многим непонятны», - отметил Шахназаров. Он также высказал мнение о необходимости возрождения детского кинематографа в России, поскольку «сегодня мы это полностью отдали американскому кино».
В свою очередь отец Всеволод отметил, что «нужны конкретные меры поддержки русского языка - недопустимо сокращение часов его преподавания в школах». Вместе с тем он высказался и за то, что необходимо уделять внимание развитию культуры каждой нации, которая проживает в России. «Каждый живущий в России народ нуждается во внимании государства и всего общества, особенно малочисленные народы. Не нужно стесняться быть русскими, православными. Также не нужно стесняться быть мусульманами, татарами, дагестанцами. Все попытки создать унифицированного человека провалились», - подчеркнул отец Всеволод. Кроме того, по его мнению, «очень важно перед всеми людьми нашего Отечества поставить великие цели». «Причем цель может быть самая смелая. Почему бы, например, не поставить перед молодыми умами цель сделать Сибирь и Дальний Восток независимыми центрами электронного мира», - сказал отец Всеволод.
Комментарии
В русском языке огромное количество слов иностранного происхождения .
Отрицать , а тем более запрещать использование слов , заимствованных из иностранных языков -- глупо .
Попробуйте перевести на русский язык слова " парашют " , " блю туз " , " реформа "..............
подобрать простые синонимы .Их можно обьяснить только многословными предложениями .
Так зачем усложнять ?
Но я согласен и с тем , что многие слова являются чуждыми и внедряются
чуть-ли не насильно .Особенно этим грешат люди , пытающиеся показать свою " образованность ".
Как правило злоупотребляют иностр. словами именно малообразованные люди , пытающиеся таким образом скрыть свое скудоумие .Вспомните " Женитьбу Бальзаминова ".
Поэтому нормальные люди и выбирают золотую середину , не злоупотребляя привнесенными словами , но и не отрицая их напрочь .
С одной стороны , это происходит из-за того , что английский принят как язык международного общения , и все описания и инструкции к техническим новинкам составлены именно на этом
языке .Поэтому и применяются термины , присущие данному аппарату , на англ. языке .
С другой стороны - см. мой коммент чуть выше .
Когда на Украине начали заменять русские слова украинскими , тогда тоже доходило до идиотизма .
Так зачем смешить людей .
Запрещать иностранные слова глупо, но "Жуковка-плаза" - это уже извращение. Это как "Марфуша фон Вильгельмхофф". Нет у людей чувства языка, что поделаешь. Хоть бы "жуковка-пьяцца" назвали, хоть игривое сочетание получается, но нет, у "назывателей" слуха филологического нетути.
Должен быть разумный подход. Технологические и научные термины оставлять, слегка руссифицируя (окончания, приставки), а общеупотребительные слова - переводить.
уроков хворостиной или розгами ( до шпицрутенов Вы еще не доросли ) ситуацию могут исправить .
Попросите папеньку преподать Вам эти уроки .
Заодно он Вам обьяснит разницу между " манагером " и " менеджером " .
Если и после этого Вы останетесь " деловепером " , то уже никто, кроме психиатра, не поможет .
Вот такое " муи ".
Принять меры к к трудоустройству для повышения прожиточного уровня россиян, присечь попытки спекулянтов к завышению цен на продукты питания, нормализовать оплату коммунальных платежей хотя бы это для начала , обещаниями сыт не будешь.
От неустроенности и срываются люди на резкие выражения и не только англицизмовские ,забывая литературный русский язык .
Обсервер.
Хорошо звучит по-русски, не согласны?
В этом проблема.
Когда СССР запустил спутник, весь мир быстренько выучил это слово. И когда у нас были свои ЭВМ, их так и называли, словом "компьютер" никто не пользовался. Нужно развиваться и изобретать новое, тогда и чужие слова не понадобятся, и русские слова войдут в другие языки.