Украина вновь переписала историю
В Киевe увидело свет новое учебное пособие «История украинского права» (Історія українського права: Посібн. / І.А.Безклубий, І.С. Гриценко, О.О.Шевченко та ін.; К.: Грамота, 2010.— 336 с.). Появление этого учебника вызвало огромный резонанс в кругах не только научной общественности, но и среди рядовых граждан. Одним из авторов работы стал декан юридического факультета Киевского национального университета имени Тараса Шевченко Иван Гриценко, который известен своими радикальными националистическими идеями.
По мнению авторов пособия, в Киевской Руси не существовало «ни единого языка, ни единых традиций, обычаев, культуры и тому подобное», вследствие чего «теория единой древнерусской народности терпит крах».
Украинские историки уверены, что согласно исследованиям современной антропологии и генетики между украинцами и русскими отсутствует любое антропологическое и генетическое родство. «Большинство жителей и даже ученых современной независимой Украины не понимают, что Киевская Русь и Украина — понятия тождественные, что так называемая «древнерусская народность», которая проживала на территории Киевской Руси, является сугубо древнеукраинской народностью. Однако в дореволюционной, советской и современной историографии понятие «древнерусская народность» отождествляется с веткой общего для украинцев, белорусов и русских народа»,— цитирует страницы пособия ИА Regnum.
Украинские студенты теперь могут узнать, что «наказания в украинском уголовном праве по сравнению с наказанием в русском отличались мягкостью и гуманностью, в них не было прямолинейности, жестокости и неотвратимости их применения. Человеческая жизнь на Украине ценилась на несколько порядков выше, чем в Российской империи». По мнению исследователей, «демократический режим в украинском государстве и режим деспотии в московском нельзя было объединить, они были несовместимыми». Все это было «враждебным украинской действительности».
Особое внимание украинские историки уделили русскому языку. Тут они пришли к следующему выводу: «русский язык формировался в тесной связи с языками угро-финских народов. В отличие от литературного языка, он является очень убогим, и нехватка лексикона компенсируется нецензурной лексикой.
В то же время украинский язык в любом селе, не зацепленном русификацией, поражает своим богатством и красотою».
В свою очередь, 40,4% граждан Украины считают, что русский язык нужно сделать вторым, пусть не на всей территории Украины, но там, где этого желает большинство населения. Таковы результаты опроса, который проводился в Киевском международном институте социологии с 8 по 17 октября, сообщает korrespondent.net.
Исследования показало, что 33,5% опрошенных убеждены, что русский язык нужно сделать вторым государственным языком Украины. Восточная Украина поддерживает эту идею — 65,3%, на западе — только 7,3%.
Одновременно 51,4% жителей западного региона уверены, что русский язык нужно вообще исключить из общения по всей Украине. Всего сторонников такой идеи на Украине насчитывается 18,7%. Также независимое бюро исследований iVOX Ukraine провело исследование, согласно которому 54,7% опрошенных граждан Украины не поддерживают принятие закона о языках.
Примечательно, что министр образования России Андрей Фурсенко по итогам встречи со своим украинским коллегой 27 октября Дмитрием Табачником выразил надежду, что украинская и российская молодежь будут учиться по одним учебникам.
«Надо создать условия, чтобы молодежь общалась, чтобы молодежь имела общие книги, чтобы во время обучения молодежь использовала, может быть, одни и те же учебники, по крайней мере одни и те же материалы», – передавало слова Фурсенко РИА «Новости».
Справка KM.RU
Практически на всей территории Украины, как в городской, так и особенно в сельской местности, распространен суржик — смешанная украинско-русская речь на основе украинских говоров с большой долей русской лексики и несколько меньшим влиянием русского языка в грамматике. Это языковое явление мало изучено лингвистами. Многочисленные ранние письменные памятники суржика относят к XVIII веку и происходят с Левобережной Украины — региона, где суржик наиболее распространен и в современности. По данным КМИС, на суржике общаются от 11% до 18% всего населения Украины.
Комментарии
Согласно данным Сводеша, процент общей лексики в славянских языках распределяется следующим образом:
Русский - белорусский 92%
Русский - украинский 86%
Русский - польский 77%
Русский - чешский/словацкий 74%
Русский - болгарский 74%
Русский - словенский 74%
Русский - сербский 71%
Русский - македонский 70%
Таким образом, все бредни о том, что между русским и украинским нет ничего общего лишены всяких научных оснований. Можно ставить точку.
украинский - белорусский - 82%,
украинский - польский - 78%
....
украинский - русский - 63%;
русский - болгарский - 78%,
русский - сербский - 72%
...
русский - украинский - 63%.
Русский и болгарский языки - "близнецы-братья" потому, что язык ославяненных угрофиннов в Среднем Поволжье сформировался в основном под влиянием церковного староболгарского языка. Читайте академика, лингвиста В.В.Виноградова, историка В.О.Ключевского и других умных людей!
- Московское княжество образовалось с подачи Хана Золотой Орды в 1277 году. (там был русский язык?)
- Коренные жители Московского княжества - фины веси муромы мордва мокши, золотоординцы (монголоидная раса) и др. У них был (есть до сегодня) свой язык и территория, или все они дружно общались только, на родном для них, РУССКОМ языке и стали там проживать с разрешения младшего сына А.Невского Даниила (первого князя Московского)?
- кто из перечисленных мною выше племён относился к РУСИЧАМ? Иначе как стать основой других языков и стать Русью?
От ваших процентов можно прийти к выводу - русский язык стал основой всех вышеназванных вами языков.
что в 19 веке враги пытались вбить клин между нашими народами, что сейчас... а неумным нацикам это, похоже, невдомек.... опять ведь профукаете "ридну неьку"...
Что бы не быть голословным предлагаю вам посмотреть телепередачи идущие на украинском и на белорусском языках. Вы многое поймете? У меня на работе идет два белорусских канала, ОНТ и национальный, я понимаю абсолютно все.
Раз русские не понимают украинскую и белорусскую речь абсолютно полностью, а украинцы и белорусы друг друга понимают абсолютно полностью значит с этой вашей таблицей что то не в порядке.
Тогда вообще нет никакого смысла участвовать в дискуссиях на этом портале. Получается понятие о свободе слова у админов или модераторов этого портала весьма своеобразное.
Интересно, что значит исконно украинский язык? Какие произведения на нем вы читали? Я всю жизнь прожив в Украине о нем не слышал.Пожалуста назовите эти произведения, охота ознакомится.
Дальше - привидите примеры неофициального украинского, тоже очччень любопытно.
Насчет примера с финским языком вообще прикол- я предлагаю вам сравнить родственные этносы(украинский, белорусский, русский) вы предлагаете сравнивать восточно слявянский язык и угро- финский.
Пример с месяцами приведен для сравнения. Ведь вы вменяете закарпатцам и прикарпатцам засилие немецких слов, так и у вас их не меньше и даже больше - такие вещи надо хотя бы просто знать.
Вы так и не ответили . что является исконно украинским языком, ведь на языке Шевченко сейчас все в Украине разговаривают(суржик не в счет -это продукт русификации времен Щербицкого).
Дальше - что бы приводить пример с Котляревским нужно как минимум прочитать Энеиду в оригинале.
Если бы вы ее читали то не ставили бы рядом произведения Шевченко и Котляревского(в смысле языка написания).
Тече вода в синє море,
Та не витікає;
Шука козак свою долю,
А долі немає.
что тут может быть непонятно для русскоговорящих? дальше. Вы утверждали, что "в смысле языка" нельзя ставить язык Шевченко и Котляревского рядом. Так я ведь и не ставил, потому что "Энеида" считатется,так сказать, "первым классиком новой украинской литературы". Естественно, что у них есть различия, однако ж, не большие.Вот отрывок из "Энеиды":
Еней був парубок моторний
І хлопець хоть куди козак,
Удавсь на всеє зле проворний,
Завзятійший од всіх бурлак.
Опять что здесь не читабельно для русскоговорящих?Ну, и наконец, вот выдержка сайта "Свободы слова":"Ви знаєте, насправді, я можу погодитися із тими, хто говорить, що в Україні немає розколу. Нації об’єднує спільний ворог. В України є спільні вороги. Спільні вороги – це ...
Опять что-то сложное для понимания? Так что даже не имеет смысла возвращаться к тем вопросам, которые Вы задавали и углубляться в дальнейший лингвистический анализ. Только что я на эти вопросы ответил. Педалированием темы "литературного украинского" Вы лишь усложнили себе аргументацию. Так что всего наилучшего.
Вижу вы уже прочли первые строки Энеиды - читайте дальше, как прочтете может поймете разницу между произведениями Шевченка и Котляревского.
Что до примера с сайтом свободы слова - раз всем все понятно, тогда почему ваши политики недовольны, что в Украине лишь украинский является государственным. Зачем делать русский государственным языком если этническим русским все и так абсолютно понятно.Если им все понятно- значит они не могут испытывать никакого языкового дискомфорта.
Так вы как то определитесь- русские понимают украинский язык или нет.
фактором , определяющим родство . Для этого существует генетика.
Я сам свидетель того,как пишутся такие учебники.Ещё учась в университете,в нач 90-х гг.,один из наших преподавателей получил задание написать новый учебник по истории Украины для вузов.Для этого ему предоставили академотпуск - целых (!)3 месяца.Догадайтесь сами,что он там написал.
История не должна меняться. История продолжатся до тех пор, пока её создают, фиксируют и изучают. История должна быть ИСТОРИЕЙ, а не политическим инструментом.
На то она история, история которая
Ни слова, ни полслова не соврёт.
За проект "Хай живе Степан Бендера и жена его Параська" - два балла.
Границы можно нацарапать на картах, темной ночью в лесу-пуще. Но не на сердцах. И слово "мама" в первый раз ребенок скажет на языке предков, а не на том, на котором ему пытаются приказывать.
Братья отдохнут друг от друга немного врозь, и снова будут братьями. А злопыхатели - в яме, вырытой ими для других.
Надо так же сделать как Иван III. Была ведь Новгородская республика, а он возьми да и всеки этим дуракам. Частично истеблишмент повырезал, а московитян поставил. И не какой демократии, зато ВКМ сразу окрепло. Подавляющему большинству населения - без разницы где жить, на Украине или в составе России, есть разница только истеблишменту и группе фанатиков которые примерели идею "незалижности" на себя. Чтобы было счастливое братство - этот слой надо вырезать до основания, а то уж совсем заигрались ребятки.