На русских уже \"вешают\" и Хатынь

На модерации Отложенный

Польская русофобия стала притчей во языцех. В самой Польше ходит анекдот о том, как трёх студентов (англичанина, француза и поляка) попросили написать сочинение о слонах. Англичанин, верный своему менталитету колонизатора, избрал тему «Как я охотился на слонов в Восточной Африке». Любвеобильный француз своё сочинение озаглавил «Любовь и слоны». У закомплексованного поляка темой сочинения значилось «Слоны и независимость Польши!!!». Но идеи польской независимости неотделимы от польского расизма и разнузданной русофобии. Иногда польские СМИ заходят чересчур далеко в своём неуёмном желании облить грязью ненавистных москалей.

«Хатынь значит Катынь». Так называется статья польского журналиста Марека Копровского, в которой ретивый писака, ничтоже сумняшеся, пишет, что белорусскую деревню Хатынь сожгли…ну конечно, вы угадали, злобные агенты НКВД, переодетые в немецкую форму. Причины – месть гордым и независимым полякам, которые жили в Хатыни (автор утверждает, что Хатынь – польская деревня) и желание выставить немцев в глазах поляков в невыгодном свете, которые уже раструбили полякам, что польские офицеры в Катыни будто бы были расстреляны НКВД.

Поражает узколобая русофобия, которая сквозит в каждой строчке статьи. Оказывается, многие знали о «причастности» красноармейцев к уничтожению белорусской Хатыни, но ...боялись рассказать правду. Одним из таких правдознателей был, по словам Копровского, Иосиф Каминский, который вместе со своим погибшим сыном послужил прототипом знаменитого памятника мемориального комплекса «Хатынь».

Но Копровский умалчивает о более достоверных фактах, которые не совсем вяжутся, или, вернее, совсем не вяжутся с его измышлениями. Тем не менее, эти факты при желании легко проверить, но такого желания у польского журналиста не возникло.

Итак, известно, что вместе с нацистами в карательной операции по сожжению Хатыни участвовали украинские бандеровцы, а также литовские и латышские националистические отряды. После войны за участие в этом преступлении был осужден бывший старший лейтенант Красной Армии, а на момент операции начальник штаба 118-го охранного батальона Григорий Васюра, а командир взвода этого же батальона бывший кадровый лейтенант Красной Армии Василий Мелешко был приговорен к расстрелу.

Приговор был приведён в исполнение в 1975 году. Национальный архив Республики Беларусь, Государственный архив кинофотофонодокументов, Государственный архив Минской области, Белорусский государственный музей истории Великой Отечественной войны содержат немало свидетельств очевидцев хатынской трагедии.

Но польский журналист предпочитает об этом не думать.

Из числа жителей деревни в живых остались семилетний Виктор Желобкович и двенадцатилетний Антон Барановский. Обгоревших, израненных детей подобрали и выходили жители соседних деревень. После войны дети воспитывались в детском доме. Ещё троим – Володе Яскевичу, его сестре Соне и Саше Желобковичу – также удалось скрыться от нацистов. (К сожалению, Антон Барановский трагически погиб в 1969 году во время пожара в одном из оренбургских общежитий). Кроме них, ещё две девушки – Мария Федорович и Юлия Климович – чудом смогли выбраться из горящего сарая и доползти до леса, где их подобрали жители деревни Хворостени Каменского сельсовета. Позднее и эта деревня была сожжена оккупантами, и обе девушки погибли.

Но, если следовать логике Копровского, эти девушки сразу после жуткой трагедии никому ни слова не поведали о том, что палачами были вовсе не немцы. Видимо, Копровский считает, что в пылу огня и крови хладнокровные агенты НКВД держали в себя в руках и не позволяли себе никаких эмоций. Иначе чем объяснить, что никто из выживших жителей Хатыни не усомнился в том, что палачами командовали именно гитлеровцы. А это значит, что из уст палачей должна звучать непринуждённая немецкая речь, без русских крепких словечек и выражений. Тем более что фашистские прислужники из числа украинских, литовский и латышских националистов разговаривали на национальных языках, брезгуя русским.

М. Копровский ссылается на слова, будто бы сказанные жителем Хатыни – поляком Иосифом Каминским – о виновности НКВД в уничтожении мирной Хатыни. Однако по результатам расследования автора книги о Хатыни Елены Кобец-Филимоновой, выяснилось, что Иосиф Каминский в этот день в деревне не находился – он ушёл в лес для того, чтобы набрать хвороста и засмолить овцу для партизан! Вернувшись, он увидел лишь обуглившиеся развалины и своего погибшего малолетнего сына.

На официальном сайте мемориального комплекса «Хатынь» сообщается: «Ни на одной самой подробной географической карте вы не найдете сегодня этой белорусской деревни. Она была уничтожена фашистами весной 1943 года». Но Копровский претендует на всезнание. Что ему до судебных архивов с допросами участников кровавого преступления и мнения белорусских историков?

Ведь независимости Польши образ гадких русских необходим, как воздух. И в воспалённых мозгах неадекватного польского патриота Хатынь и русофобия могут вполне ужиться. Так же как слоны и независимость Польши.