Президент Израиля стал почетным доктором МГИМО
Завершающим пунктом визита президента Израиля Шимона Переса в Москву стало посещение Московского государственного института международных отношений (Университета).
Принимая высокого гостя, ректор МГИМО Анатолий Торкунов отметил символичность визита Ш Переса именно в эти дни, когда отмечается 65-летие Победы, \"положившей предел экспансии зла, ксенофобии и расизма\".
\"Среди сражавшихся с фашизмом было много представителей еврейского народа. Мы должны сказать участникам войны, что дело их не пропало — и Россия, и Израиль существуют на карте благодаря тому, что мы победили\", - сказал А. Торкунов.
Говоря о связях межу двумя государствами, А. Торкунов вспомнил о том, что в МГИМО даже в те годы, когда дипломатические отношения между СССР и Израилем были разорваны, на кафедре ближневосточных языков преподавался иврит.
Возвращаясь к сегодняшним временам ректор МГИМО с видимым удовлетворением отметил, что созданный израильскими и еврейскими студентами в Университете Союз израильских студентов (Еврейский клуб) \"проявляет большую социальную активность, проводя многие культурные мероприятия\".
Завершая свое выступление, ректор МГИМО сообщил о решении Ученого совета МГИМО, согласно которому Шимону Пересу было присвоено звание Почетного доктора МГИМО с учетом его заслуг в продвижении диалога между различными странами и народами, в деле укрепления сотрудничества между Россией и Израилем.
Президент Израиля, с благодарностью приняв докторскую мантию, прочел собравшимся традиционную докторскую лекцию.
Прежде всего, он коснулся темы памяти о войне. \"Я прибыл сюда, чтобы от имени еврейского народа воздать дань уважения и благодарности народу России за великую историческую победу во Второй мировой войне.
Весь мир должен сказать вам спасибо. Исполнилось 65-лет со дня победы союзных войск над нацистской Германией, которая осталась не просто эпизодом военной хроники, но стала событием, не имеющим себе равных в истории человечества.
Эта победа была, прежде всего, колоссальным подвигом Красной Армии и народа России. Цена победы была чудовищной, результаты ее – блестящими.
80% жертв той войны погибли на фронтах, где сражались советские воины. Без мужества бойцов Красной Армии, без той непомерной цены, что заплатили за победу народы России, вряд ли удалось бы вообще одолеть нацистское чудовище.
А если бы нацистов тогда не победили, они могли бы господствовать над миром по сей день. И это был самый сатанинский режим, какой знала история\", - сказал он.
Ш.Перес отметил, что хотя в той войне еврейскому народу был нанесен почти смертельный удар, евреи храбро сражались в рядах Красной Армии и в партизанских отрядах. При этом 200 000 из них пали в боях.
\"Фронтовики-евреи воевали вместе с вами, были вашими братьями по оружию, проявляли такой же героизм, такое же самопожертвование. Не менее 153 из них были удостоены высшей награды за мужество – звания Героя Советского Союза\", - подчеркнул Ш.Перес и рассказал о том, как одно упоминание о приближении Красной Армии спасло жизнь его отцу, которого собирались расстрелять за второй побег из лагеря военнопленных.
\"200 тысяч воинов-евреев, павших в боях, – это сравнительно небольшое число, если учесть миллионы солдат Красной Армии, которые сражались, не щадя жизни, и погибли в ту войну.
Но это колоссальные цифры для такого малочисленного народа, как наш, – народа, на убийство которого была нацелена нацистская машина уничтожения, сумевшая извести шесть миллионов моих собратьев.
Это самые огромные жертвы, которые понес еврейский народ с тех пор, как наш Храм был разрушен римскими легионами 1900 лет назад\", - сказал Ш. Перес.
Говоря о жизни евреев в России, президент Израиля подчеркнул, что взаимоотношения между Россией и еврейским народом начались на заре российской истории, а в XVIII-XX веках на территории России проживало большинство еврейского народа.
\"Российское гостеприимство позволило евреям сохраниться как народу. Молиться Г-споду. Надеяться на возвращение на свою историческую родину\", - сказал президент Израиля.
Он напомнил, что в России появилась замечательная еврейская интеллигенция, которая принимала участие в культурной жизни России. Вклад, внесенный евреями в жизнь и культуру России, вызвал немало откликов и в самой России, и за ее пределами, отчего уважение к русской культуре лишь возросло.
\"На протяжении тысячелетия евреи были частью России, а Россия была частью еврейского народа\", - заявил Ш.Перес. Он напомнил о добром отношении виднейших русских писателей к евреям, не забыв, впрочем, об антисемитизме Достоевского.
Шимон Перес отметил и обратное влияние России на еврейскую жизнь – от области высокой культуры до повседневной жизни. Он вспомнил, как его сверстники носили рубашки-косоворотки, плясали казачок, любили петь \"Очи черные\" и другие \"израильские народные\" песни на иврите.
\"Мне тогда казалось, что в русскую культуру эти песни пришли из еврейского фольклора. И я был очень удивлен, узнав правду…\", - сказал он.
Президент Израиля напомнил, что за последние 20 лет из стран бывшего СССР в Израиль прибыло свыше миллиона репатриантов.
\"В их сердцах осталась чувство причастности к России. Новая волна репатриантов изменила систему взаимоотношений между Россией и Израилем. Сегодня, кроме самой России, Израиль - одна из стран, где на улицах то и дело слышится русская речь.
Русская культура просто в крови у этих людей. Репатрианты обогатили израильскую науку, искусство, спорт. Благодаря ним крохотный в географическом отношении Израиль стал великой научной державой\", - заявил он.
\"Тысячелетняя совместная история создала общность наших судеб. Она нашла высшее выражение в период Второй мировой войны. Два наших народа заплатили в той войне самую дорогую цену. Общность наших судеб прошла испытание смертельным огнем. И память об этом никогда не изгладится из наших сердец.
Наш исторический долг не забывать о нашей общности – чтобы созидать лучшее будущее. Россия – великая страна. И народ ее – великий народ с исключительной историей. На мой взгляд, великая роль России сохранится и в будущем. Тем, кому в прошлом случалось недооценивать значение России, пришлось извлечь уроки из прошлого опыта\", - сказал Ш.Перес.
Третьей темой, которая была затронута в лекции президента Израиля, стал современный антисемитизм. Он подчеркнул, что и сегодня еще слышен памятный по прежним временам клич: \"Бей жидов\", слышны призывы к уничтожению Государства Израиль.
\"Лозунги такого рода, хорошо известные и нам, и вам, относятся не только к преступлениям прошлого. Подстрекательские лозунги – это опасность на будущее\", - заметил Ш. Перес.
Он специально выделил Иран, как источник подобных угроз, заметив, что противодействовать этому режиму страха надо с позиций нравственности.
Говоря о т.н. \"новом антисемитизме\", стержнем которого является делегитимация Государства Израиль, Ш. Перес подчеркнул, что такая делегитимация как бы создает новую альтернативу – своего рода коррупцию в сфере нравственности: разрешение на повальные убийства и опасность, исходящую непонятно откуда.
Он напомнил, что угрозы, обращенные первоначально лишь на евреев, со временем перерастают в угрозу для всего просвещенного мира.
Шимон Перес коснулся и современной террористической угрозы, качественно изменившейся в последние годы.
\"Теперь миру приходится вступать в противоборство с террором, исходящим из неизвестной точки, с ракетами, для которых несущественны границы. Нам уже пришлось испробовать, что такое террор. К сожалению, нам придется, видимо, сталкиваться с ним и в будущем.
Ныне существуют оправданные опасения относительно того, ядерное оружие может попасть в распоряжение террористических группировок в любом месте земного шара. Это новая опасность для всего мира. И мир должен выработать стратегию борьбы против нее\", - отметил он.
Оправдывая свою репутацию миротворца, Ш. Перес заявил, что общие устремления России и Израиля – это мирный Ближний Восток, а не регион, раздираемый конфликтами. \"Тогда Иерусалим станет столицей надежды\", - подчеркнул он.
При этом Ш. Перес четко выступил за создание отдельного палестинского государства, заметив, что одно государство, где два народа будут жить вперемешку – это увековечение конфликта.
\"В Израиле поддержка принципа \"два государства для двух народов\" как решение конфликта стала позицией большинства. Это большинство населения и большинство в политическом руководстве страны\", - сказал он.
Президент Израиля с оптимизмом высказался о возможности мирного урегулирования, заметив, что анализ 100 лет израильско-арабского конфликта обнаруживает последовательную тенденцию к историческому примирению и подчеркнув, что Израиль готов заплатить высокую цену за достижение мира.
Среди условий, без которых мирный договор не будет подписан, по словам Ш. Переса будет гарантия того, что после уступки Израилем каких-то территорий не повторится ситуация после ухода из Ливана и Газы, когда Израиль стали обстреливать ракетами.
\"Обеспечение безопасности Израиля должно лежать в основе исторического компромисса, который будет включать в себя создание палестинского государства\", - заключил он.
Мир с Сирией, по его словам, также возможен, однако как заметил Ш.Перес \"Дамаск должен решить. Невозможно требовать от Израиля освобождения территорий, чтобы потом разместить там, как и в арсеналах \"Хизбаллы\", десятки тысяч ракет с целью нанесения удара по Израилю. Мир заключают посредством договоров, а не ракет\".
\"Павшие воины, пострадавшие мирные жители, еще не рожденные дети – все они обязывают нас, живущих сегодня, помнить о пережитом, обо всех опасностях, с которыми мы смогли справиться.
Мы обладаем моральным правом вспоминать о прошлых опасностях с высоко поднятой головой. И на нас лежит моральный долг сказать друг другу: так же, как в прошлом мы вместе совладали со вчерашними опасностями, так и в будущем сможем справиться с опасностями завтрашнего дня.
Чтобы у наших детей было чистое небо над головой и мирная жизнь\", - заключил свою лекцию президент Израиля.
Комментарии