Новодворская пугает Украину русским языком
На модерации
Отложенный
Есть такой «демократический» человек – Валерия Ильинична Новодворская. Матерый, можно сказать, «человечище». Кого в Европе поставить рядом с ней? Некого. На все у нее имеется свое мнение, отличное от официальной точки зрения властей и России. Как говорится в поговорке, на каждой свадьбе она желает быть женихом, а на похоронах – покойником. В смысле, чтобы все внимание доставалось ей. Любит она красоваться перед камерами и микрофонами, эпатируя публику заявлениями, которые кому-нибудь другому не сошли бы с рук, а ей – сходят.
Она и сама это знает. Не так давно Валерия Ильинична в каком-то эфире или на сайте удивлялась, почему такую волну возмущения вызвала статья журналиста «Новой газеты» г-на Подрабинека «Как антисоветчик антисоветчику». «Мне и не такое приходится говорить,— констатировала она,— и ничего». А на него, мол, общество обрушилось. Так, привыкли, наверное, к вам-то, Валерия Ильинична, потому и не обращают внимания. Есть такие люди, которым позволяется говорить все, что захотят, сами знаете, как они называются.
На днях г-жа Новодворская порадовала нас своими соображениями по поводу намерений новых украинских властей придать русскому языку статус языка межнационального общения в соответствии с Европейской хартией региональных языков, которую Украина подписала еще 2 мая 1996 года. Это не на шутку встревожило Валерию Ильиничну, которая стоит на страже украинского языка, что твой Цербер:
«А вот принятие этой лингвистической хартии – это будет огромное несчастье для Украины, потому что это увековечит практику отсутствия украинского языка и нежелание его изучать для востока и юга».
Валерия Ильинична, дорогая, а как вы думаете, почему русскоязычные не желают изучать украинский язык? Да потому, выучить его сейчас просто невозможно. Он течет, словно вода в ручье. Прежние националистические власти насытили его таким количеством галицийских узкодиалектных слов и неуклюжих неологизмов, режущих слух, что там сам черт ногу сломит. Это уже совсем не тот язык, на котором писал Тарас Шевченко. Таким языком разговаривают разве что дремучие чабаны в Карпатах с образованием в 4 класса. Зачем же городским жителям учить это несчастье? Ведь у них культурный уровень все-таки повыше будет.
«Это попытка расчленить страну по той зеленой линии, которая видна на картах Украины, висящих в кабинетах российской военщины,— заламывает далее руки г-жа Новодворская.— Они давно уже решили: или расчленить Украину по этой линии, или хотя бы создать буферное государство – протекторат России, которое будет идти в ее кильватере, как Белорусь лукашенковская».
Ну, здесь комментировать нечего. Сомнительно, чтобы пламенную диссидентку допустили в кабинеты «российской военщины» и дали посмотреть «зеленую линию» на картах Украины. Это плод ее фантазии, не более того. А что касается «расчленить Украину», то всем известно, что фактически она и так расчленена на несколько частей, схваченных на живую нитку.
Украинская нация не едина.
«Европейская лингвистическая хартия» – очень опасная вещь, – уверяет Новодворская.— Европейцы будут в восторге, правозащитники будут в восторге. А это совсем не уважение к национальным меньшинствам. Это будет означать, что половина Украины не будет говорить на своем языке. И у нее будут другие герои – не Степан Бандера и Шушкевич, а советские генералы. Ленин и все такое прочее».
Странные вы люди, «демократы». Как вам нужно – так европейские ценности вполне себе хороши и к ним надо стремиться. А как нет – они сразу «опасная вещь». Вы уж определитесь там, за что вы выступаете.
А что касается Шушкевича, то такого «героя» у Украины нет. Как говорят в армии, матчасть нужно изучать, прежде чем интервью раздавать с видом эксперта. Да и для себя это полезно – просто чтобы понимать хотя бы, о чем говоришь. Есть Роман Шухевич, но все идет к тому, что этого гитлеровского приспешника скоро лишат звания героя, как и Степана Бандеру. Так что, здесь вы правы, герои будут другие.
«Это означать будет вечную привязку к России, к путинской России. И даже не к классической литературе. Не Толстой и не Достоевский идут вместе с русским языком. А вместе с русским языком идет та «колючка», которая перекроет вам путь в Европу. Потому что не может национальное государство независимое не иметь своего языка, не говорить на этом языке и ориентироваться на бывшую метрополию. Поэтому я молю бога, чтобы украинцам это не стоило слишком дорого. В лучшем случае – это застой на 5 лет. Они потеряют время. В худшем случае – это вообще остановка. Отменять эту хартию будет крайне сложно».
Ага, пошли в ход страшилки. Вспомнили про «колючку». А где же «застенки», «реки крови» и «кровавая гебня»? Честное слово, девяностыми годами повеяло, когда вы витийствовали на митингах, а все вам верили. Теперь уже не верят, а лексикон у вас остался все тем же. Может, вам записаться на какие-нибудь курсы повышения квалификации демократов, чтобы идти в ногу со временем?
А про путь в Европу – это вы здорово ввернули. Прямо, припечатали. Украинцы любят «путь в Европу» и часто по нему ходят. Батраками на сельхозработы в Италию (безвизовый режим) и Португалию. А девки – проститутками в бордели от безысходности на родине. Не желаете ли и сами по нему протопать куда-нибудь на виноградник в Тоскане? А то правозащитные речи все горазды говорить, тут больших способностей не надо.
А про национальные страны, говорящие на иностранных языках – это вы просто не в курсе. В мире существует полно независимых испаноязычных стран. И множество таких же, говорящих на английском. Да и на французском есть малая толика. Опять получается, что плоховато знаете матчасть. Кстати, в Канаде существует сразу два государственных языка – и ничего. Так что, не так страшен черт, как его правозащитники малюют.
Комментарии
Про путь Украины в Европу и помеху на этом пути в виде русского языка Валерия Ильинична погорячилась немножко.
А вот статья эта мне не понравилась категорически, не стоит скалить зубы про беду соседа, а то можно и самому той же дорожкой двинуться. Да, украинские проститутки стоят по всей Европе, видел их, угощал замерзших бедолаг горячим кофе на ночном вокзале в Милане. Да, украинские рабочие по России рассеялись в поисках работы. А кто нам, дорогие мои соотечественники, гарантирует, что и мы вот так же вскоре не будем искать себе применения где угодно, лишь бы домой сотню-другую монет отправить? Украину довела до ручки безумная власть и я вот, сидючи дома без работы, не уверен, что наша власть много лучше.
Про язык теперь. Русский язык - это наше все. У украинцев есть свое все. Как хотят, так пусть и поступают, а мы, как добрые соседи, можем только в щелку подглядывать да комментировать, но никак не указывать украинцам как себя вести. Они народ упрямый, будем настаивать, только хуже сделаем. Их в покое нужно оставить, пускай сами разберутся.
Автору не нравятся правозащитники, ему милей правонарушители. Каким местом думает?
2. Прозападно - Запад отличается в обыденном сознании от Востока уважительным отношением к законам, правам человека, цивилизованностью.
3. Антипатриотично - в России многие по ошибке не могут разглядеть разницу между патриотизмом (любовь к своему народу, стране) и верностью власти (чиновникам), которая в истории России большей частью не заслуживала никакого уважения, а то и вовсе была преступной.
Верность преступной власти и есть антипатриотизм. Вы как-то умудрились все перевернуть с ног на голову.
Может она и вправду Председателя Верховного Совета Республики Беларусь в 1991-1994 годах Шушкевича в Герои Украины зачислила.
Если она не в курсе, то достаточное количество людей на Украине знают три языка(русский, украинский, английский), пока к сожалению эти знания далеки от идеала, но это вопрос времени. Кстати, многоязычие путь в Европу, потому, что человек, которые знает более одного языка быстрее понимает другие народы, а понимание первый шаг к сотрудничеству.
Это как лягушки на болоте - одна квакнет а вслед целый оркестр в 1000 глоток
Что поделать - жаба она жаба и есть