Эдуарда Хиль. Мистер Трололо

На модерации Отложенный

Клип на песню Хиля 1966 года стал самым популярным в Интернете. Вокализ Эдуарда Хиля \"Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой\", впервые прозвучавший в 1966 году, получил свое второе рождение в Интернете.

Попав во Всемирную паутину, клип на эту композицию за пару дней набрал более двух миллионов просмотров. Теперь \"Мистера Трололо\" (так советского \"артиста называют его зарубежные поклонники) знают практически в каждом американском доме. Корреспондент \"РГ\" встретилась с Эдуардом Хилем и помогла ему пообщаться через Интернет с англоязычными почитателями его таланта. \"Мистер Трололо\" не только ответил на вопросы поклонников, но даже спел с некоторыми из них свой шлягер дуэтом, чем доставил заморским интернет-пользователям немало радости.

Российская газета: У ваших поклонников неплохо получается подпевать вам!

Эдуард Хиль: Песня довольно проста в исполнении. Тем более в ней нет слов... Хотя изначально они планировались. Когда Аркадий Островский написал музыку к этой песне, у нас долгое время не получалось подобрать подходящие стихи. Несколько поэтов пробовали написать слова, но все предложенные варианты отвергались. Больше остальных нам понравились шуточные стихи про ковбоя: \"Джон на своем мустанге через просторы прерии несется к своей любимой девушке Мэри, живущей в штате Кентукки, которая ждет его и вяжет для него шерстяные носки...\". Но в советское время исполнять песню с такими словами мне не разрешили. В итоге Аркадий Ильич сказал: \"Раз так, пускай это будет вокализ!\" Что, собственно, мы и сделали. Единственное, что осталось от первоначального текста песни, это ее название \"Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой\".

РГ: Несмотря на отсутствие слов, песня получилась весьма зажигательной.

Хиль: Все песни Островского получались жизнерадостными. Вспомните его песни \"Пусть всегда будет солнце\", \"Песня остается с человеком\", \"Моряк вразвалочку сошел на берег\"... То же настроение несет в себе и вокализ. После того как я исполнил его впервые в 60-е годы, он довольно быстро начал набирать свою популярность. Даже 40 лет тому назад публика одинаково хорошо реагировала на эту песню и в России, и в Швеции, и в Германии... Я помню, приезжали мы, например, на гастроли в Голландию, я выходил на сцену и шутил, обращаясь к зрителям: \"Сейчас я спою вам эту песню на чисто голландском языке и начинал петь: \"ла-ла-ла\" (смеется). И, конечно, я рад, что настроение, заложенное в вокализе, не угасло, а живет до сих пор. Хотя новость о моей популярности в Сети пришла весьма неожиданно.

РГ: Кто же принес благую весть?

Хиль: Мой внук! Он прибежал из школы и стал напевать \"Ла-ла ла-ла лала! Уха-ха-ха\". Я помню, тогда еще удивился, почему это он вдруг вспомнил эту песню. А он ко мне подбегает и говорит: \"Дедушка, твоя песня вновь стала хитом! Я видел в Интернете\". Рассказал, что в Сети даже продают майки и значки с моими портретами. Признаюсь, сначала был обескуражен, а потом включил компьютер и увидел, что это действительно так. Повсюду видеоролики на эту песню: студенты, домохозяйки, офисные работники изображают меня и выкладывают видео во Всемирную паутину.

РГ: Получить деньги с авторов нашумевшего ролика мысли не возникло?



Хиль: Я ни на что не претендую! Хотя прежде я не сталкивался с подобными ситуациями. Если бы государство помогло мне решить этот вопрос, я был бы не против.

РГ: На пародии не обиделись?

Хиль: Нисколько! Может быть, даже правильнее было бы назвать эти многочисленные видеоролики не пародиями, а ремиксами.

РГ: И какой же ремикс вам запомнился больше остальных?

Хиль: Конечно же видеоролик актера Кристофера Вальца! Не каждый раз увидишь, как тебе подражает обладатель премии \"Оскар\". Он хорошо вошел в образ: спародировал не только мою манеру исполнения песни, но и попытался воссоздать декорации клипа.

РГ: А где снимался ваш клип на вокализ?

Хиль: Тот видеоролик, который сейчас гуляет по Интернету - скорее всего фрагмент пленки, снятой в Швеции в 1976 году. Мы туда ездили на гастроли вместе с Людой Сенчиной, которая в те годы еще только начинала свою творческую карьеру. На некоторых концертах нас снимало телевидение, видимо, у них пленки-то и сохранились. Клип, кстати, мне очень нравится и по свету, и по качеству. Хотя кинолент, где я запечатлен исполняющим эту песню, намного больше. Многие, кстати, до сих пор хранятся у меня дома.

РГ: Поклонники зовут в мировое турне?

Хиль: Да, зовут! Осталось собрать команду: небольшой оркестр и несколько солистов. Правда, для этого должен быть импресарио, который организовал бы гастроли. Кстати, на днях моему сыну Дмитрию уже звонил человек из Москвы, который возит наших артистов за границу и делает для них туры по разным странам. Но я пока не согласился. Другое, не менее заманчивое предложение поступило из Англии. Позвонила одна дама, говорит: \"Приезжайте, я вам все быстро организую! Возьмите только билеты и прилетайте\". Но я даже не знаю эту даму, как же я поеду?! Так что в ближайших планах гастролей нет. Сейчас хочу заняться реализацией другой идеи: буду создавать международный интернет-шлягер на основе вокализа! Я предложил пользователям Всемирной паутины написать свои варианты слов для вокализа. Ведь каждый слышит, что моя песня позитивная, веселая, жизнерадостная... Но никто из иностранных слушателей не знает, о чем она, и поэтому каждый воспринимает ее по-своему. Так пусть каждый выразит свои мысли и пришлет по нескольку слов. Необязательно всю песню, достаточно куплета или даже пары строчек. Потом вместе с авторами мы выберем день, чтобы встретиться в Интернете и всем вместе исполнить эту песню, но теперь уже со словами.

Досье \"РГ\"

Эдуард Хиль - народный артист РСФСР, баритон. Окончил Ленинградскую консерваторию, класс пения Евгения Ольховского и Зои Лодий, выступал как солист Ленконцерта. Хиль исполнял такие популярные песни как: \"С чего начинается родина\", \"Как провожают пароходы\", \"Голубые города\", \"У леса на опушке\", \"Солнечная баллада\", \"На безымянной высоте\". В 1997 году участвовал вместе с сыном в рок-группе \"Препинаки\". Работал в Париже в кафе \"Распутин\".