Как мы расправились с родным «великим и могучим»
Помните старый анекдот о студенте, который сдает экзамен? Профессор последовательно задает ему вопросы: "Какого цвета учебник?", "Как зовут преподавателя?". Студент молчит, потупив взор, а по рядам в аудитории проносится: "Вот валит, вот валит!".
Мой дядя, преподающий в вузе уже несколько десятилетий, шутит: у современных студентов можно не спрашивать, какого цвета учебник, достаточно попросить написать словосочетание "теоретическая механика". Как известно, в каждой шутке есть доля шутки. По наблюдениям моего дяди, сегодня из десяти студентов при самом лучшем раскладе лишь половина напишет эти два слова без единой ошибки. Но печально и другое: остальные совершенно не стесняются того, что их уличили в тотальной неграмотности. Они всерьез полагают: от того, что в слове "механика" они написали две буквы "н", геометрией она не стала. Дескать, и так все понятно.
Мне кажется, на самом деле речь идет о глобальной беде. Мало того, что сегодня все мы видим массовую неграмотность населения, так люди перестают скрывать свою необразованность, не считая это чем-то предосудительным. Проще говоря, неграмотность становится нормой. Поэтому заставить человека покраснеть потому, что "жи" или "ши" он написал с "Ы", невозможно. Это не беда отдельных людей, не знающих букварных истин, это беда всего общества, которое за считанные годы умудрилось лихо расправиться с "великим и могучим".
Эта неграмотность сейчас лезет отовсюду. С высоких трибун нам неустанно твердят "обеспечЕние", в ресторанных меню бесстыдно подсовывают "морожеННое". И когда на это указываешь пальцем официантке, она прозрачными глазами смотрит на тебя и с явным непониманием переспрашивает: "Так вам с шоколадом или орехами?".
Я до сих пор помню историю, которая прочно врезалась мне в память. В третьем классе, когда заболела наш классный руководитель, подменить ее попросили молодого педагога - Нину Петровну. Нарисовав на доске многоугольник, Нина Петровна попросила нас провести диагональ.
"Сначала проведите ПЕРВЫЙ диагональ, а потом - ВТОРОЙ!", - заявила учительница. И мы, третьеклассники, уже знавшие, что существительные имеют род, едва не посыпались под парты. А наши родители, узнав о словесных экзерсисах Нины Петровны, бросились прямиком к директору школы, явно опасаясь, что через неделю-другую их дети дружно заговорят на языке Нины Петровны. Что-то мне подсказывает, что сегодня из-за этого "диагоналя" никто бы не делал большой беды.
На самом деле, как мне видится, нынешняя повальная неграмотность имеет ряд вполне очевидных объяснений. Во-первых, моду чересчур вольного отношения к языку ввели люди, занимающие высокие посты - политики, чиновники. Их неграмотность транслируется миллионам сограждан. А в России люди зачастую приравнивают доносящееся из телевизора к эталону. Безусловно, заметно снизился уровень школьной подготовки. Ведь прежний троечник по русскому языку сегодня может дать фору современному отличнику. Это во-вторых. В-третьих, сделали, на мой взгляд, свое дело многочисленные заявления о "гибкости русского языка" - чудесные превращения йОгурта в йогУрт. Такими темпами мы дойдем до того, что любое слово можно будет произносить во всевозможных вариациях. Но самое печальное другое. Неграмотность теперь перестала считаться чем-то нехорошим. У меня есть перед глазами пример молодого политика, который постоянно куда-то баллотируется, но при этом пишет (без преувеличения!) с ошибкой в каждом слове. Когда ему однажды указали на это, посоветовав подучить правила русского языка, он без тени смущения на лице объяснил: "Блин, да я просто забыл включить в Wordе проверку орфографии"...
И меня, несмотря ни на что, просто передергивает, когда представитель крупной компании, сообразивший нацепить галстук, но не выучивший родной язык, с маниакальной настойчивостью твердит, что обязательно мне позвОнит.
Комментарии
http://gidepark.ru/News/Detail/id/20749/
Что не так — топают.
Универсалы. Всёравно чем заняться — энергетикой, нанотехнологией ..
Судя по первой, вторая скоро в ананотехнологию превратится!
Вот, такой вот инциНдент ..
Обидно ёшкин кот!
А я знаю дикторшу в Белоруссии, которая рассказывала про "педаравиков производства".
Однажды в студёную зимнюю пору .... и т.д. Ещё интереснее получается когда после этого перевода назад переведёшь. Это вообще умора.
школа с нищенскими зарплатами, и нечитающие книги дети, висящие в интернете.
Мои двое взрослых сыновей, хотя и правильно говорят (в частности, звонЯт), но пишут с ошибками и это неистребимо...
Как "раздербанили" нашу историю, т.е. фактически лишили нас прошлого, так сейчас "дербанят" родной наш "великий и могучий"!
Главное, чтобы не было чего-то стабильного и основополагающего!
А со всем остальным они (скрытые и явные враги России), легко справятся...
При нынешней "фонетической" методике , по которой учат читать, грамотность хорошей не будет. Даже читающих детей все эти "нош" и "лош" сбивают с толку.
Вузы продержались дольше.
А после перестройки и эту программу еще урезали, и дали школам самостоятельность в выборе учебников и методик преподавания. В результате обогатились книгоиздатели (учебников - море), а учёба превратилась в анархию. Географию сократили до предела, астрономию вообще выбросили, историю древнего мира и средних веков пробегают за один год...
То, что происходит со всеобщей грамотностью, не является чем-то специфически российским или постсоветским. Это общая тенденция во всем мире. Если посмотреть на историю сверху, то вдруг окажется, что это только 20 век был неким исключением, когда массовая грамотность вдруг оказалась востребованной. В 20-м веке резко возросло значение и стоимость знаний и потребовалось огромное количество грамотных людей даже на должностях, формально не связанных с интеллектуальной работой. А сейчас все возвращается на круги своя. Технологии и компьютеризация стремительно вытесняют людей и теперь огромная часть формально "умной" работы выполняется компьютерами. Люди в подавляющем большинстве своем стали пользователями плодов прогресса, хотя в 20-м веке были его участниками. И теперь грамотные люди останутся востребованными только в действительно творческих профессиях. Это прежде всего те, кто разрабатывает нынешние технические и технологические новинки, а также люди искусства, театра, и т.д. Причем, и это очень важно, действительно высокое искусство снова перестает быть массовым, его потребляет только интеллектуальная элита.
Кстати, по-поводу сленга вы не совсем правы. Он заметно расширяет возможности, скорость и понятность при обсуждении в узком кругу. И даже пресловутая ругань вовсе не всегда является таким уж отрицательным фактором. Одно дело, когда язык элементарно замусоривается, когда человек не способен двух слов сказать без мата, и совсем другое дело, когда это является неким пикантным и часто остроумным дополнением к обычному языку. Разумеется, это доступно только грамотным людям, как бы это парадоксально не звучало:))
Но в остальном Вы правы...
Кстати, ретроградом я вас вовсе не считаю:))
Разве что японский и китайский языки отдельно стоят. Но они-то как раз и являются уникальными. Поскольку построены на совершенно другом принципе. Внутренняя логика всех европейских языков (и русского в том числе) практически не отличается друг от друга, и письменность у всех построена на одном и том же аналитическом принципе. А эти два языка (японский и китайский) являются конформными только по отношению друг к другу. При этом китайский все же значительно сложнее.
А то, что русский язык слабо воткнулся, так это всего лишь результат длительного оевропеивания России, а не наоборот, русификации Европы. Вот выскочил вдруг пример: русское слово "дача" не имеет аналогов ни в немецком, ни в английском, и потому оно прижилось.
Но, к сожалению, уже убедился, что не все так просто в этом мире!
К счастью, мне до того не дожить.
Уровень образования в СССР 60-х был выше , чем в других странах . Причем это касается всех предметов. Зачастую было просто смешно общаться со сверстниками из других стран из-за их ограниченности в знаниях.
Знание собственно русского языка напрямую зависит от количества прочитанного. И не чтива для метро , а серьезного , издаваемого
приличными издательствами , отвечающими за качество печатных изданий. Весь материал перед сдачей в печать не один раз
проверялся на правописание.
Беда нынешнего поколения даже не в том , что оно не умеет писать .
Оно не умеет даже читать .
В нашем классе проблем с математикой не было примерно у половины - но у нас была великолепная учительница. А вот с физичкой не повезло - класс из троек не вылезал. Объяснять она не умела, а тупо читала вслух учебник. Меня спасало только знакомство с учебником Перышкина, который я читал как роман еще в младших классах.
- Не скрою, были определённые трудности. Приходилось разговаривать с представителями разных поколений, заставших разные модели образования. Сравнивать разные учебники. Читать разных авторов. Поскольку это было своего рода хобби - процесс занял без малого сорок лет.
Могу сказать определённо: гуманитарный цикл до революции точно был лучше. Моя бабушка в 80 лет еще писала письма на французском, помнила латынь и немецкий. Гимназистка, одним словом. Родители что-то помнили (из немецкого, других не было) , но неважно. А наше поколение уже двух слов связать не могло.
Перейду к современности: сравнивая учебники истории древнего мира (5 класс) разных изданий (с 1968 по 1978) я обнаружил постепенное сокращение материала, исчезновение некоторых событий, пересказов мифов, и т.д. Выхолащивание - полным ходом. И полиграфия ухудшалась год от года.
Физика Перышкина служила нескольким поколениям. Там все было ПОНЯТНО - и жизненно. Учебник К,икоиных был написан настолько мерзко и занудно, что нет слов...
Моя мама окончила школу в 41-м.Свободно говорила на немецком , прекрасно разбиралась в литературе , была для меня
совершенством в знании русского языка.
Я после школы не имел проблем с поступлением в ВУЗ ни по одному предмету ( о репетиторах даже речи не было ) ,
а после школьного курса английского в ВУЗе было даже скучно .
Лексикон нынешней молодежи не превышает уровень пресловутой Эллочки . Все эти "как бы" ," короче ", " я такая"
режут слух и свидетельствуют об окончательной деградации общества . Большинство не может изложить элементарную мысль без мата , междометий и слов-паразитов.
Печально , гибнет великая культура....
А плюс Вам не дают поставить.
Теперь. Что вы считаете "высоким искусством"? Театр, кино, балет, оперу, симфоническую музыку? Это в корне неправильно, потому что искусство должно быть массовым, т.к. на нем воспитываются ЛЮДИ. Я не могу не согласиться с вашими утверждениями,но сожалею и скорблю по этому поводу.
Раньше наши предки точно знали, что их язык - это Святой язык, несущий в себе языковые корни Бога. Поэтому они старались осторожно относится к Слову, которое от Бога и которое есть и было Бог.
Отсюда и слова - "Святая Русь". Отсюда и отношение к Слову, как к Делу, которое учитывается в Небесной книге и будет предъявлено на Страшном Суде.
И Вам надо знать, что Вы должны относится к Русскому языку, как к святому, на котором и Слово, и Дело - одно и тоже слово - דבר /давар//ДВАР///ДВЕРЬ, ведущая к Небесам.
А, если хотите убедиться в моих Словах, напишите Мне: Vladimir.b@012.net.il
И, если люди не захотят понять сущность Слова, Москву ждёт судьба Вавилона.
Русский язык уникален тем, что он....
Но, блин горелый (это просторечный эвфемизм, не принятый в литературной речи)
убогость речи (убожество речи - лучше)
В вашем тексте полно стилистических ошибок и просторечных слов, что в литературном языке не приветствуется.
А слово "ДАЧА"строится так:
דע שא //да ша = "Знай неси", т.е. "знай, что принёс". Вспомним - "дача взятки".
Ну, а дачный домик - это ДАЧА за какие-то заслуги. Слово "СЕЛО" - от ивр. "שלו /шело" = "Его" - т.е. "пожалование" - פה שלו בא נאה /по шало ва неа = "Здесь его пришло достойное".
И так - каждое (!) русское слово.
Это - Святой язык - "Лашон а кодеш" - подлинный язык Библии!
• דע שא /да СА//да ша = "Знай неси", т.е. "знай, что принёс". Вспомним - "дача взятки".
Дачный домик - это ДАЧА за какие-то заслуги. Слово "СЕЛО" - от ивр. "שלו /шело" = "Его" - т.е. "пожалование" - פה שלו בא נאה /по шало ва неа = "Здесь принадлежащее ему пришло достойное".
• דתי /дати – «знающий» - каждое пожалование заносилосьв реестровую книгу и на руки выдавалась грамота о пожаловании села, дома, участка земли.
• דע צא /да цэ = «знай, имей мнение («имение») снизошло, изошло, вышло» - взятку дают тому, от кого ждут, чтобы он замолвил словечко где надо.
А больше всех нам наверное в язык добавили тюрки: мы ведь под ними говорят триста лет были.
Отсюда вывод, предлагая толкование русских слов (или иных иноязычных) прибегая для этого к любому другому языку, вы заведомо искажаете их значение, т.е. причёсываете под свою гребёнку и в последствии объявляете его божественным.
Я не готов в данный момент дать вам другое толкование использованных вами слов, однако ведь заведомую чушь отбросить всегда проще, чем предложить правильную версию. Могу напомнить только, что в каждом языке существует куча омонимов, т.е. слов, звучащих совершенно одинаково, однако имеющих совершенно разный смысл. И их одинаковое звучание совсем не означает одного или хотя бы родственного происхождения.
Например:
ЛЮБОВЬ – от ивритского לבוב /либув – «очарованный, пленённый, раздувающий огонь в сердце». Это и по-русски!
Libe – «любовь по-немецки. Live /Лив – «жить» по английски – всё это от ивритского корня [לבב] – а לב /лев – «сердце».
Французское слово «ЛЯМУР» несёт в себе иной смысл - / לאמר /леАмор – «сказать, говорить («говори мне о любви») 2. думать («думать о любимом») 3. замышлять 4. рассказывать», но и לעמר/леамер – «вязать снопы (символ совокупления), а להתעמר - «издеваться, глумиться 2. порабощать», т.е. оборотная сторона «лямура».
Греческое «АГАПЭ» - броситься в пышную пропасть (греч.) – из ивритского אהבה /аhava – «любовь», а אהבים /аhavim – «любовное наслаждение» (совокупление).
Отсюда вывод: предлагая толкование русских слов (или иных иноязычных) прибегая для этого к корням Святого языка לשון ה קודש /лашон а кодеш, мы видим ИСТИННОЕ ЗНАЧЕНИЕ русских и других слов, что и является их божественным смыслом.
Что касается искусства, то это вовсе не такой уж простой вопрос. Можете меня критиковать, но в моем понимании то, что я именую "высоким искусством", не может быть массовым. Это как пирамида, где основание видно и доступно всем, но вершина исчезает в облаках и видна лишь тем, кто, образно говоря, летать может. Не подумайте, упаси боже, что я пытаюсь ранжировать людей, я всего лишь фиксирую очевидный факт: люди имеют разное образование и разную культуру, и, как следствие, им доступны разные уровни искусства. Музыкальный пример: группу АББА знают все и подавляющему большинству нравится их музыка, ибо это массовая культура. Здесь нет ничего оскорбительного, это даже плюс. И возьмем, к примеру, музыку Шостаковича. Все знающие музыку признают ее гениальной, однако является ли это искусство массовым? Нет, и быть им не может. Или, скажем, художники: вы и вправду верите, что массовый зритель в состоянии отличить, скажем, Ван Гога от Гогена?
Вы и не будете никогда готовы "дать другое толкование использованных мною слов", потому что Я всегда ищу эти толкования в словаре Фасмера и в других словарях.
И нахожу их только в иврито-русском корневом словаре М.Дрора и А. Соломоника (Мири подтвердит мои слова)!
И, кстати, к этому же самому выводу пришёл не только Я, но и многие другие исследователи, главным образом знающие семитские языки - иврит (современный иврит состоит из корней ДРЕВНЕГО иврита - библейского языка) и арабский (зайдите на сайт Н.Н. Вашкевича, которого Я поддерживаю, хотя и не во всём).
Мой же РИЭСС частично опубликован здесь - http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewforum.php?f=25
А кто не удовлетворён моим ответом, пусть приведёт мне эти "исконно русские слова" и Я тут же покажу их семитские корни!
Другое дело, что современный иврит не сохранил 100% всех семитских корней, так как первый словарь иврита составлен Бен-Йехудой (Перельманом) ТОЛЬКО на основании ТАНАХА и сохранившихся ивритских писаний (Талмуда и других). А ведь были и писания, которые не сохранились или Бен-Йехуда их не нашёл, хотя и обладал гениальной памятью. Многие семитские корни находятся в хурритском, аккадском, хиввийском, моавитском и других мало МНОЙ изученных языках, хотя у меня есть не только ивритские , но и арамейско-ивритский словарь (на арамейском языке, признанном, как и латинский, греческий и иврит, святым языком Вавилонским талмудом, говорили евреи до VII века, когда арамепйский был вытеснен арабским языком, который тоже создали евреи в домусульманской Мекке - "курейшиты").
Иерархия в обществе неистребима. Как следствие, всегда будут существовать и различные культурные слои, как потребители только массовой культуры, так и потребители высокой. Более того, именно эта иерархия и обеспечивает развитие и культуры, и вообще прогресс. (Не удержусь, и пну по-пути коммунистов: они попытались пойти против природы человеческой, однако, к счастью, не удалось.)
А что касается образования, так это общемировая беда. Повторю: рано или поздно все вернется на круги своя. Массовое образование расщепится на школы для всех и на частные школы, где лучшие учителя будут учить детей из лучших семей. Это жизнь. Рано или поздно вернется в преобразованном виде то, что раньше именовалось дворянством. Раньше это была родовая знать, достаточно закрытая каста, а теперь уже начал складываться слой элиты, стоящей на других принципах (не только успешный бизнес). Это открытое общество в обществе, которое существует де-факто, хотя формально его вроде как нет. Чтобы убедиться, пойдите в оперный или филармонию, посмотрите на публику, послушайте, о чем и как они говорят. А потом, для сравнения, сходите на эстрадный или рок-концерт. И книги: что сейчас читают?
А, если хотите убедиться в моих Словах, напишите Мне: Vladimir.b@012.net.il"
===
уж не мессия ли вы? Неужели то, что вы пишете, является именно "Словом" с большой буквы? :)))))
Не сочтите кощунством, однако напомню, что судьба пророка в Израиле достаточно предсказуема.
"Вы и не будете никогда готовы "дать другое толкование использованных мною слов", потому что Я всегда ищу эти толкования в словаре Фасмера и в других словарях."
Это что, намек на то, что эти словари существуют в единственном экземпляре и доступны единственно лишь вам, великому?
А своим "Я" (с большой буквы) вы меня просто раздавили... :)))
Владимир Бершадский обнаружил истоки мира.
Простите, а динозавры тоже имели семитские корни?
В немецком языке все существительные пишутся с большой буквы. И это - правильно!
В английском и немецком языках слово I, Ich пишется с большой буквы. А в русском - "я" - с маленькой. Как вы думаете, почему? Потому, что русские не придают ценности человеческой личности. А ведь слово "Я" на иврите - это одно из Имён Бога!
Кощунством является не знание этого. Поэтому, не кощунствуйте и не говорите того, чего Вы ещё не знаете!
Я уже писал вам, что слово "Я" - это не только Имя Бога - יה /Йа, но и יאה /йаэ - "красивый, достойный, порядочный". Так что относитесь к этому слову с уважением, если Вы порядочный человек и не будете в дальнейшем зубоскалить и насмехаться над своими предками, которые уж точно знали, что Их язык - Святой и идёт от Святого языка Торы ("Учения о законе") - библии!
А Святой язык появился около 5770 лет назад. Вам эта цифра о чём- нибудь говорит?
Не знание, а... что? Или Вы, Великий Учитель, с грамматикой не в ладах?
Получается по-вашему, что если "русские не придают ценности человеческой личности", то только лишь евреи и немцы заслуживают уважения. Оставляя за бортом явную несуразицу вашей формулировки, напомню, что перед тем, как плюнуть в сторону русских, вам было бы полезно поинтересоваться положением дел в остальных языках.
И в заключение. У меня уже возникло стойкое убеждение, что вы и такие как вы (это ничего, если я с маленькой буквы вас упоминаю?) являетесь источником и двигателем для антисемитизма. Я лично антисемитом никогда не был, и потому объявляю себя "антибершадскистом". Думаю даже, что и последователи у меня найдутся. :))
у вас не только с логикой проблемы. С чувством юмора тоже дело швах.
Кстати, в одном немецком фильме был интересный побочный персонаж: секретарша, которая все выверяла по Дудену (это немецкий словарь, если не знаете). И когда слишком много вокруг стало не вписываться в Дуден, она сошла с ума.
Значит Я прав!
А описки на этом сайте случаются постоянно - буквы прыгают, всего текста не видать....
Ну, чёрт с ним!
Ну, вы - "антибершадист" - ни одного контраргумента, кроме зубоскальства и выдрючивания Я что-то не заметил.
Вы бы лучше в РИЭСС заглянули, чем яйца чесать.
Кстати, мне очень даже нравится. Без вас было бы скучно.
А слово "культура" - это на иврите "Голос Торы". А разве то, что Я рассказываю (не зайТишке, а тем, кто этим интересуется), не отражение Эха голоса Торы, т.е. иврита?
А на идиётов, типа "этой картонной дурилки-тишки", Мне как- то "чхать с высокого дерева", как говорил Пантагрюэль.
А разве бывает евреи без еврейских плеч?
Но это Я пишу не для зайтишки, а для всех Владимиров.
А разве вы до сих пор не знали, что нет нееврейских имён?
в спину при отсутствии доводов ( удел убогих ).
о том ,что купить золото по окончанию школы было сложно.
Постыдным было и "откосить от армии" . А сегодня недоделанные юноши не считают зазорным
"откосить" даже по " дурке " ,нетрадиционной ориентации , энурезу и др. причинам , считавшимся
позорными.
Написать Вам не могу!
Зашел по адресу, а там все на иврите, не владею...
На всякий случай повторяю адрес смоего РИЭСС - http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewforum.php?f=25
Буду заходить...
Но я - въедливый, можете и пожалеть! :)))
У меня лично другой пример. В школе, где я учился, вдоль коридора висели репродукции известных картин. В хороших рамках, под стеклом. Могу сказать, что имена Тропинина, Боровиковского, Верещагина, Врубеля и многих других я узнал именно из этого коридора. Однако кто ходил и смотрел на них? Да нас по пальцам пересчитать можно было. Большая часть даже не знала об их существовании.
Даже в обычной школе выучиваются немногие. Образование дают всем, но не все его берут.
А вот народ то ныне именно "живёт вне Творца", отсюда и большинство проблем. В том числе и с языком. Но спорить с Вами по вопросам перевода не собираюсь, поскольку спец совсем в других областях. Удачи Вам в Вашем нелёгком занятии и побольше хороших переводов с какого бы языка они на какой не были!
Я ведь вам ясно написал, что я знаю суть имени. Но перед этим вы так тут распинались на тему того, что все в мире от семитского корня пошло, что мне любопытно стало: а что же означает на иврите именно это имя с совершенно понятным смыслом? В том смысле, что не переводить его нужно, как вы это тут затеяли, а сказать, что означает на иврите слово, звучащее как "Владимир". Ведь не может же быть такого, чтобы весь русский язык (да и все во вселенной) был в иврите, а этого слова не было. А вы даже суть вопроса не сумели понять. Я был более высокого о вас мнения. Хоть и весело было с вами общаться, хоть и глупости вы говорили, но все же до полного непонимания не доходило. Ну что ж, теперь с вами и вправду все ясно.
Во-2 - Вы не способны сказать - "да, Я этого не знал, значит Я ошибался" - просто неспособны и всё.
В 3- Вы постоянно ёрничаете и пытаетесь вывести меня на путь пикировки и взаимных оскорблений. Т.е. вы пытаетесь превратить серьёзный разговор в балаган, в зубоскальство, в КВН, в "Большую разницу", превращая всё в "Большую задницу".
У меня есть отлично развитое (даже врождённое) чувство юмора, есть большое образование и самообразование.
В 4-х - Я не собираюсь играть с вами в дипломатические игры.
С такмим, как Вы, Я встречался множество раз. И, уже как индивид, вы меня не интересуете. Так - серая мышь и более ничего.
И на этом пикировку заканчиваю.
Хотитие разобраться в русском языке, в русской истории - приводите ФАКТЫ и задавайте умные вопросы. Всегда готов отвечать на умные вопросы. И учтите, что серьёзную полемику Я веду только с людьми, называющими себя по Имени Отчеству, а не всякими там "зайтишками".
Эволюция однако.....
Но вот некоторые качества, присущие этому народу очень хотел бы иметь...
Вообще я - интернационалист, так что мне очень интересна эта нация!
Кстати, самой интересной чертой евреев является безмерное стремление к истине, к свободе, отрицание всяких авторитетов, жажада поЗнания.
А НАЦИЕЙ являются израильтяне! Или "Сыны Израиля".
Среди них тоже есть евреи! Но не все евреи - израильтяне и не все израильтяне -евреи.
Вот так!
Это что это за разделение на евреев и израильтян?
Понимать надо как: "истиные" и недотягивающие до звания богоизбранных?
ישראל /Исраэль = "Очистит Бог"
Слово יבארי /йивари = "Он объяснит, растолкует мне"
יזרעאל /иЗраЭль = "Посеет семя Бог".
יברה /йивре = "он будет избирать и будет избран". Но избран не на власть, а на испытания, для того чтобы распространять семя божие (יעבר /йеавер - "он оплодотворит") - корнеслова Святого языка божьего по миру.
Вот и вы, как апостолы, заговорили на Святом (русском) языке. Только некоторые ещё не понимают, что он свят, поэтому на нём лгут, хулят и чинят злое.... Но, когда Я растолкую, объясню самым разумным связь русского языка с ивритом, то, надеюсь, что люди будут более терпимо относится друг к другу. И вспомнят о любви к ближнему, и о том, что нельзя делать претыканий "слепому", и о многом другом...
Если хотите ещё подробнее, пишите - vladimir.b@012.net.il
или звоните: 972-527284036
Пожалуйста - попроще!
Я - специалист в другой области.
Хотите разобраться - пишите письма!
А что плохого в "нике"?
Кстати, не жирно ль будет отца дважды упоминать (отчество-фамилия, например), а мать не разу, причём когда такого не имеется у людей в большинстве случаев? Это так, вопрос на засыпку, коли отчество Вами упоминулось - Ваше мнение интересует... :-)))
Кроме того, если написать слово "библия" ивритскими буквами, то будет:
בי בליה /би блиЯ = "во мне без Бога", так как некоторые раввины считают перевод ТАНАХа грехом!
Поэтому Я всегда сверяю русский текст с ивритским. Действительно, много неточностей
Кстати, обратите внимание, что слово "Я" Я пишу с большой буквы, как в немецком или английском языках. А знаете почему? Потому, что это означает на иврите - "Б-г", а последнее слово означает... - "ВО МНЕ". בגו
Я уже несколько дней слушаю и у меня из головы эти мелодии не выходят. Кстати, я со своим другом тогда постоянно спорил о том, что у Yes лучшее. На мой взгляд, они практически сразу вышли на верхний уровень с Fragile. Для меня эта музыка так и осталась вершиной. А вот мой друг утверждал, что их вершина - это Topographic Oceans. Разумеется, я понимаю, что это вопрос личных предпочтений. Однако так получилось, что со мной никогда и никого больше не оказалось из способных оценить Yes. Потому я и задаю этот вопрос вам.
Вы меня еще больше удивили тем, что вы женщина. Я считал почему-то, что эта музыка мужская...
Очень трудный вопрос Вы мне задали, т.к. мне очень нравится и то и другое, но должна пока всё же больше склониться на сторону Вашего друга...с другой стороны Going for the One тоже ничего...Это то же самое что спрашивать, а что из дискографии "Deep Purple" или "ELO" есть самое наилучшее? :-)))
И будете ли считать себя предателем?
И потом кто кого кормит, обувает, одевает? Это уже нонсенс. Доже спички, и то китайские. Почитайте по новой "Собачье сердце". Если мочиться мимо унитаза, то никто никого кормить и прочее не будет. Живём-с только на нефтяные и газовые объедки. Шаг вправо или влево - и разруха вцепится нам в горло.
Туалеты в цехах.
Это был искусственный остров чистоты. Не бывает такого, чтоб естественным образом поддерживались чистота и порядок в одном месте, если все вокруг гниет. Люди-то одни и те же. И привычки у них те же, что и снаружи этого острова.
Т.е. по фене?
Фонетический разбор раньше проходили в пятом классе, теперь - в первом. И первоклашки теряются: так что писать? "Ёж", или "Йошь"?
Неужели столичные школы были переполнены двоечниками?
Вот цена единственной грамматической ошибки.
А дело все-таки в том, что сферы знания не остаются прежними. Вчерашний отличник представления не имел о компьютере, а сегодняшнему - даже троечнику - без него никуда. Причем настолько "никуда", что он забросил остальные предметы, считая их ненужными, "устаревшими" и т.д.
Вот так примерно.
Ну и "манагер" зарабатывает вдесятеро больше корректора. Поэтому как от него ждать внимания к правилам русского языка?
У меня это скорее была цена предвзятости этой училки. С остальными у меня проблем не было. Но я тогда не понимал всего, был старший из детей, решил, что может быть так даже лучше, раньше начну работать, и меньше хлопот будет родителям. Поэтому не проявил настырности, мог бы, наверное, настоять, чтобы разрешили пересдать.
Тем более, что мой друг, с которым мы уже дружим 60 лет, будучи старостой группы, неудачно подшутил с завучем. Где-то еще на третьем курсе он нечаянно разбил стеклянный футляр от микроскопа. И в объяснительной, которую его заставил завуч писать , вместо раскаяния с умничал. Написал, что футляр разбился из-за того, что приложенная к нему нагрузка превысила предел прочности стекла. Тот сдуру оскорбился, запомнил это, и на защите диплома ему отомстил, поставил четверку, и тем самым тоже не дал получить диплом с отличием. Наша классная плакала, уговаривала его, но тот настоял на четверке.
Тоже помытарился в жизни, но в конце концов стал кандидатом юридических наук и дослужился до генеральской должности.
Не известно, где найдешь, а где потеряешь. Жизнь пестрая.
Докатились критиканы....",
Я полностью с Вами согласен.
Позитивное действие от взаимосвязи разных напрвлений наук я испытал на себе.
Автору официантки душу ранят, а совсем недавно "элита" вбивала в головы - какая разница, грамотно ли я пишу. Главное, что деньги делать умею.
Самый страшный рассадник безграмотности — это телевидение. Правильно говорит автор статьи, телевизору у нас верят. Если уж ведущие не могут поставить нужное ударение, если уж редакторы, пишущие титры, не имеют никакого понятия о правилах вёрстки текста и знаках русской пунктуации, то что делать простому человеку. Быть грамотным или безграмотным, быть образованным или неучем, быть отсталым или продвинутым, в принципе, личное дело каждого, но обязательно должен быть постоянный и легкодоступный ориентир, которому можно всегда следовать.
Злейший рассадник неграмотности - интернет. В последнее время, я стал допускать (пока изредка и замечаю сразу) глупейшие ошибки, которых прежде не допускал. Особенно раздражает так называемый "албанский", жестоко коверкающий русский язык неграмотными "аффтарами", повсеместно присутствующий в рунете. Опасаюсь, что однажды и я так начну незаметно для себя писать.
Что касается «албанского», то моё мнение, что если он употребляется не как способ общения, а как нечастые вкрапления для СОЗНАТЕЛЬНОЙ эмоциональной подкраски речи, то почему бы и нет. Ужасно, когда он становится нормой общения и прикрытием собственной безграмотности и тупоумия — не знаю как пишется, ну фиг с ним, напишу по-албански.
Ипостасное личного Эго –
информативное сугубо –
являло истин высших чудо:
опережало образом несвершенного, –
выражая самосознание ставшего, –
в ипостасной свободе эманативного.
На спирали завершенного круга
возникла Тайна Магии Имени –
мифическая стихия мысли-слова.
Святая отрешенность в Божество,
чтоб в откровении найти себя –
САМОЕ САМО всего и Все-Я.
Слово, – для-себя-бытие Числа, –
явило Матерь Мира,
узором СЕРПАНТИНА Триединств.
«И Слово стало плотию
и обитало с нами,
полное благодати и истины…».
«Старшие Колеса вращались сверху вниз и снизу вверх…Зародыши Матери наполняли все сущее…»
(станцаV1,6)
Кто из молодежи сейчас читает хотя бы Паустовского? Столпы словесности требуют вдумчивого чтения, а детки к этому не приучены - "много букафф".
Пишут, что Байсаров роль в новом патриотическом фильме купил с аукциона. И отдаст ее какой-то молодой актрисе. Которую сам выберет.
Там, конечно, тоже некоторые дамы через постель карьеру делают. Но до такого откровенного бесстыдства далеко.
Играют и снимают кино там давно уже лучше. Особенно если не голливудскую продукцию смотреть, а то, что делают на телевидении.
А российское кино в полном загоне.
Комментарий удален модератором
Началось это безобразие лет двадцать тому назад. Теперь пожинаем плоды.
1. от того, что в слове "механика" они написали две буквы "н", геометрией она не стала
2. люди перестают скрывать свою необразованность, не считая это чем-то предосудительным
какой конкретный вред наносит отсутствие абсолютной грамотности (слово "безграмотность" я бы применять не стал)?
пока я вижу только один вред - это просто вас раздражает :)
я юрист и часто, в ходе спора, когда оппонент не может возразить по сути он начинает учить меня как правильно писать и как правильно говорить. для меня сразу становится ясно, что я встретил знатока русского языка и полного профана в профессиональном плане.
достаточный уровень грамотности стал нормой нашей жизни и каждая личность вправе самостоятельно определять ее конкретный уровень, как определять стиль одежды, длину волос и пр.пр.пр. ваша статья показывает, что вам не нравится свободное волеизъявление других людей, это дает вам повод считать их людьми второго сорта - "сообразивший нацепить галстук"
ЗЫ меня то же раздражает ваша точка зрения, но упаси вас господь менять ее, только потому, что меня она раздражает :))
Случайную ошибку всегда можно отличить от злостной, вызывающей неграмотности - которой не стесняются.
А почему?
Какой от этого конкретный вред?
Я так думаю, "раздражает" - это уже вторичное. ПОЧЕМУ неграмотность "раздражает"? Не задумывались?
Потому что неграмотный человек подсознательно воспринимается как не постигший САМЫХ ОСНОВ, самых азов человеческой культуры. И при этом пытается рассуждать о сложном и глобальном. Разумеется, никакого доверия к нему не возникает. Если рыло свиное - куда ж в калашный-то ряд? )
То есть я вполне имею право подозревать, что Вы и в юриспруденции ОСНОВ-то не знаете. Раз уж даже в родном языке таковых не усвоили....
Вот так примерно.
Но это не очень убедительный подход. Условности ведь меняются. Скажем, в драных джинсах сегодня ходить не СТЫДНО, а МОДНО. Почему бы и с расстегнутой ширинкой не выйти? )
А вот не усвоив основ покушаться на вершины - это никогда и ни при каких условностях невозможно. И при совершенном отсутствии условностей - все равно невозможно.
Поэтому этот аргумент надежнее.
Ну, это уж вообще всё в кучу. )) Никакой связи. В огороде бузина....)))
Он СВОИ ОСЛИНЫЕ УШИ показывает, вот что важно. Вы вправе не доверять его компетентности в других вещах, если он "делает грамматические ошибки в простейших словах".
По-моему, так "понятнее".
Механика, написанная через два "н", действительно, "геометрией не стала". Она, просто, перестала быть "мехаНикой". Потому что слова "механника" в русском языке не существует.
И, если человек пишет, например, "юрисТпруденция", то сомневаюсь, что из него выйдет толковый юрист, как бы хорошо он ни изучал, эту самую, "юрисТпруденцию"...
Отличный совет! Я исправляю "ашипки" в объявлениях, но, к сожалению, не могу добраться до ценников.
В дорогом автосалоне лежат на витрине дорогущие "перчатки кожанные". Подзываю "менеджера", показываю. Он этой ошибки не видит. Вежливо разъясняю про "оловянный, деревянный, стеклянный". Объясняю, что этакие ошибки не красят столь уважаемый автосалон. Он смотрит на меня с плохо скрываемым раздражением: - "До вас никто не замечал". - "Значит, у вас такие покупатели".
А Вам не кажется, Геннадий Миронович, что если бы мы все постарались употреблять как можно меньше сленговых выражений, то язык стал бы не только намного чище, но и красивее...
Заметно, что у Вас проскальзывает пренебрежительное отношение к людям, чья грамотность, с Вашей точки зрения, оставляет желать лучшего... Недавно врач написала в карточке в поликлинике "преподОватель" - про меня, разумеется... При этом она милая и дружелюбная, и, когда надо, готова потратить несколько своих СВОБОДНЫХ минут, чтобы помочь людям... И, честное слово, было бы у меня право выбора, я бы лучше лечилась у неё, а не у дамы, которая не сделала ни одной ошибки, но при этом попыталась от меня как можно скорее отвязаться, почувствовав, что я не собираюсь её ничего давать. А что сделали бы Вы, если бы был такой выбор?
Пусть, конечно, будет "милой и дружелюбной", но как врач она наверняка посредственна... ибо она и в своих профессиональных вопросах вот такие ашыпки будет делать... мило и дружелюбно улыбаясь ))
Есть общий уровень интеллекта, не сводимый к отдельным функциям.
"Олбанский" пихают везде.
Значение слова БАБА - пустота и бездуховность. И, заметьте, данное значение подходит даже к тому предмету, которым забивают, к примеру, сваи. А БАБА ЯГА толкуется - пустота и бездуховность идущая ко мне и поэтому наши предки, с детства от этого предостерегали. Слово ЖАБА - пустого(бездуховного) жажда. Для человека водная среда является пустотой, поэтому назвать так большую лягушку, вполне приемлемо. И выражение: "Жаба давит", вполне всё объясняет. Даже обозвать кого-то этим словом, будет вполне справедливым. Толкование слова КНЯЗЬ - призвать к руководству. Т.е. данная должность была выборная. Учитывая древность этого русского слова, делаем вывод - демократия зародилась не где-нибудь, а на Руси. Раз уж коснулся названия нашей страны, попробую объяснить большой букет оных названий. РУСЬ - создать рубеж. РОСЬ - создать род. РОССИЯ - рода создавать моей силой. Вдумываясь в эти слова, делайте выводы сами.
БАБАЙ - бездуховностью творящий пустоту. ДЕД - отбросивший все дела. ЖЕНЩИНА - не совместно надо желать (принцип настоящей женщины). МИНАРЕТ - мир проповедающий голосом в твоём течении. КОЛОКОЛЬНЯ - скачущий в лоне (язык в колоколе), льёт нежность (или руководство) людям. НЯНЯ - нежно руководящая. КИНГ - разговаривающий жестами. ЦАРЬ - руководящий вдумчиво.
В словах ЦАРЬ,КАРЛ корень АРА присутствует, потому, что первоначально цари и короли были военноначальниками и передвигались с войском.Сохранились данные, что первые короли франков были по сути очень бедными, т.к. им не разрешалось иметь имущество (принцип, сохранившийся у воров в законе!!!)
А вот с последним вашим выводом, о происхождении европейской государственности, согласен на сто процентов. Да он и сейчас не претерпел каких-либо изменений.
Потеря добра, показное дружелюбие и потребительский подход к жизни - вот главная национальная проблема России. Да, и вот с Медведевым соглашусь, что "раздолбайство превратилось в национальную угрозу".
Дислексия это вид специфического нарушения обучения, имеющий неврологическую природу. Она характеризуется неспособностью быстро и правильно распознавать слова (word recognition), осуществлять декодирование, осваивать навыки спеллинга. Эти затруднения связаны с неполноценностью фонологических компонентов языка. Они существуют, несмотря на сохранность других когнитивных способностей и полноценные условия обучения.
Родители малолетних чад! Пока не стало поздно! Уделяйте побольше внимания их развитию и, прежде всего, грамотности и развитию культуры речи. Не рассчитывайте на школьное воспитание и школьную программу, образование разрушено. Рассчитывайте только на себя!
Одна моя знакомая говорит Йогырт ..и что уж теперь?Русский Язык -живой,вот так он развивается.
Речь идет о грамотности .
А Вы о чем ?
..Быть человеком трудно,
Это всем известно,
Достойно выполнить завет:
Помочь взлететь упавшим в бездну!
Невеждам, видеть белый свет!
Стремится быть, даже исчезнув,
Своим творением оставляя след...
Что касается ваших стихов, скажу прямо. Всегда видел в высказываниях того или иного человека не внешнюю шелуху, а то, что человек хотел выразить в данный момент, что лилось из сердца. Так же не понимаю (общепринятую) красоту лица. Т.к. толкование слова ЛИЦО - лик замкнытый (читай - маска), а слова ЛИК - достаточно любви истинной. Не каждый человек сможет разглядеть сквозь маску истинное. Напоследок толкование слов: ЧЕЛОВЕК - очищающий своё лоно достаточными (!) познаниями; ЗАВЕТ - передать тебе познания; СВЕТ - придёт к тебе с познаниями.
- Ты где был?
- В кине.
- Не в кине, а в кино!
- А почему в Останкине?
Во 2-х реформу литературного русского языка начал не Пушкин, а Тредьяковский, Сумароков, Ломоносов. Пушкин - это вершина пирамиды! И то из-за того, что он интересовался сначала своими эфиопо-семитскими предками, затем ивритом, который изучал по своей иврито-французской библии. По-видмимому, он многое узнал о еврействе Руси в своём путешествии на юг - в Бессарабию, в Крым, в Одессу - у него был его любимый замечательный перстень с еврейской надписью, которым Пушкин очень дорожил и считал свои талисманом (стихотв. "Храни меня мой талисман"). Кстати, одно из толкований слова "Еврей" - הברי /Эври = "Он говорил правильно, правильно произносил Имя божие". Так что А.С. П. был в этом отношении настоящий "Эвре".
Далее. Названия типа Люблино, Косино и другие - это не средний род! Здесь окончание -о означает пинадлежность этого места кому-то и досталось русскому языку от евреев - в иврите окончание на букву ו /о означает "שלו /шело - его".
Настоящий же средний род - это тот же мужской род, как в иврите (кстати, слово "кофе" - " он принуждает"). Ищите ответ в иврите!
и чиновников всех мастей, вместо проверки на отраслевую профпригодность, проверяют на "абсолютную грамотность" в русском языке и умение "грамотно" убалтывать собеседника, в результате такие "грамотеи" кроме болтологии ничем боле и не занимаются, поскольку они жизни свои положили на изучение "великого и могучего", а на всякую ерунду, вроде "специальности" у них времени-таки и не хватало...
существует определенный минимум знаний русского языка, ограниченный оценкой "уд.", с которой вручают аттестат зрелости в средней школе и принимают обучаться по другим специальностям, и требовать поголовно ото всех непременных знаний его на "отл.", в ущерб другим наукам (т.к.времени на все нет), а тем более возмущаться этим, довольно глупо
А весной 1964-го, за три дня до экзамена, за пробное 6-часовое сочинение я получил 1/2. На следующий день нам выдали табеля, где по многим предметам (даже по физкультуре, от которой я был освобождён) были проставлены двойки и выведены в четверти и за год двойки.
На следующий год я сдавал экстерном экзамены в другой школе. В аттестате - две тройки (по биологии - переписали из справки старой школы, и по химии - сосед сошёл с ума от белой горячки, укусил меня за щеку, и я с трудом его скрутил, потом вызвал скорую - вероятно, такие эксцессы слегка заразны - при знании химии на 5 я попросил мне поставить что-нибудь без вопросов оттого, что синяк от зубов был такой, что его не спрятать - комплексы замучили). Да, остальные были все пятёрки, но год я потерял.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором