Виктор Шендерович: читать Маркеса!
Однажды я уже делился с почтенной публикой впечатлениями от свежего перечитывания колумбийского классика. Речь тогда шла о повести «Скверное время». И вот новые каникулы, и потрепанный томик в отпускном чемодане: «Сто лет одиночества», роман, в который я не заглядывал, поди, лет двадцать...
Впрочем, еще совсем недавно я был бы не в состоянии вполне оценить некоторые его страницы - например, посвященные тому, как одинокий, тихий молодой человек, ничего против правительства не имеющий и даже не особо подозревающий о его существовании, становится полковником Аурелиано Буэндиа, главой мятежников...
Не прошу у вас прощения за длинную цитату: она доставит вам удовольствие - как минимум, литературное:
«Выборы прошли спокойно. В воскресенье, в восемь часов утра, на площади была установлена деревянная урна под охраной шести солдат. (...) В четыре часа дня барабанная дробь возвестила о конце голосования, и дон Аполинар Москоте опечатал урну ярлыком со своей подписью. Вечером, сидя за партией в домино с Аурелиано, он приказал сержанту сорвать ярлык и подсчитать голоса. Розовых бумажек было почти столько же, сколько голубых, но сержант оставил только десять розовых и пополнил недостачу голубыми. Потом урну опечатали новым ярлыком, а на следующий день чуть свет отвезли в главный город провинции.
«Либералы начнут войну», - сказал Аурелиано. Дон Аполинар даже не поднял взгляда от своих фишек. «Если ты думаешь, что из-за подмены бюллетеней, то нет, - возразил он. - Ведь немного розовых в урне осталось, чтобы они не смогли жаловаться». Аурелиано уяснил себе все невыгоды положения оппозиции. «Если бы я бы либералом, - заметил он, - я бы начал войну из-за этой истории с бумажками». Тесть поглядел на него поверх очков.
-- Ай, Аурелиано, - сказал он, - если бы ты был либералом, ты бы не увидел, как меняют бумажки, будь ты хоть сто раз моим зятем. (...)
Когда однажды вечером Геринельдо Маркес и Магнифико Висбаль (...) спросили, кто он, либерал или консерватор, Аурелиано не колебался ни минуты.
- Если обязательно надо быть кем-то, то я лучше буду либералом, потому что консерваторы мошенники...»
Через несколько страниц романа начинается - и тянется на много, много страниц дальше - гражданская война. Колумбийский бунт, бессмысленный и беспощадный.
Тупость власти и ярость мятежников, умножающие, возводящие в степень пролитую кровь, - чаще всего безвинную... Все это - из-за ленивой самоуверенности власти, из-за свинского убеждения, что все сойдет с рук, как сходило вчера, из-за презрения к народу - презрения, перешедшего некий невидимый предел и ставшего вдруг очевидным.
Реки крови - тоже форма обратной связи. Почти неотвратимая в тех случаях, когда власть не соглашается на обратную связь в виде листков не того цвета, в виде политической эволюции. Вот, собственно, и весь нехитрый выбор - между Макондо и Йокнапатофой, латиноамериканскими хунтами и генералом де Голлем, Тимишоаром и Прагой, Андижаном и Вашингтоном...
Спустя какое-то время после начала кровопролития власть начинает дергаться. До нее доходит очевидное - то, чего она не желала понимать за своей партией домино, пока сержант Чуров в соседней комнате вынимал из урны розовые бумажки и засыпал туда голубые.
Власть начинает изображать политический процесс - главным образом для того, чтобы прийти в себя и перегруппировать силы. Тут наступает счастливое время для «системных» либералов. Их временно перестают расстреливать, с ними начинают разговаривать - почти как с равными! О, радость! О, сладкие минуты причастности к большой политике!
«...полковник Аурелиано Буэндиа представлял себе этих одетых в черное законников - как они выходят из президентского дворца в ледяной холод раннего утра, поднимают до ушей воротники, потирают руки, шушукаются и скрываются в мрачных ночных кафе, чтобы обсудить, что хотел в действительности сказать президент, когда сказал «да», или что он хотел сказать, когда сказал «нет», и даже погадать о том, что думал президент, когда сказал совершенно противоположное тому, что думал...»
Время президентских аудиенций и дизайн столичных кафе явно не совпадают с нашими, в остальном же... Стало быть, говорите, Колумбия середины прошлого века?
...Бумажная обложка оторвалась-таки в процессе очередного перечитывания - ничего, еще на пару раз книжки хватит. Можно, конечно, купить новую, но не хочется: так приятно иметь дело со старым, лично залистанным томиком.
Издательство «Правда», 1987 год. В аннотации сказано: роман имеет острую антиимпериалистическую направленность...
Комментарии