Борьба бестселлеров обостряется

На модерации Отложенный

Нешуточная борьба за первенство развернулась между двумя бестселлерами на Amazon.com. Небольшой сенсацией на днях стал выход на первое место книги Сары Пейлин «Going Rogue: An American Life» («Дорогой жульничества: американская жизнь»), релиз которой ожидается только 17 ноября. Но вот, «Потерянный символ» Дэна Брауна, пробыв неделю на второй позиции, снова на верхней ступени пьедестала продаж.

Американцы кривятся, пожимают плечами, но книгу все равно покупают. Хотя уже стало почти всеобщим гласом: «Потерянный символ» - ухудшенный клон «Кода да Винчи». Роман обсуждают, пишут на него рецензии, хвалят, ругают, высмеивают, дарят.

Некоей квинтэссенцией читательского мнения можно назвать заметки Джастин Ли из Нью-Йорка. Они оформлены как письмо-рекомендация Дэну Брауну, чтобы его следующий роман был более удачным:

«Первое. Отправьте на костер Вашего издателя. В «Потерянном символе» куча пассажей и даже целых глав, существование которых может быть оправдано только желанием увеличить «метраж». Если Ваш издатель Вам об этом не сказал, – в огонь его. Пардон.

Второе. Нет никакой нужды подробно описывать путь Вашего героя от сцены к сцене. За какой угол он завернул, какую дверь открыл, какую закрыл… Безумно скучно. Извините.

Третье. Пишите роман, а не киносценарий. Такое впечатление, что у Вас по углам расставлены камеры, и Вы думаете о раскадровке, а не о композиции романа. Оставьте эту работу профессиональным сценаристам. Пишите книги.

Четвертое. Уймите тщеславие.

Конечно, это трудно, когда книги распродаются миллионными тиражами. Но это вредит. Не старайтесь казаться слишком умным. Лучше рассказывайте историю. Меньше подробностей, технологии.

Пятое. Попробуйте другого героя. Лэнгдон себя исчерпал».

Как бы то ни было, оставаться месяц на первом месте (с небольшим перерывом) не всякий сможет.

Сара Пейлин, как уже было сказано, – сейчас вторая, но у нее еще все впереди.(Говорят, даже президентство).

А на третье место вышел роман лауреата Букеровской премии 2009 года Хилари Мантель (Hilary Mantel) \"Волчий зал\" (Wolf Hall). Это объемное (650 страниц) обстоятельное повествование о том периоде британской истории, когда Оливер Кромвель поступил на службу к кардиналу Вулси. Он проходит путь от жертвы насилия со стороны своего отца до доверенного лица короля Генриха VIII.

«Волчий зал» (как и «Потерянный символ») – кошмар для переводчика. Мантель любит поиграть со словами, смыслами. Она дает педантичные, детальные описания одежды, предметов, взглядов, жестов. Характеры героев раскрываются не столько через диалоги, сколько через мелкие бытовые детали. Почти совсем нет философских рассуждений, задушевных бесед, раскрывающих мировоззрение героев. Однако Букер – хороший импульс для продвижения на первые позиции в списке бестселлеров. Книга станет доступной для широкого американского читателя 13 октября. Но на форуме Amazon уже можно найти такие строки: «Скорее, скорее, а то я не доживу!»

Похоже, у нас действительно большая разница в менталитетах.