Русский язык: Великий, могучий, но побежденный...
На модерации
Отложенный
Эту не оригинальную строчку каждый второй помнит еще со школьной скамьи, когда при опоздании на урок цитировал ее по памяти полностью. Похоже у некоторых эти знания как были в школе, так там и остались.
Реформа в области образования, проведенная 1 сентября 2009 года Министерством образования и науки Российской Федерации, стала неожиданным презентом для многих и вызвала очень противоречивые чувства. Сразу возник вопрос: в чем же был смысл изучения норм русского литературного языка в школах, если их запросто, одним указом изменили на абсолютно другие.
Известный советский анекдот про столовую в литинституте, где безграмотные литераторы просили одно кофе, с 1 сентября потерял актуальность. Зато не самые образованные предприниматели, состряпавшие свой бизнес на скорую руку, с чистой совестью подпишут дОговор и не будут бояться быть осмеянными своими деловыми партнерами. Слово же йогУрт вызывает у многих лишь смех.
Уверенность в том, что в СМИ были опубликованы не все случаи, подвергшиеся изменению, не прибавляет оптимизма.
Может быть, слова о том, что беспорядок даже в таком вроде незначительном деле ведет как к беспорядку в голове человека, так и ко всеобщему хаосу, покажутся слишком категоричными и громкими, но все же доля здравого смысла в них есть. Ведь, как сказал Алексей Толстой: «Обраться с языком кое-как - значит и мыслить кое-как: неточно, примерно, приблизительно». Мало того русский язык и так засорен различным сленгом и жаргоном. Если даже с телеэкранов молодежь слышит жаргон, то где же она научится правильной речи? Наверное, не стоит коверкать язык еще больше, изменяя литературные нормы. Простым заключением к высказыванию Толстого можно взять фразу обыкновенного учителя одной из школ г.
Королева: «Засорять язык – засорять мозги!»
К сожалению, реакция учителей русского и литературы тоже различна. Кто-то считает, что нововведение упростит и преподавание, и изучение языка в школах. Другие считают эту реформу ненужной, так как все нормы языка имеют некие исторические и этимологические корни. В конце-концов, русский язык – один из самых красивых и древних языков мира. Традиционность и в какой-то степени патриархальность нашего родного языка является одной из его отличительных особенностей.
В истории России есть более масштабная аналогия: церковные реформы патриарха Никона 1653 года. Желая унифицировать, говоря простым языком, сделать универсальными нормы церковной жизни и православной церкви, либеральный церковнослужитель нарушил традиционные формы церковных обрядов, хотел переписать намоленные книги. По этим и другим, безусловно важным, но не имеющим отношения к нашей проблеме причинам, в 17 веке случился грандиозный раскол Русской православной церкви. Этот немаловажный исторический факт просто обязан обратить на себя внимание общества.
Полную аналогию между этим случаем 4х-вековой давности и современной попыткой преобразования проводить, бесспорно, нельзя ни в коем случае, но частичная параллель на лицо.
Вернувшись в наш 21 век надо вспомнить о бедных-несчастных выпускниках, для которых сдача ЕГЭ по русскому является обязательной для получения заветной книжечки – аттестата. В их сердцах теперь осталась лишь надежда, что нормы, измененные настоящим приказом, не выскочат из разворота листика с тестом, как маньяк из темного переулка.
Комментарии
Разговорный язык, который мы употребляем в обиходе, всегда был далек от совершенства, и качество его сильно зависело от местности. Неким образцом и примером для подражания была речь дикторов ЦТ, но в последнее время и эта планка сильно понизилась.
Так что, как там решат ребята из министерства образования, которым как-то нужно оправдывать свое существование - йОгурт или йогУрт - мне фиолетово.
Главное, чтобы этот йОгУрт был в холодИльнике.
Грамотность, правописание не должно быть с какими-то вариацициями! Во всём мире есть определённые правила и произношения и правописания!
А почему они не включили слово "ещё" с новыми указаниями писать его, как "ИСЧО"!!
МАРАЗМ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ - КРЕПЧАЕТ !!!!
Сам, лично слышал с телеэкрана из уст какого-то ведущего: "В ДВУХТЫСЯЧНО шестом году..."
Речь высоких официальных лиц всё более разбавляется жаргонизмами и уличными оборотами (мочить, беспредел, совок и т.п.), мысли выражаются какими-то междометиями и невнятным мычанием, так что дОговор - почти и не заметен для слуха.
я вот, лично, не понимаю...зачем иметь Сердюкова и Фурсенко в правительстве.
?
ЗАЧЕМ!?
Непечатную лексику тоже в печать пустили.
один олигарх подарил своему сыну на 16 летие авто...но в силу нашего законодательства, отпрыск не мог водить авто..
и тогда, попытались было изменить законодательство....помните такое было?...только не получилось
а тут, мб та же история, чье-то дитятко не может выучить правило)))
Ну а про ведущих отдельных программ и говорить нечего.
Чего стоит один Малахов, который (плюс)))))))
Почему Вы полагаете, что это будет преподаваться в школе? Из чего Вы делаете подобное заключение?
вряд ли...
этим занимаются мамаши, в лучшем случае...
а папаши просто делают приятные сюрпризы и подарки.
Или с оговоркой что де можно, но не нужно, имхо..
Понимается так, что ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ НЕПРАВИЛЬНЫЕ! И теперь надо либо перепечатывать, либо закупать новые словари у этих издателей!
Желающие могут проверить, что новые издания УЖЕ И ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЕЙ (соответственно с изменениями) тоже будут выпущены тем-же издательством!
Налицо - заказуха и лоббирование интересов определенных издателей, понятное дело за огромнейший откат в карманы выпускающих такие указы чиновников.
Если они не в деле, то Следственному комитету и Счетной палате следует рассмотреть это дело и вернуть назад изменения!
Маразм крепчает...
Согласитесь, в слове "брачащиеся" слышится какая-то пахабщина...
И тогда было шума немеряно. И ничего, привыкли.
По сравнению с той реформой эти предложения почти ничто, а шума не меньше. Не было бы в России большей проблемы!
Ещё пример: В некоторых деревнях говорят "поширение", не в силах выговорить "поощрение". Надо узаконить, однако...
Ещё пример: Люди, бывшие беженцами в годы Великой отечественной войны, вспоминали:
- Для местных жителей мы были "эвакуированные". Дымаете, нас так называли? Нет, нас называли, в глаза "выковырянные".
А что? Меньше слов - проще язык!
И. Это кофе
Р. Нет кофя
Д. Радуюсь Кофю
В. Храню кофе
Тв. Наслаждаюсь кофем
Пр. Говорю о кофе
Как вам такие варианты?
Дайте сегодняшнему школьнику Гоголя. Довольно много слов вышедших из употребления.
"Вы с Вашей женой..." - всё же "со своей" (хотя и с чужой тоже можно)
"Вы одеваете Ваш костюм..." - а чей же ещё?
"Вы имеете автомобиль..." - это же какое-то сексуально-лингвистическое извращение.
Скоро одесский жаргон ("Лёва, я имею Вам сказать...") покажется верхом литературной речи...
Или мне это только кажется?...
А из-за уродства.. у людей нет чувства языка.
К сожалению не могу быстро найти ссылку на упомянутый материал. Но пятьсот лет - многовато. Попробуйте прочитать хотя бы Петровские грамоты. Сомневаюсь что поймете.
Коли было бы так, я бы вам сейчас писал: злокозненно убояшеся немерений сих непотребных и возопивши о благости языцех наших etc.
Кстати, смешной нюанс, с негодованием о реформах пишут нередко те, кто не употребляет заглавных букв, запятых и прочих, на их взгляд - ненужных атрибутов. Но реформы их просто выводят из себя.
Юридический статус у всех книг при этом будет одинаковый. И у словаря, до сих пор издающегося под именем покойного уже 19 лет Розенталя, и у словаря за авторством какого-нибудь там Ахалай-Махалай-оглы и т.д. Другое дело, что нормальным людям насрать на второе издание, в отличие от первого. То есть де-факто устанавливаются самые авторитетные издания. Лопатин, Розенталь и т.д. Для того чтобы они стали авторитетными, никакое утверждение не нужно.
А то, что случилось с этими 4 словарями — это утверждение их в качестве нормативных в официальной сфере, в СМИ и в рекламе. Согласно статье 3 ФЗ «О государственном языке РФ», именно в этих сферах необходимо пользоваться тем литературным языком, который утверждает Минобрнауки. Сферу межличностного общения, языка преподавания в школах, вузах, ЕГЭ, следовательно — приказ не затрагивает.
Смакуем, ваще..)
"С чего начинается Родина..."
Страшно...
объясните мне простую вещь...в 17 году революцию устроили евреи...в 91 году тоже...
но, вопрос, где они были в промежутке с 17 по 91 год??
Вы,уважаемый,не знаете,что евреи лучше всех говорят в России по русски,в Польше по польски,в Германии по немецки,на Украине по украински (многие даже вышиванки носят,как истинные хохлы) и т.д. В природе это называется мимикрия.
Правда при этом они безбожно картавят,шепелявят и пришепётывают.Ведь для евреев любой язык иностранный.Даже иврит.
Иврит - древнееврейский язык,на котором несколько сот лет вообще никто не говорил.Хранителями его были раввины.После образования гос-ва Израиль стали "возрождать" иврит,и заставлять евреев говорить на нём,хотя для ВСЕХ евреев это был незнакомый язык.Им были более близки ублюдочные языковые образования идиш и ладино,которые легли в основу воровского жаргона.
объясните мне пожалуйста)
http://anikvn.homedns.org
Мимикрия - класс!
А уже после Сталина всех толковых хрущ убрал, чтобы с ним дураком не контрастировали. А дальше всё по накатанной Сталиным колее и катилось, пока не прикатилось к тому что мы имеем возможность созерцать.
А если бы не 1917 год, может и не было бы вообще такой страны на карте - в этом жестоком мире невозможно возлежать и загнивать - не дадут. В истории много таких примеров - Римская империя, Византия, Османская империя, ау, где вы?
Те евреи, о которых вы говорите, ничего создавать не в состоянии в силу своего паразитического образа жизни (посмотрите на олигархов). Так что неверна изначальная постановка вопроса. Учите историю.
Краткий курс ВКП(б) сдали.
Может вы об оранжевых революциях, типа, СССР в 1991, недавно на Украине - это не революции, это просто разложение народов до такой степени, что уже никакая революция не нужна, бери и сажай во власть продажных тупиц.
У меня нет никаких иллюзий по поводу сегодняшнего времени, власти, экономики и пр.
Но у меня нет никаких иллюзий и по поводу Советской власти любого периода. Немало здешних обитателей видят ее как "прекрасное далёко". Мне это напоминает рассуждения семидесятилетнего пенсионера как все раньше было хорошо и здорово и водка была вкусная и девки молодые. И он совершенно забыл сколько он костерил ту власть и то время.
Молодые судят о том времени вообще по каким-то слухам и рассказам подобных пенсионеров.
Как-то довелось увидеть в программе О2 у Никиты Белоголовцева лидера юных российских коммунистов. Молодая девочка, которая понесла с экрана тако-ое, что даже бредом назвать сложно.
Так что, риторика про "откровенных геббельсовцев, типа сванидзе-радзинского или по фальсификаторам, типа резуна или соколова" - это как крики про халву. Сколько не кричи - во рту слаще не станет.
Мы тоже иллюзий не испытываем, и по поводу прошлого, в том числе.
Но то что нам сейчас до того ПРОШЛОГО, как до Луны пешком - это очевидно.
А про геббельсовцев - это не риторика, это суровая реальность. Если хотя бы поверхностно поизучать \"Майн Кампф\" Адольфа Гитлера, то понимаешь, что нынешние \"правители\" зашли гораздо дальше, ведь Гитлер хотел расширить немецкие земли только до Урала, а уровень жизни русских на ОККУПИРОВАНЫХ территориях понизить лишь в 2 раза, а не в 4 как это удалось \"демократам\". Что касается разрухи в промышленности, армии, образовании, науке, с/х - такие \"успехи\" ему и не снились.
Про вымирание русских безо всяких боевых действий по миллиону в год - какому Гитлеру такое удавалось?
Но просто, в виде справки: жизнь мне дали мои родители.
"Успешные сталинские шаги" скопировать не удастся по одной причине - отсутствии ГУЛАГА и рабского, практически бесплатного труда. Там же и освоение "новых земель" и многое другое.
Вы - русский человек, я - русский человек, и чем правильнее мы будем с Вами писать, тем труднее будет проталкивать в наш язык слова, типа "брачащиеся", "скотч", "рецепшн" (или "рецепшЕн" - Фурсенко, подскажи нам, пожалуйста!).
Ничего подобного сегодня не существует.
Я повторяю - мне не нравится то, что происходит сегодня. Но это не повод лить слезы умиления по нашему прошлому.
А в курсе, сколько потребляли хлеба сами? 345 кг в год на человека, для сравнения США - 992 кг, Германия - 432 кг, Франция - 544 кг. А урожайность в курсе какая была? 8 центнеров с гектара - вот такая вот печальная картина.
http://www.inosmi.ru
"А при Советах над нами не издевались..."
А это - смотря что вы понимаете под "нами".
компьютер - почитач, файл - собор... и т.д. А вот "кадриджу" и "скотчу" на русском нет аналогов. Сейчас, при глобализации всего и вся, распространяются те названия, которые им дали изобретатели. А вот тут мы стали слабаками. Ведь когда-то все языки знали слово "спутник".
Но это - чехи. Это их язык. Но нам, русским, зачем коверкать свой язык, заимствуя чрезвычайно неудобные для произношения словесные конструкции? Может, легче сказать "кассета для тонера"?
О скотче. Есть в русском аналог: "липкая лента". Но длинные словосочетания произносить народу лень, вот и пролезло слово, вначале не имевшее точной транскрипции: скотч, скётч...А мне при звуке этого слова представляется шотландский виски, а кому-то - эстрадная миниатюра...
В русском есть аналог "ресепшн" - стойка администратора. Но лень-матушка... Тогда - как правильно: рецепшн, ресепшн, рецепшен, ресепшен? Вопрос к Фурсенко - пусть ОНО ответит.
Я не против заимствований. Они будут, как бы ни были против квасные патриоты. . Я - против труднопроизносимых заимствований. Алекс, представьте, что спутник первыми запустили бы американцы.
По-английски "спутник" - satellit. Кстати, инженера-механики это слово знают. И говорили бы...
"сателлит": для меня с советских времен слово "сателлит" имеет и другой смысл...).
Вспомнил! Сателлитами в годы СССР называли государства-марионетки. А в механике сателлитами называют маленькие шестерни редуктора, обращающиеся ВОКРУГ большой шестерни.
Точно! Вон вижу: у меня из-под кровати высовывается ОДИН со злобными глазками и огромным шнобелем...А-А-А-А-А!!! :-)))
Мне английский привычен и удобен как второй язык, но очень бесит что засоряют родной... :-)))
Однозначно, эта реформа направлена против русского языка, простив его самобытности!
Я с Вами согласен на все100%.Я не только ужасаюсь от некоторых правописаний,но иногда и смеюсь...Если не посмеяться,то можно чокнуться.
факт-то в том, что ЕГЭ по русскому бол-во сдало удачно)
и не искать в чужом глазу соринку, когда в своем может быть бревно
просто подавать пример.... как нужно писать и всё
Ожегова, к примеру.
есть эталоны...нормы)...
а не младшие нормы...это так назвали новые правила)
если интересно что-либо, то обязательно залезет..
а если нет...то не судьба
увы
алгибра, апричник, бурйа, веласипет, вакум, гроп (у каторый харонят), дабраволетс, Дуре-Мар (праверачнае слово Нарьян-Мар), ерничат, жизниабеспичение, залатой, значицца, изголяться, истиричка, исчо, калидор, калоквиум, коммисар, лабалатория (праверочнае слово - лабалант), лесница, луппа, маладажон, на лицо (у смысле: «канфликт на лицо»), ноч, остограмилсйа, очинно, пасат (ветир такой, да и глагол тожа), раяль, рупь, сонце, телиграма, тус, улитса, учавствовать, фанаграма, харашо, цвиток, ченить, шалапай, щас, эгоизьм, юнность, языг (или езык?).
Уф-ф, устал! Пайду, палежу...
Дерзайте, и будет Вам ЩАСТЬЕ!
P.S. А Вам не приходило в голову, что может получиться, если юристы, в дОговорах, тоже начнут писать "как слышится"? А если еще и в тексте закона что-нибудь "этакое" напишут?
Вот так то.
Тоже явление наблюдается и в современном бюрократическом языке, что более заметно в юридических документах. Грамотный человек не привыкший к юридическим текстам может понять их лишь после третьего, четвёртого прочтения. Как у Стругацких "верёвка, есть вервие простое"
И тем не менее - неграмотных надо обучать грамоте, а не перекраивать под них правила!
Потому что мы сидим за компьютерами, читаем и пишем, а опрос на рынке или в парке провести?
Многим на это просто плевать. Кто будет впрягаться за культуру языка?
Учителя, обремененные проблемами как выжить на три копейки?
Ученые, с неимеющими веса сегодня голосами?
Политики и чиновники, считающие выгоду превалирующим фактором при принятии решений?
Не выходит ли так, что свободные голоса в сети, могут быть единственной надеждой на спасение национальных культурных достояний?
Утонуло судно где-то в Юго-восточной Азии, министр транспорта тут же написал заявление об отставке; турбина на СШ ГЭС вылетела из отверстий, произведя коллосальные разрушения и смерть работников, министр энергетики ведет себя на экране столь вызывающе, как будто он герой...
Приказ же, если он противоречит Закону о русском языке, можно отменить...
СШ ГЭС, с подачи Чубайса, в частных руках и те 17 млрд чистой прибыли, полученные в прошлом году, прошли и мимо министерства, и мимо нас, налогоплательщиков в частные руки. А вот после аварии мы, налогоплательщики, должны раскошелиться на 14 млрд на ремонт станции.
* продою
* оплочено
* предлогаю
:-)
Журналист, хочешь бороться за чистоту языка - начни с себя!
Бесспорно, такой подход снимает массу проблем, но не улучшает качество. Опять дилема.
Современные преподаватели, к сожалению, (но не все) утратили способность мыслить на русском языке. Это не их вина, их беда.
Многие из тех, кто пользуется услугами данного сайта, на неплохом уровне владеет русским языком. А нас ведь не маленько. Следовательно, есть кому нести Великий и Могучий в массы. А?
Демагоги....
Как был бардак, так и остался.
У нас не принято делать как лучше, у нас принято "как всегда"...
Иль при разъезде на крыльце
С семинаристом в желтой шале
Иль с академиком в чепце!
Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.
Есть речь разговорная и речь письменная. Но и та и другая существуют самостоятельно и никакие Фурсекнки не указ. Язык сам отбирает те или иные формы и никакие указы не признаёт. Словари лишь фиксируют уже произошедшее.
Грамотные всегда будут грамотны и научат других. Ну, а кто не грамотен и учиться не хочет, то тут уже ничего не поделаешь.
А мы привыкли. И считаем себя людьми культурными. А через 100 лет наши потомки будут искренне возмущаться, что кофе из среднего рода стало женским...
На самом деле я не вижу ничего ужасного в том, что язык меняется. Я неплохо знаю язык, но меня всегда бесил мужской род кофе. Ладно бы был кофей, а то кофе... бррррррррр..........
Правда теперь бесит йогУрт. :)
А то, что по-болгарски (а йогурт изначально - болгарский вариант кислого молока) вообще " ягУрт" - это ничего?
Транс-форматор пишет: \"Особо мне нравиться слово \"облЕгчить\".После него мне сразу хочеться облегчиться\".
Я тут как-то уже слышал и такое произношение: \"облЁгШить\"...
Ну да ладно - это мелочишка. Выпью ЩАЗ ОДНО КОФИЙ и продолжу:
вчера (\"надысь\" - так, по-моему, в новом словаре) читал большой обзор по этим словарям. И удивился ряду обстоятельств:
1) Оказывается, по утверждению Минобрнауки РФ, \"новые словарные нормы не имеют отношения к школе\", потому что \"в общеобразовательных учреждениях используются учебники, прошедшие экспертизу. Это издания со специальным грифом: \"рекомендовано Минобрнауки\" (http://www.rian.ru)
А далее - просто тьма!!!
Вы можете представить себе в недавнем письме президента России Д. Медведева украинскому президенту следующие пассажи:
\"Я очень хотел бы пригласить Вас на \"файф-о-клок\", но, к сожалению, уровень отношений между нами этого не допускает.
Надеюсь на Ваше понимание.
Чао!
Д. Медведев\"
(Продолжение сле...
Поясним: файф-о-клок = чаепитие между ленчем и обедом (принятое в Англии и США).
«Чао» - это наше «Пока».
И выясняется, что с 1 сентября 2009 г. вступил в силу перечень из четырех словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного, который в июне с.г. был утвержден Минобрнауки РФ.
Это пояснилО директор департамента госполитики в образовании Минобрнауки Игорь РеморенкО.
Вот названия этих словарей:
(1) Орфографический словарь русского языка [под ред. Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой];
(2) Грамматический словарь русского языка [под ред. Андрея Зализняка]
(3) Словарь ударений русского языка\" [под ред. Ирины Резниченко]
(4) Большой фразеологический словарь русского языка [культурологич. коммент. Вероники Телия].
(Окончание следует: часть 3-я)
Так вот, пригласить на \"файф-о-клок\", выпить \"крепкого кофе\" и написать \"чао\" вместо \"пока\" - это теперь норма государственного РУССКОГО языка. Так предписало МинДикОбраз или Минобрнаук, исходя из нормативов Большого фразеологического словаря русского языка.
Получается, что президент России наплевал на эти МинДикОбразы и своё письмо Ющенке завершил не нормой «гос. русск. яз.» в виде слова «ЧАО», а иным образом – по-русски. От этого скребет на душе: президент согрешил – зачем обижать сирого и убогого МинДикОбраза? Нехорошо, тов. ДАМ!
Однако так и подмывает спросить гр-ку Телия: Вы с какого года живете в России и с какого времени изучаете русский язык?
И еще вопрос законодателям:
упомянутОЕ тов. РеморенкО подчеркнулО, что «данные словари не имеют отношения к школе. В общеобразовательных учреждениях используются учебники, прошедшие экспертизу. Это издания со специальным грифом: \"рекомендовано Минобрнауки\"»
Это что же получается – в школах одни правила, а в госдумах – другие? Или это уже и есть тот самый яркий признак жития власти и народа в параллельных мирах?
...
"Узок круг этих революционеров. Страшно далеки они от народа..."
(А. Герцен).
А у учителей разное отношение - так и грамотность у них тоже разная, и подозреваю очень мало осталось действительно грамотных преподавателей в школах. Помните: - "Я им говорю - не ложьте зеркало в парту, а они все ложат и ложат!" Вот и наступила эта реальность, над которой смеялись...
Думается, если самим не опускаться до "ложить", то никакая Фурсенка нам будет не указ. И тыкать надо чиновников мордой в их безграмотность, а не умиляться - ах, как смешно сказал!..
Звонил в институт "русской языки" (где тётенька со странным нерусским именем отвечает, между прочим), так она сказала, что наши можно склонять. А что Косово склоняют, так это ж наш, родной! Поэтому события в Косове происходят, а не в Косово.
Узнайте, о каком городе идёт речь, если говорят о Пушкине? А если речь о Царицыне, это о чём речь?
Мягко говоря, неграмотные могли бы спокойно и дальше выражаться, но вводить свою неграмотность в разряд правил? Я бы не выгонял, я бы за это сажал. Чтобы другим неповадно было.
Разобщение нации начинается с убийства национального языка. Помните про Вавилонскую башню? По-моему очень удачный пример.
Да нет, лишившись языка, они смогут продолжать писАть. А это ещё опаснее, чем просто говорить.
самое ужасное что это как зараза! большинство живет в ОреховЕ, СолнцевЕ, ГолицинЕ, и т.д.
УЖАС ПРОСТО!!! ):
p.s. я не про ударение=)))))
У языка по крайней мере одно отличие от быдла - его нельзя построить ни в 2 шеренги, ни в 4, как ни приказывай, как и нельзя заставить проявлять бурный восторг в коленолоктевой позе. Попытка приказать языку говориться так или иначе как нельзя лучше говорит о дурости приказывающего - только и всего. Еще худо-бедно можно командовать письменной речью (реф. 1919 г.), да и то не всегда выходит (У Эстонии столица - таки Таллин), но устной - не получится.
Я давно уже живу, помню попытки отменить "ь" в конце слова в 60-х - "Моя доч затопила печ, а под нею - мыш", "Мой кон поставлен на кон" - всякие напасти переживали, переживем и эту.
Да и польза от такого приказа несомненная - сейчас столько холуёв и холопов от науки засветится своими восторженными обоснованиями правильности - по крайней мере будем знать, кто есть ху.
Катастрофа в другом ЕГЭ по литературе отказались сдавать 90% выпускников - ни читать, ни писать - только тесты заполнять, а в ведущих московских вузах теперь вместо сочинений - диктант на вступительных экзаменах???
2) 2000 лет назад когда на территории Европы (Венеи) и Азии (АСИИ - страны Асов, т.е. богов живущих на земле), существовало великая культура, явившаяся основой для большинства мировых культур и всех письменных систем (в т.ч. и китайской), экзамен сдавался не просто на знание языка, ценилась красота литературного слога, т.е. писалось сочинение, если можно так выразиться.
Экзамен по русскому конечно необходим, но гораздо важнее вспомнить что это за язык, а когда мы вспомним это, мы вспомним кто мы есть.....