Важно ли правильно писать \"жи-ши\"?
Разговаривая на днях с одним человеком, я поняла, что двумя руками, и даже, пожалуй, ногами, голосую за реформу орфографии русского языка. Мне на это обычно говорят: "Мария, вы что, хотите реформировать русский язык?" - и с придыханием ещё так. Нет, я не хочу реформировать русский язык!!! Я хочу реформировать орфографию! Потому что сейчас вся энергия людей уходит на запоминание правил русского языка. И получается, "не умеешь связно мыслить, но знаешь правила - всё равно ты культурный человек".
По моему глубокому убеждению, уровень культуры измеряется всё-таки не тем, что ты "жи-ши" пишешь через "и", а тем, как ты чувствуешь нюансы родного языка, насколько образно мыслишь, насколько твоя речь передаёт то, что хочешь выразить. Насколько глубоки твои чувства и насколько ценны твои мысли. Он, наконец, этот самый уровень культуры, разнообразием используемых слов и словесных конструкций определяется. А если ограничивать словарный запас только теми словами, про которые ты точно помнишь, как они пишутся, то о какой культуре тут может идти речь? Да пиши "жи-ши" через что слышишь - но пусть твои мысли будут глубокими, образными, разнообразными!
В самом начале перестройки я стала свидетелем одной забавной сцены. В то время как раз только-только появились на прилавках ватные палочки для ушей, которых в СССР отродясь не было, и стоили эти палочки неоправданно дорого, не то, что сейчас. И вот возле ларька, торговавшего, в частности, такими палочками, заспорили два мужчины.
Один говорит: "Да на черта мне сдались эти дурацкие палочки тем более за такие деньги, ну их совсем на фиг!"
А другой ему: "Если вы культурный человек, то вы не можете обходиться без ватных палочек, вы должны ими пользоваться".
Чем мы измеряем культурный уровень? Ватными палочками и "жи-ши"?
Из-за того, что в школах слишком много часов отдаётся изучению правописания, на саму культуру речи, способность внятно выражать свои собственные мысли, на образность мышления, на развитие ораторских способностей не остаётся времени. Я предлагаю внимание обращать на настоящую культуру!
А некоторые (некоторые!) правила орфографии изменить: упростить, сделать более логичными.
Кто-нибудь мне может объяснить, почему слова "Царицыно" и "цыплёнок" пишутся через "ы", а "цифра" и "аукцион" - через "и"?
Может быть в этом глубинная логика? Или это оправдано исторически и смыслово? И что страшного случится, если после "ц" мы везде будем писать "ы"?
Когда иностранец просит меня научить его здороваться по-русски, я понимаю, что сейчас мне придётся вынести ему мозг (попробуйте как-нибудь провести такой жестокий эксперимент над любым знакомым иностранцем, не говорящим по-русски, посмотрите, как он будет мучиться, произнося слово "Здра-в-ствуйте") но я понимаю, за что мы "страдаем". Это едва произносимое (подразумеваемое. точнее сказать) "в" в слове "здравствуйте" оправдано исторически. Мы желаем здоровья (здравия, если по-старому)! В этом есть историческая логика, это "в" подсказывает нам истинный смысл слова "здравствуйте"! (Я была бы рада, чтобы все помнили, что в слове "спасибо" незримо присутствует буква "г": "спаси-бог" раньше говорили. Но это я отвлеклась).
А "и" или "ы" после "ц", после "ж" и "ш" - что в этом ценного?
Кроме, конечно, того, что теперь нельзя будет говорить: "я культурный человек - я знаю, как "жи-ши" пишется!" ;)
Или, скажите мне, почему так важно писать "пол-яблока", но "полапельсина", "полмандарина". И, кстати, все ли помнят, как именно надо писать? ;)
Ну "пол-яблока", понятное дело, слитно написать нельзя, но если я начну все слова с "пол-" писать через дефис - что случится?
Так зачем держаться за то, в чём нет глубокого смысла, что осложняет правописание и отнимает время от изучения по-настоящему важных вещей?
P.S. Я не ожидала такой бурной реакции! Спасибо вам за ваши комментарии и прочтения. Я ещё раз убедилась, что русский язык отнюдь небезразличен его носителям (как кажется филологам)!
P.S.S. Прошу вас: не пишите комментариев, обращённых к какому-то другому автору! :) Я устала отвечать на комментарии типа "Вы предлагаете, чтобы все писали, кто как хочет", "Вы предлагаете отменить правила". Я такого НИКОГДА не предлагала! Я предлагаю Изменить НЕКОТОРЫЕ правила, а не Отменить ВСЕ правила. И изменить я предлагаю их так, чтобы правила стали более логичными и более строгими (хотя бы потому, что у них не будет исключений). Никакой анархии в письменной речи!
Комментарии
Не могу говорить за всех, но я против изменения орфографии хоть на чуть-чуть. Зачем делать такие уступки быдлу и гастарбайтерам? Не знаете - ну и не знайте! Не хотите учить - ну и не учите!Почему мы должны под них подстраиваться, а не они под нас? Сначала все слова с "пол-" будут писать через дефис, потом "ча", "ща" через "я", а что дальше? Я боюсь, что дальше будет полная деградация.
Знакомый доктор по химии(израильтянин) немного знает русский от сотрудников.Его,чисто ивритское,построение : начальНик от слова начало,во главе.Есть слово кладовка-там кладовНик.Почему в кладовке кладовЩик он понять не может,а Вы?С учетом того,что Щ чисто русская буква и звук.
В итоге получилось что-то среднее. Почему? Да потому, что полностью перейти на фонетику - это привело бы к тому, что под Россией (где многие годы печатание на украинском языке было вообще запрещено) украинцы оказались бы "неграмотными" на родном языке.
Проблему разрешила только советская власть. И как во всём прочем - очень "демократично". Правилами правописания 1933 и 1946 года грамматика украинского языка была унифицирована с русской грамматикой 1918 года (уже без ерь - еры - еръ) и сейчас...
Немецкий-то откуда? По распространённости на первом месте китайский, потом идут в порядке убывания распространённости: английский, хинди, испанский, русский. Немецкий на 11-м месте после японского и французкого.
А что касается разъяснения это иностранцам. Вам не нужно знать как был создан телевизор, из чего он состоит - вы им пользуетесь, как конечным продуктом. То же самое с языком - хочешь углубляйся в изучение, не хочешь - просто запомни.
Солидарна с Zoom!
"бесперспективняк"...
На каком языке, например, будут общаться те же китайцы с испанцами?
А что касается всяческих написаний слов падонками, то для меня это целая проблемма - не могу я с первого раза понять то, что означает этот набор букв, без правил, рода и племени.
Кстате "о" не 0, разные вещи, разжую, вы про буковку, я пр цы(и)фру,лоично т подумайте, какая нахрен буковка если я говорю про катеты, так что вам бы надо включить мозг:)
А я бы вам посоветова по больше популярной технической литературы. За классику спасибо, почитаю обязательно.
Орфографию, как и искусство Кун-Фу истинный мастер применяет только в крайнем случае :)))
Если серьезно, любой сложившийся стереотип словоупотребления отражает свою историю. И если Вы не чувствуете историю, стоящую за разницей между "цыганом" и "цитрусом", это не значит, что ее нет.
Народ, создающий язык, его же и изменяет. Но инициатива изменений всегда исходит от немногих, чувствующих поэзию, ритм и мелодию языка, и способных к творчеству. Я говорю о писателях. Вот когда наши писатели, описывая жызнь, перейдут на цыфру и станут настаивать на авторской орфографии - всё, можно собирать комиссию Академии наук и готовить постановление правительства о новой орфографии.
А переживания иностранцев меня волнуют мало. И я очень рад, что потихоньку вывелись с российских газетных страниц Ашгабат и ТаллиНН. И хотя мне не очень нравятся газовые разборки с братьями-хохлами, я с большим удовольствием слышал в январе от ВВП и ДАМ рассуждения о том, что творится НА ...
:-))))))))))))))))))
Что делаеТ? - приближаеТся
Что сделаТЬ? - приближаТЬся.
Aaliyah 12 марта в 23:15 Популярность +5 Популярность +5 # [−]
До сих пор считаете, что я искренне пишу "лаского" и "кукижжжььь"???
а дезоксирибонуклеиновая кислота, или еще подобные этому "делу" вещи.
ну это же не наши слова
Но нам ведь надо исключительно на своих ошибках учиться.
Что немцу смерть - нам чихнуть.
А мы тут чем занимаемся?
Какая аудитория у интернета?
Я, например, свои опусы проверяю тщательно. Да и Вы,думаю, тоже.
Хотя Вам-то и нужды в этом нет. Сразу видна высокая культура письменной речи.
А вот из культуры речи только научный коммунизм и политэкономия-все, но правда 4 года. Ну это было лет 30 назад, сейчас может чего нибудь изминилось.
С вами согласен сейчас в технических вузах появилось много не технических факультетов: экономисты, социологи, экологи и.т.п и это правильно потому как в мое время приходил экономист ни чего не понимавший, например, электрику, и приходилось не реальной работой заниматься а ему(ей) объяснять, почему эл.монтер ночью под напряжением работать не может или разжевывать что работа на высоте относится к вредным, даже если это высота 1 метр.
Я не очень хорошо зная орфографию имею 2 патентовыных изобретения и более 1000 рацпредложений, и мне как то это не мешало. Стало мешать когда перешел в госчиновники, там да болтать и писать правильно основная работа, пришлось увольнятся, вот когда пожелел что с орфографией проблемы.
Но тут не идет речь о том, что люди неграмотные - ущербны. Само собой разумеется, что когда остальные учили орфографию, путнктуацию и синтаксис, они думали о чем-то своем, и эти думы, к стастью, у некоторых (но лишь очень малой части) из них, например у Вас, нашли достойное применение. Но таких слишком мало! Отсюда вывод: надо учить правила родного языка! Не получится из тебя хороший специалист, так хоть в чиновники возьмут!
Всего хорошего!
В наших текстах бывают такие предложения, в которых запятые стоят после каждого слова. Это глупо. Можно отказаться от использования запятых во многих случаях и смысл текста нисколько не пострадает. Долой запятые которые придуманы искусственно и между прочим совершенно не нужны во многих случаях кстати и в данном предложении тоже потому что они совершенно не изменяют его смысла!
Вот пример. Только что сам придумал. Вы полагаете, такое количество запятых - это нормально?
Прелесть русского языка в том, что, несмотря, на всю его сложность, он очень пластичный и, таким образом, красивый, поскольку не обязывает строить предложения по определенному шаблону.
По теме: не представляю, как можно написать жЫзнь (исключая случаи, когда это специально делается, в инете), или ножЫ какие-нибудь.
Если что и следует изменять, так это, к примеру, суффикс «-нибудь». В соответствии с законом об экономии речевых усилий он уже давно превратился в «-нить».
кстати, если принимать меры борьбы "за грамотность", то бол-ву школьников следует ограничить доступ в интернет.
не соглашусь. Если человек пишет специально, он знает, как надо писать правильно.
постоянно писать в аське про ночальнега - однозначно приводит к тому, что рука тянется это написать и в официальной бумаге.
Олдос Хаксли, "Луденские бесы", гл. 8 (1952 год).
Варвары не унимаются. Их больше, чем образованных людей.
Бандиты, грабители, убийцы, сбежавшие подальше от правосудия; нищие(не потому, что не могли, а потому, что не хотели), желающие мгновенно разбогатеть; проститутки, желающие содрать больше денег за свои услуги с вышеперечисленных...
Вопрос на засыпку, что она будет знать лучше?
Так что, у реформирования русского языка большие возможности. :)
А вот сам состав букв- обязателен.
Если эту абракадабру произносить вслух -никто ничего не поймет.
Вопрос звучания- это вопрос бытия.
Чем страшнее звучание- тем страшнее действительность.
цИвилизацИя и цЫвилизацЫя. Что весомее и жизненнее звучит?
Ну, а соответственно тот, кто книг не читает, тот в большинстве своем не заботится о своей культуре. И зубрение школьного правила про "жи-ши" тут не причем.
но..у кого-то она может напрочь отсутствовать..
так что, гены тоже..не малую роль играют.
тогда уже приходится говорить о совокупности факторов..
Бывают врожденные способности к анализу получаемой информации. Грамотность это как раз и есть результат анализа. Человек, читающий тексты, грамотно написанные на грамотном языке, автоматически запоминает правильное написание слов. Для этого не обязательно механически заучивать правила и выискивать причину, по которой ЖИ-ШИ надо писать с И. Ему просто не придет в голову написать иначе.
не соглашусь.
чем тогда объяснить, что одним детям русский язык дается..а другим нет?..
темперамент, интерес к предмету, интерес к педагогу, методика преподавания, ближайшее окружение и многое другое очень сильно влияет на то, как человек говорит и пишет.
Есть у меня в коллективе сотрудник. В свои 29 средне читает только короткие слова, длинные, как правило, коверкает так, что даже близко по смыслу рядом не стояли. И даже не понимает того, что прочитал.
Любимая его книжка - сексология, и то, только та ее часть, где есть картинки.
Делайте выводы!
Знакомые мои - ровесники. У одного мама - библиотекарь, у второго заведущая общепитом. Сын библиотекаря - "голова - дом советов" - открыл свое дело; второй наш герой до сих пор нигде не работал более 3-4х месяцев, так как не книги читал, а из под барной стойки под юбки заглядывал - весело конечно, если бы не так печально.
Кто мешает приучать детей к чтению? Или это тоже не признак культурного человека?
В упор не понимаю: почему это надо грамотных подтягивать к безграмотным, а не наоборот?!
а уж о том, как они будут писать.. я вообще молчу.
пока еще не наступило...подбирается....
вот, к примеру, первые классы на 30-50% заполнены приезжими...
а процент зависит от региона...
так что...ждать осталось недолго.
лично я, не думаю, что эти приезжие смогут выучить русский язык ..
и так далее..
а у приезжих...заложен совсем другой язык.
и на русский он никак не похож
И так добрая четверть населения как слышит, так и пишет, не заморачиваясь. И что? Потом станут делать это на законном, так сказать, основании? Не стыдясь и не смущаясь? Так что ли?
Так ведь и сейчас и не стыдятся, и не смущаются.
И никакого психологического дискомфорта не испытывают.
Для облегчения жизни школьников?
Пока только они от незнания правил страдают. Двойки хватают, бедные.
Для всеобщего удобства? Да и так каждый пишет так, как ему удобно.
У меня получилось: реформа только для школьников.
Хотя я не веду русский язык, но машинально исправляю орфографические и пунктуационные ошибки в тетрадях.
Ну что ж, придётся перестраиваться. :-))
смысл зубрить? тем более правила русского языка.
их нужно понять...осмыслить...
а идеально писать никто не сможет.
уж слишком он сложен и богат.
Меня совсем не волнует, почему после Ж надо И писать. Привыкла, что НАДО. Пишу.
Звук- самое сильное оружие Вселенной. За каждым звуком стоит действие. Звуки, которые мы производим, формируют наше будущее, события, которые произойдут с каждым из нас ( поэтому важно говорить грамотно).
Звук- вообще понятие сакральное.
Как сказал один русский классик: "Нам не дано предугадать, как наше слово отзовется".
Далее.
Письменность- это символика каждого звука. Изменяя ее- изменяешь смысл всего написанного слова. Любое написанное слово оставляет след в так называемом "тонком плане" Вселенной, запечатлеваются в памяти Космоса навсегда.
Русские люди сформулировали этот феномен как "что написано пером- не вырубишь топором".
А другой русский классик сказал тоньше:" Рукописи не горят".
Грамота и письменность- для любого народа БОГОДАННОЕ, определяющее его будущее и его Предназначение (народа).
Когда большевики пришли к власти в 1917 году, они вскоре очень упростили правописание с тем, чтобы неграмотное население быстрее обучилось грамоте.
Кроме того, в обиход вошли ужасные новые (чуждые) слова - диктатура, пролетариат, декрет и проч. К тому же с неправильным (в последствии) написанием- отмена буквы "Ъ", "фита" и некоторые изменения ...
английского?...
у меня, лично, вызывает удивление, что в русском языке существует приставка -бес.
А необходимость в ЯТИ исчезла с исчезновением самого звука, который, как полагают, был чем-то средним между И и Е.
Твердый знак, он же ЕР с конца слов исчез, потому что раньше ему отвечал какой-то звук, но потом он исчез. Славянская речь была более напевной. Мы оборвали концы слов.
В 20-х годах, после декретированного еще в 1918 году упразднения в русской азбуке букв \"ять\" и \"ер\", а также \"и десятеричного\" (знаете ли вы, почему \"и с точкой\" звалось \"десятеричным\" и чем заслужило титул \"восьмеричного\" наше обычное И?), орфографическая зыбь, поднятая этим декретом, никак не могла улечься: затухала и поднималась вновь. Выяснилось, что \"тотальное\" уничтожение \"твердого знака\" вместе с выгодами принесло и некоторые огорчения. Так, например, стало ясно, что замена этой буквы апострофом всюду, где она играла, как говорилось в школьных грамматиках, роль \"разделителя\", не кажется удачной. Появление в русском письме непривычного \"диакритического\" знака резало глаз. В школах ученикам апостроф был труден. Заговорили о частичном возврате \"ера\" в этой специальной его функции. Кое-какие типографии произвели такой возврат явочным порядком (и тем вызвали молчаливое разрешение органов власти и науки). Но воскрешение \"твердого знака\" вызвало негодование неоорфографических ортодоксов. В их глазах упразднение \"ера\" и \"ятя\" так тесно слилось со всем революционным преобразованием нашей жизни, что отказ от...
Вот вам, неука, http://www.zelo.com
Гордыня, однако. По мне пусть хоть Папа Римский критикует язык моих предков - эншала. Кумиры приходят и уходят - язык остается.
Линеаризация языка - дорога в ад.
Sorry,non reply...
в основном, все формулы на латыни..
интернет...это своеобразный другой мир...
в том числе и со своим своеобразным языком..
хорошо, что за базу взят русский)
уже радует
кстати, пробовали читать книги на старорусском?
ведь сколько сразу приколов в и-нете появилось...
и вообще, на мысли определенные наводит...
появление МЕДВЕДА за полгода до выборов Медведева..
глубже , к примеру, копнуть можно..
16-17 век..
ведь многим русским сложно будет понять, о чем речь..
на самом деле, прекрасно, что русский живет...
а не как латынь...которая уже мертва..
:-))
можно вспомнить, какое количество слов и выражений вышло из зон..
так что...зеки тоже способствуют жизни
+ с из заграницы приходит много новых выражений и понятий
Ведь если начать писать жи-ши с "ы" - это будет новой языковой нормой, которую тоже придется запоминать и снова найдутся недовольные :) Ленится народ быть грамотным!
и это..нормально.
вот сейчас взять книжку на старорусском....так ведь сразу не сможешь прочитать, что написано.
кстати, в русском языке нет ни одного самобытного слова на букву "а"
Азбука.
а и б
соответственно, аз + бука
много и других таких же..мертвых языков.
просто соединили первые 2 буквы алфавита.
и всё
как такового смысла в этом "слове" нет
Среди фонетических признаков заимствованных слов можно выделить следующие.
1. В отличие от исконно русских слов, никогда не начинающихся со звука [а] (что противоречило бы фонетическим законам русского языка), заимствованные слова имеют начальное а: анкета, аббат, абзац, ария, атака, абажур, арба, ангел, анафема.
2. Начальное э отличает преимущественно грецизмы и латинизмы (русские слова никогда не начинаются с этого звука): эпоха, эра, этика, экзамен, экзекуция, эффект, этаж.
3. Буква ф также свидетельствует о нерусском источнике слова, поскольку у восточных славян не было звука [ф] и соответствующий графический знак использовался лишь для обозначения его в заимствованных словах: форум, факт, фонарь, софа, фильм, афера, форма, афоризм, эфир, профиль и т.п.
4. Сочетание двух и более гласных в слове было недопустимо по законам русской фонетики, поэтому заимствованные слова легко выделяются по этой их особенности: поэт, ореол, аут, театр, вуаль, какао, радио, пунктуация.
5. Особым фонетическим признаком слов тюркского происхождения является гармония одинаковых гласных: атаман, караван, карандаш, башмак, сундук, сарафан, ...
6. Языковые признаки заимствованных слов
Среди фонетических признаков заимствованных слов можно выделить следующие.
1. В отличие от исконно русских слов, никогда не начинающихся со звука [а] (что противоречило бы фонетическим законам русского языка), заимствованные слова имеют начальное а: анкета, аббат, абзац, ария, атака, абажур, арба, ангел, анафема.
http://www.dofa.ru
вот и частное мнение :
http://forum.syntone.ru
Мнение филологов по данному вопросу однозначно - в русском языке все слова, начинающиеся на букву "а" - заимствованные.
можно много революций совершить в языке (как Пушкин обошелся с "фитой"' и - развить успех)..... Однако "реалий" много, а действительность - одна. Пруссы - восточные славяне, как и русские, а венгры, марийцы и фины - угрофины, но языки у всех разные. Как альтернативу предлагаю найти тему "феномен некрасовцев" или "атаман Некрас". Язык не был ДАН (типа торы), но язык создает народ, также, как народ создает язык. Прошу: точнее с вопросами, слова на "а" и существительные на "а" - вопросы разные....
Если Вам лень учить родной язык, не нужно отменять правила - просто признайте свою лень и безграмотность.
Так что не стану бросать камни в свою же сторону :))
И вообще, мне хотелось бы отдавать перед отправкой свои сообщения на корректировку не автомату, а человеку.
Неплохо бы создать в интернете подобную службу.
Пока мы тут только говорим и пишем.
А как посчитаем, в какую копеечку это влетит!
Ох, и сверкнёт же тогда из наших уст всеми своими гранями наш могучий и великий!
Мое мнение - нельзя упрощать орфографию. Любое упрощение приводит к появлению все бОльшего и бОльшего пофигизма, неуважению к собственной культуре. Упрощение в орфографии, затем упрощение еще в чем-либо... Здесь важно нАчать процес. Умников таких найдется, хоть отбавляй... Конечно же, "Войну и Мир" Толстого можно переложить и вместить в размер школьной тетради, но будет ли это Толстой? Будет ли это уже "Великий и могучий"????????? вот в чем вопрос.
А может мы вообще перейдем на бэйсик-рашшен, как колониальные туземцы, которые заговорили на инглиш-бэйсик вместо родного языка? Да и вообще зачем грамотно писать, если орфография в Ворде есть, сама поправит. Но представляю, какие исправления пойдут после упрощения грамматики.
Видимо, автору очень тяжело давались элементарные школьные правила. Не умеешь - не пиши.
Давайте уже перепишем статью более профессионально!
А есть еще и абсолютно странные исключения. Я не понимаю, почему пишется "рАстение", но "рОсток". И, честно признаюсь, понятия не имею, как пишутся "деревяный", "стекляный", "оловяный", "серебряный" (каждый раз пишу с разным количеством "н" в суффиксе). Или тоже "веселенькие" случаи - "раненный" и "раненый". Говорят, чтобы правильно написать, необходимо определить часть речи - прилагательное или причастие. Только вот как это сделать с подобными словами - умалчивается. По ситуации. Так и пишем.
Александр Сергеевич Пушкин использовал 40000 слов.
Элочка обходилась ...
Разрешить прогуливать уроки.
Сократить объём математики, исключив из программы элементы высшей.
Упростить изучение русского языка.
Исключить естественные науки.
Ввести Закон Божий.
Широко шагаем ... и далеко идём.
А видим далеко - ли?
В гибели цивилизации последним погибает язык ...
Жаль, что не могу здесь привести образчик почерка нашего участкового педиатра.
Просто представьте себе извилистую линию (дети так море рисуют) без единого крючка и загогулины.
Вот я и сказала. что для маскировки неплохо прикинуться не только технарями, но и медиками, с характерными для них почерками. Теперь ясно?
А в анкете сплошь волны.
Объяснять правила своими словами нельзя! Их надо заучивать так, как написано в учебнике. Так же и понимать.
Если человек правильно пишет - это говорит не о его культуре, а о его образованности. Это вещи немножко разные. Но культурный человек, как я считаю, должен быть грамотным.
Сейчас при чтении блогов - ужасаешься. Из-за безграмотного письма часто невозможно понять смысл написанного. Мы все ссылаемся на спешку. При спешке возможны опечатки, но когда человек забывает про знаки препинания - это уже безграмотность, и я считаю, что уровень грамотности у нас в стране резко падает. Поэтому попытки упрощения правил русского языка будут просто подгонкой под эту деградацию, что приведет к стремлению еще и еще упрощать. Тогда мы дойдем до того, что будем писать кто как захочет и на что способен. Не страшно?
Я считаю, что сначала необходимо поднять уровень грамотности, хотя бы, до уровня 10-го класса школы 70-х - 80-х годов прошлого века, а потом пытаться поднимать данный вопрос.
А, в общем, это по-моему проблема всего нынешнего образования с ...
Логики в слове "Здра-в-ствуйте" не много, и если мы, русскоговорящие люди друг друга поприветствуем просто лаконично и понятно «Добрый день!», как делает это весь цивилизованный мир то, я уверена, ничего страшного не произойдет. И почему обязательно необходимо сокращать слово «половина» до «пол», чтобы выразить одну вторую часть целого и тем более, зачем засорять и так перессоренный русский язык новыми словами типа «полапельсина», поллимона, хоть с дефисом хоть без. И пусть все старые слова остаются в истории на память, как вышедшие из употребления.
P.S. для спраки
В современном русском языке существует множество заимствований из церковнославянского (к ним относятся, например, такие привычные слова, как вещь, время, воздух, восторг, глагол, изъять, награда, облако, общий, сочинить, тщетный, чрезмерный и мн. др.), часть из которых сосуществует с собственно русскими дублетами, отличающимися от церковнославянских по значению или стилистически, ср. (церковнославянское слово приводится первым): влачить / волочить, глава / голова, гражданин / горожанин, млечный / молочный, одежда / одёжа, разврат / ...
"В начале было СЛОВО, и слово было все" - это про первый детский крик при рождении. В нем описан весь мир, который он ощущает, на том языке, которым он владеет. И логика здесь не нужна. Хотя, конечно, детскому крику есть вполне логичное (или логическое) медицинское объяснение.
А что до приведенной справки - спасибо, не часто мне приходится сталкиваться с филологической литературой. Но как "технарю" приходится много читать на французском, аннглийском. Что интересно: наблюдаю там явное влияние латыни, но на каждый язык - по своему. На русский же язык латынь тоже оказала свое влияние, как и греческий, белорусский, украинский, польский, тюркские языки и т.д, и т.п.
P.S. P.S.
А церковнославянский - это отдельная песня. Уже лет 10 почитываю "Новый завет" на церковнославянском. Медленно, непросто - но какое наслаждение!!!
Одна эта особенность чего стоит: в написании известны слов, которые понятны читателю, гласные звуки опускаются.