Как французская газета подвергла цензуре Путина
На модерации
Отложенный
Опубликованное 13 сентября интервью президента России (так в тексте - прим. пер.), которое взял у него Этьен Мужот (Etienne Mougeotte), изобилует ошибками в переводе и купюрами, позволяющими обойти щекотливые для французского правительства вопросы, например Афганистан. Прекрасный образчик официальной пропаганды военного времени.
Когда Figaro приписывает Путину фразу 'Российская Федерация - самая многонаселенная страна в мире', уже возникают подозрения: многочисленные ошибки в интервью Владимира Путина, опубликованном в выпуске Figaro от 13 сентября, нечто большее, чем просто трудности перевода.
Преступное молчание в отношении Афганистана
Как сообщает один владеющий русским языком блоггер, - который сравнил французскую версию интервью Figaro с той, что была опубликована на официальном кремлевском сайте, - газета, принадлежащая группе Dassault, без малейших колебаний переписала и подвергла цензуре интервью, чтобы сделать его более презентабельным, и, что самое главное, более приятным для слуха своего повелителя, Николя Саркози.
Так, например, кусок интервью, где речь шла про Афганистан, просто испарился. Владимир Путин сказал, что действия по борьбе с терроризмом 'малоэффективны', что результатом ударов с воздуха являются 'многочисленные жертвы среди мирного населения', и что 'деньги, поступающие от наркоторговли, в значительной степени используются как раз в целях финансового обеспечения террористической деятельности'. Понятно, что после того, как десять французских солдат нашли свою смерть на афганской земле, невозможно публиковать подобные заявления без риска подорвать усилия Саркози, пытающегося заставить нас поверить в то, ситуация в Афганистане находится под контролем.
Саркози: участник договора стал миротворцем
Верх злонамеренности: само название статьи, где Путин высоко оценивает 'важную роль в мирном урегулировании' Николя Саркози вряд ли можно назвать правдивым! Владимир Путин считает , что президент Франции сыграл важную роль в подписании соглашения с Грузией, что совсем не одно и то же, учитывая, какой оборот принимает сегодня российско-грузинский конфликт.
Мы связались с Этьен Мужот, но он отказался давать комментарии. Ни для кого не секрет, что в возглавляемой им газете уже давно проявилась тенденция сглаживать информацию, которая может прийтись не по душе властям, но в данном случае речь идет о инциденте совершенно другого уровня: искажать слова премьер-министра иностранного государства и подвергать цензуре нелицеприятный анализ конфликта, в котором участвует Франция - это уже сродни дезинформации . . .
* Согласно стенограмме интервью, опубликованной на официальном сайте Правительства РФ, Владимир Путин сказал: 'Мы считаем, что договоренности, которые достигнуты с Евросоюзом, являются крайне важными. Думаю, что большую роль в этом сыграл лично президент Франции господин Саркози, который сегодня возглавляет объединенную Европу'.
Сильвен Ляпуа
Комментарии