Сербия: менять ли Косово на Евросоюз?
На модерации
Отложенный
Во вторник Сербия и Евросоюз подписали Соглашение о стабилизации и ассоциации, призванное укрепить сотрудничество Белграда с Брюсселем. Неожиданно дав "зеленый свет" сближению и пообещав в конечном итоге принять Сербию в свой состав, ЕС попытался укрепить позиции прозападных сербских политиков накануне майских выборов в парламент, полагает зарубежная пресса. Однако сильные как никогда националисты восприняли соглашение со странами, признавшими независимость Косово, как новый повод для столкновения с президентом Борисом Тадичем. Разгорающийся конфликт грозит захлестнуть Балканы, предупреждают аналитики.
Пока Сербия сделала лишь символический шаг к вступлению в ЕС, констатирует The Times. Хотя министры иностранных дел отпраздновали заключение нового договора шампанским, наблюдатели восприняли случившееся лишь как попытку поддержать сторонников европейской интеграции незадолго до выборов. К тому же соглашение еще некоторое время не вступит в силу, отмечает газета, поскольку для этого Белград обязан помогать Гаагскому трибуналу в поимке военных преступников.
Тем не менее, стороны назвали соглашение важным политическим шагом. "Мы уверены, что вышли на необратимую дорогу к членству в ЕС, – заявил Вук Еремич, министр иностранных дел Сербии. – Безусловно, это не пустое заявление, а важный политический шаг". Выборы 11 мая, по словам чиновника, станут референдумом по вступлению страны в Европейский союз.
В то же время политики националистического толка, обвиняющие ЕС в поддержке косовских сепаратистов, осудили соглашение. Так, премьер-министр Воислав Коштуница приравнял новый пакт с ЕС к согласию с отделением Косово. "Мы никогда и никому не позволим подписываться от имени Сербии под независимостью Косово, – пообещал он, – и поэтому сегодняшнее соглашение ничего не стоит".
Неожиданное соглашение должно было укрепить позиции проевропейских сил в Белграде, однако вместо этого усилило внутриполитическую конфронтацию, отмечает Handelsblatt. Коштуница заявил, что договоренности с ЕС "противоречат конституции", а его соратники назвали подписание договора "услугой Иуды".
Конфликт националистов с президентом Тадичем начался в феврале, когда после отделения Косово в правительстве Сербии произошел раскол. Теперь же радикалы получили от министров иностранных дел ЕС новый повод для конфликта.
"Вопрос о членстве в ЕС станет центральной темой избирательной кампании. Мы покажем, какие преимущества принесло Сербии сближение с ЕС", – цитирует газета одного из советников президента Тадича. По другую сторону баррикад националисты выступают единым антизападным фронтом, добиваясь сближения с Россией и грозя инициировать вотум недоверия президенту. Таким образом, может получиться, что соглашение с ЕС только обострит ситуацию на Балканах, предупреждает Handelsblatt.
Вряд ли стоит рассчитывать, что бессодержательное соглашение поможет европеистам на выборах, отмечает обозреватель испанской El Pais Рамон Лобо. Вера в успех прозападных сил, по его мнению, порождена недостатком информации и реализма: коррупция и экономический кризис в большей степени, чем Косово, придают сил радикалам.
Сербия уже привыкла к "историческим" выборам. Такими были февральские президентские выборы, которые выиграл прозападный политик Борис Тадич. Еще более "историческими" будут парламентские выборы 11 мая. Однако на этот раз, согласно опросам, фаворитами являются ультранационалисты из Радикальной партии.
Обессиленному населению интеграция в ЕС представляется чем-то далеким и нереальным, объясняет издание. Гораздо больший эффект принесли бы конкретные шаги – вроде снятия визовых ограничений, которые воспринимаются как унижение. El Pais призывает "открыть окна в запертой уже два десятилетия комнате, спертым воздухом которой невозможно дышать". Чтобы вывести Сербию из нынешнего тупика и не позволить Косово превратиться в новый эпицентр насилия в "пороховом погребе Европы", понадобятся решительные действия как европейских, так и сербских политиков, резюмирует автор.
Комментарии