Николя Саркози предлагает ввести налог на интернет
На модерации
Отложенный
Президент Франции Николя Саркози заявил о планах по финансированию общественного телевидения за счет введения налогов на доступ к интернету и пользование мобильными телефонами.
Саркози пообещал устроить "культурную революцию в общественном телевидении" страны.
Оно, по мнению президента, частично должно финансироваться благодаря налогам на прибыль от рекламы, получаемой французскими частными телеканалами.
Саркози заявил также о планах по введению сборов за пользование мобильными телефонами и доступ к интернету.
По словам французского президента, эти налоги будут незначительными.
Саркози отметил, что его предложения направлены на повышение качества телепрограмм и борьбу с засилье рекламы в телеэфире.
Предполагается, что новые сборы должны помочь в финансировании двух французских телеканалов, где не будет рекламы.
Саркози уже предложил закрыть англоязычный информационный телеканал France 24, начавший вещать чуть более года назад.
"На деньги налогоплательщиков я не готов к вещанию канала, который говорит не по-французски", - объявил Саркози на пресс-конференции.
Созданный по инициативе предшественника Саркози Жака Ширака, канал France 24 начал вещание на английском языке в декабре 2006 года.
Параллельно существуют аналогичные телеканалы на французском и арабском языках. Кроме того, в конце нынешнего года планировалось запустить испаноязычную версию канала.
Однако, по мнению Саркози, вместо этих планов стоит открыть канал, вещающий только на французском языке.
Новый канал президент Франции предложил назвать France Monde (Франция-мир), объединив в нем ресурсы France 24, Международного французского радио и французского культурного телеканала TV5 Monde для международной аудитории.
Создать этот канал необходимо "как можно скорее, во всяком случае в этом году", сказал Саркози, сославшись на необходимость представить французскую точку зрения на происходящее в мире и дополнить другие существующие международные новостные телеканалы.
"Наряду с "Аль-Джазирой", с ее арабской точкой зрения, и CNN с ее англосаксонским взглядом мы бы хотели дать французский взгляд. Но для нас предпочтительнее делать это на французском языке, поскольку представлять французское видение на арабском или английском, возможно, интересно, но нам будет сложно быть понятыми", - сказал французский лидер.
Комментарии