Алло!

Алло́ — приветствие при разговоре по телефону, предложенное Томасом Эдисоном.

• Томас Эдисон 15 августа 1877 года написал письмо президенту телеграфной компании Питтсбурга, в котором доказывал, что лучшим вариантом приветствия при общении по телефону является слово «hello», которое в русском языке трансформировалось в «алло».

Изобретатель телефона Александр Белл предлагал свой вариант — слово «ahoy», используемое при встрече кораблей. Итальянцы при ответе по телефону произносят «пронто» («pronto»), что дословно означает «готов».

Японцы — «моси моси» (от «мосимасу-мосимасу», «говорю-говорю»).

Французы и русские — «алё» (видимо, видоизмененное «алло»); также в русской речи распространенным является слова «да», что означает согласие, или «слушаю». Кроме того, ранее в России был распространён вариант «На проводе» или «У аппарата» (можно иногда услышать в советских фильмах), как начало разговора.

В Китае — «вэй» («говорите»).

В Корее — «ёбосэё» (여보세요, сокращение от «ёги посэё», 여기 보세요, «посмотрите сюда»).

В Германии при ответе по телефону часто называют свою фамилию. При этом часто перед фамилией добавляется слово «да» («ja»).

Среди молодёжи и при неофициальных звонках произносят «халло» («hallo»).

В Греции, отвечая по телефону, говорят «пαρακαλώ» («паракало»), что переводится как «пожалуйста» или «прошу».

В Армении, в начале разговора, произносят «лсум эм» («լսում եմ», то есть «слушаю») либо просто «ало» («ալո») и даже «аио» («այո», то есть «да»).

В Испании говорят «diga» или «dígame» («говори(те)»).

На Балканах (боснийский, сербский, хорватский) говорят «molim» (лат.), «молим» (кир.) («прошу»).

B Казахстане говорят — или (каз. тыңдап тұрмын), что переводится как «слушаю».

В некоторых странах Средней Азии и Ближнего Востока (Таджикистан, Узбекистан, Иран, Афганистан) принято говорить «лаббай», что означает «слушаю вас, что изволите?»

В Азербайджане говорят или «Bəli», где оба слова в переводе означают «да» или просто «алло».

Термин «Алло» употреблялся на корабле и означал «слушай!». Его кричали в рупор на другой корабль с тем, чтобы начать разговор. Такое употребление слова зафиксировано в словаре Даля.