СПЕЦИФИКА ВОСПРИЯТИЯ ОБРАЗА СВЯТОСТИ РАВНОАПОСТОЛЬНЫХ КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ НА ПРАВОСЛАВНОМ ВОСТОКЕ

Мы начнем наше исследование особенностей восприятия образа святости солунских братьев с “Повести преподобного Нестора Летописца” от XII века (вошедшей в позднейшие летописные сборники). Она говорит о начале апостольских подвигов святых братьев следующее:

“Когда славяне жили уже крещенными, – (летописец имел в виду славян южных и западных) – князья Ростислав, Святополк и Коцел послали к царю Михаилу, говоря: „Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил и поучил нас, и объяснил святые книги; ибо не знаем мы ни греческого языка, ни латинского. Одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые бы могли нам рассказать о книжных словах и о смысле их“. Услышав это, царь Михаил созвал всех философов и передал им все, что сказали славянские князья. И сказали философы: „В Селуни есть муж, именем Лев. Имеет он сыновей, знающих славянский язык; два сына у него искусные философы“. Услышав об этом, Лев вскоре же послал их. И пришли они к царю, и сказал им царь: „Вот прислала ко мне Славянская земля, прося себе учителя, который мог бы истолковать священные книги. Ибо этого они хотят“. И уговорил их царь, и послал их в Славянскую землю к Ростиславу, Святополку и Коцелу. Когда же братья эти пришли, – начали они составлять славянскую азбуку и перевели Апостол и Евангелие. И рады были славяне, что услышали они о величии Божьем на своем языке. Затем перевели они Псалтырь, Октоих и другие книги». Но против братьев поднялись «некие люди» – это были немецкие прелаты, – утверждавшие, что не следует иметь славянам свою азбуку. И тогда Папа Римский сказал: «Да исполнится слово писания: „пусть восхвалят Бога все народы... поскольку Дух Святой дал им говорить”.

Отметим, что летописец делает акцент на международном значении факта создания славянского богослужения. Он приписывает эту же акцентацию Папе Римскому. По его словам, все народы смогут продолжить создание богослужений на национальных языках. Нестор считает это очень даже желательным.

Также в раннем месяцеслове древнейшей русской датированной рукописи  (“Остромирова Евангелия”), переписанного диаконом Григорием в 1056 года для новгородского посадника Остромира, под 14 февраля значится память святого Кирилла.

Находим это указание на память св.Кирилла и в Архангельском Евангелии 1092 года. Память св. Кирилла отмечена в большинстве и позднейших месяцесловов. Свидетельством древнего почитания святого Кирилла на Руси является и его изображение на фреске XII века вместе со святым Мефодием в алтаре и на столпах южного придела во имя святых Антония и Феодосия в Софийском соборе в Киеве.

Особенно ярким свидетельством о чествовании святых Кирилла и Мефодия и глубоком понимании святости и величия их просветительного подвига являются церковные службы, а также похвальные слова в их честь, содержащиеся в прологах и четьих-минеях на дни их памяти: 14 февраля, 6 апреля, 11 мая и 14 октября.

Пространное Житие святого Кирилла, можно думать, было известно на Руси еще в домонгольский период. В сборнике XII века, принадлежавшем Кремлевскому Успенскому собору (ныне хранится в Государственном Историческом музее), содержится “Пространное житие Мефодия и похвала первоучителям” (древнейший список). Хотя Жития Кирилла в нем не было, но можно предположить, что оно входило в состав общего комплекса кирилло-мефодиевских памятников, и некоторые из них были отобраны составителем неминейного “Успенского сборника”.

Не только замечательным памятником агиографии, но и великолепным научным исследованием является “Житие святого Кирилла”, составленное святителем Димитрием Ростовским для его Четьих-Миней в конце XVII века. Взяв за основу Паннонское Житие, святитель дополнил его обширным историческим материалом, как славянским, так и греческим. Этот материал был им тщательно отобран и критически исследован. Научный подход у святителя Димитрия в этом его труде сочетается с чувством благоговения и молитвенного преклонения перед памятью первоучителя. Именно в этой редакции Житие святого Кирилла получило наибольшее распространение в России в последующее время, иногда подвергаясь, впрочем, некоторым сокращениям.

Древнейшие из наших церковных Служб в честь святых братьев сохранились в рукописных списках от XI-XIII вв. Служба святому Кириллу, составленная в среде его учеников в Болгарии, была хорошо известна и употреблялась уже в самый древнейший период истории Русской Церкви. В последующее время в основе Службы первоучителю, равно как и в совместном его прославлении с Мефодием (11 мая), этот древнейший текст оставался незыблемым, не подвергаясь, в отличие от других Служб святым, сколько-нибудь значительной переработке. В этом сказалось особое уважение по отношению и к ученикам первоучителей, живо отразившим в Службе благоговейную память о них.

Канон равноапостольным братьям (XII-XIII веков) состоит из 8 песней, в каждой по четыре тропаря и Богородичен; последние два тропаря каждой песни посвящены святому Мефодию. Важно отметить, что в четвертом тропаре 6-й песни канона указывается на православное отношение святого Мефодия к возникшему тогда спору между Восточной и Западной Церквами об исхождении Святого Духа: “Благодатию Божиею ты против всех ересей дал достойный ответ, и Параклита (Духа Святаго) именовал исходящим от Отца, а не от Сына, научая воздавать Троице равную честь” (перевод А. В. Горского).

В конце XIV века наступает новый подъем церковно-богослужебного почитания святого Кирилла, связанный с массовой эмиграцией единоверных славян на Русь от турецкого ига, о чем дают ясное представление рукописные Службы в честь славянских апостолов, хранящиеся в Государственной Публичной Библиотеке в Петербурге.

Некоторое ослабление богослужебного почитания святого Кирилла наступает в конце XVII - начале XVIII века. Большую роль в этом отношении сыграла правка официального печатного месяцеслова в 1682 году. Памяти нерусским святым в нем правились по греческим образцам, которые не знали славянских первоучителей, и потому среди других 500 памятей была исключена и их память. Впрочем, этот печальный факт был вызван скорее недоразумением, чем затуханием памяти святого Кирилла в русском церковном самосознании. Это особенно стало очевидным в XIX веке, когда, в связи с ростом освободительного движения у славян и оживлением чувства славянской солидарности, богослужебное почитание святого Кирилла опять получает в России значительное распространение. При этом бережно сохраняется в своей основе древний текст Службы первоучителям.

Начинается новый период прославления святых первоучителей славянских. Преосвященный Антоний (Амфитеатров), епископ Смоленский (1859-1866), движимый чувством личного глубокого почитания свв. Кирилла и Мефодия, составил в их память и прославление последование целой Службы, в которой выразил общенародную любовь к первоучителям славянским и в песнопениях церковных испросил их молитвенных ходатайств пред Престолом Божиим о любящих их людях русских.

В начале 1861 года Владыка Антоний обратился к обер-прокурору Святейшего Синода графу Толстому с прошением, в котором писал, что память славянских апостолов святых Кирилла и Мефодия, которым славянские народы обязаны просвещением верою Христовою и переводом на их родной язык Священного Писания и богослужебных книг, положена в Церкви Православной 11 мая, но память эта должна чтиться более подобающим образом. В нашей печатной Месячной Минее нет Службы этим приснопамятным мужам. Древность наша была благодарнее к первосвятителям славян, и память их чествовалась целыми Службами, не вошедшими, к удивлению, в свое время в состав Минеи, при ее первом печатном издании. Сохранившиеся Службы не вполне удовлетворительны. Далее Владыка Антоний выражал надежду, что Служба, составленная им, будет одобрена и принята в Русской Церкви; он просил, чтобы совершение ее в храмах было прежде всего приурочено к тысячелетнему юбилею России, а также и к тысячелетнему юбилею просвещения славянских народов светом Христова Евангелия через святых Кирилла и Мефодия. Святейший Синод отнесся с большим вниманием к просьбе епископа Антония. Рукопись Службы была рассмотрена компетентными духовными учреждениями и лицами и, в частности, митрополитом Московским Филаретом. И когда проект Службы после некоторых коррективов был одобрен рецензентами и представлен Синоду, Святейший Синод вынес решение, что Служба святым Кириллу и Мефодию составлена в соответствии с жизнью их и в духе Православной Церкви и что нет препятствий для ее напечатания и включения в Минею, в 11-й день мая месяца.

кульминационным моментом чествования святых Кирилла и Мефодия в России в прошлом было 6 апреля 1885 года, когда праздновалось 1000-летие блаженной кончины Святителя Мефодия. Святейший Синод своим специальным Посланием почтил память первоучителей славянских и призвал всю Русскую Церковь отметить этот день совершением всенощного бдения в канун памяти святых братьев, а после Божественной литургии совершить молебствие с крестным ходом. В духовных школах состоялись торжественные акты с докладами о жизни и подвигах святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Хорами воспитанников исполнялись церковные песнопения и гимны в их честь. Музыку к ним составили священник Старорусский, П. И. Чайковский и Главич.

Благоговейное чествование и прославление свв. Кирилла и Мефодия нашли выражение и в акафисте, посвященном их подвижнической жизни и ревностным трудам по просвещению славянских народов и составленном под впечатлением проходивших в России юбилейных торжеств.

Автором акафиста был один из студентов Петербургской духовной академии. В начале 1885 года акафист был представлен на усмотрение Святейшего Синода, изучен цензором архимандритом Тихоном, одобрен епископом Самарским Серафимом и признан вполне отвечающим церковным требованиям. Первое издание акафиста вышло в 1886 году.

Обратим внимание на то, что считала важным в их житии и трудах Православная Церковь. Общеизвестно, что почитание их началось вскоре после преставления. Ранние тексты житий Кирилла и Мефодия, по стилю приближающиеся к синаксарю, являются не столько изложениями биографических данных, сколько свидетельствами о святости братьев, задача которых – способствовать установлению их почитания. Современники не сомневались в святости жизни Кирилла; уже в материалах, после его кончины собранных братом, содержатся несомненные свидетельства его святости, в частности, что славянская азбука была получена им как откровение Божие. Всеобщее признание святого было подтверждено и написанием иконы, помещенной над его гробом.

Также нам хотелось бы рассмотреть здесь основные православные молитвы к солунским братьям, а именно: тропарь, кондак и величание.

Тропарь, глас 4

Яко Апостолом единонравнии и Словенских стран учителие, Кирилле и Мефодие богомудрии, Владыку всех молите, вся языки Словенския утвердите в православии и единомыслии, умирити мир и спасти души наша.

Как мы видим, основой почитания святых братьев служит их единонравие апостолам. Этими словами гимнотворец указал на тождественнось их миссионерского подвига служению первых учеников Христовых. В тропаре делается акцент на Православии, хотя святые жили задолго до Схизмы. Действительно, образ их жизни и проповеди ничем не отличался от соответствующего у современных православных подвижников.

Кондак, глас 3

Священную двоицу просветителей наших почтим, Божественных писаний преложением источник богопознания нам источивших, из негоже даже до днесь неоскудно почерпающе ублажаем вас, Кирилле и Мефодие, Престолу Вышняго предстоящих и тепле молящихся о душах наших.

В кондаке безвестный гимнотворец благодарит святых за евангелизацию, проведенную на родном славянам языке - за “открытие источника богопознания”.

Величание

Величаем вас, святии равпоапостольнии Кирилле и Мефодие, вся Словенския страны ученьми своими просветившыя и ко Христу приведшыя.

Величание тождественно по смыслу тропарю и кондаку, а также образной сути почитания святых на Западе.

К слову, первые богослужебные тексты были составлены учениками равноапостольных братьев еще в Моравии. В “Похвале и службе святому Кириллу” отмечаются его добродетельное житие, ревность о святых иконах и миссионерские труды. Роль святого в просвещении славянского мира отмечена, но только наряду с его другими просветительскими подвигами; он сравнивается с апостолом Павлом, не является просветителем какого-либо одного народа. Заслуги его в создании славянской азбуки отмечены, но главным образом, он восхваляется за своим сочинения (богословские беседы).

Составленная вскоре после преставления Мефодия служба называет его «великим пастырем славян». После изгнания учеников Кирилла и Мефодия из Моравии, уже в Болгарии, они прославляли святых братьев прежде всего как просветителей славян. В богослужебных текстах этого времени подчеркивается, что славянская письменность является священной, открытой Кириллу Самим Богом. Особенно явно эта сторона деятельности святых братьев подчеркивается в эпоху правления болгарских царей Бориса и Симеона.

Вскоре после Крещения Руси здесь начинается почитание солунских братьев; об этом мы уже приводили свидетельство первой нашей летописи – «Повести временных лет». Интересно, что в повествовании русского летописца роль Мефодия в создании азбуки больше, чем Кирилла.

С древних времен святые почитаются на западе русского мира. Они являются покровителями Мукачевской и Хустской епархий - святые братья входят в Собор Закарпатских святых.

Но эти регионы - это не край православного почитания святых, которое простирается гораздо дальше современной Украины.

Свидетельство о почитании Кирилла и Мефодия от отца Евгения Червинского, священника Чешской Православной Церкви:

“Оно было установлено около ста лет назад, потому что 6-го июля протестанты праздновали день сожжения Яна Гуса, и католики, чтобы подчеркнуть непрерывность католической традиции в Чехии с приходом Кирилла и Мефодия, настояли на празднике Кирилла и Мефодия, который стал отмечаться днём раньше. Этот праздник должен был напоминать о том, что корни чешской государственности и корни чешского народа неразрывно связаны с католической традицией. А 24-го мая по православному календарю отмечается память равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей славянских, и каждый год проходит служба в Микульчицах - это раскопки крупного древнего города Великой Моравии, в котором было девять церквей. Там проходит богослужение, которое возглавляет архиепископ пражский, митрополит Чешских Земель и Словакии Христофор. Туда приезжают многочисленные священники и верующие из разных стран. Болгар там больше всего, потому что в Болгарии праздник Кирилла и Мефодия - государственный праздник. В этом году на богослужение приехал сам болгарский посол».

Между прочим, жизнеописание Кирилла и Мефодия входит в «Хазарский словарь» сербского писателя Милорада Павича. В Болгарии существует орден Кирилла и Мефодия. Также в коммунистический период Болгарии, праздник в их честь отмечался с особой грандиозностью, несравненной с празднованиями в других государствах. В каждом болгарском городе проводились массовые манифестации и культурные мероприятия.

На упомянутых нами в прошлой главе кирилло-мефодиевских торжествах 1885 года звучала вполне закономерная мысль (в речи иркутского кафедрального протоиерея Афанасия Виноградова) по поводу католического и православного празднований: “Можно ли считать их едиными и равноправными? Славяне-католики, «чехи, моравы, словены и хорваты справедливо празднуют потому, что миссионерская деятельность братьев происходила в их странах». Однако западные славяне отпали от православного вероучения святых братьев, (которые проповедовали до раскола Церквей), введенного ими чина богослужения и отвергли плоды их просветительной деятельности. В итоге служба на Велеградских торжествах идет на латыни”. По выражению Каткова, “русский же народ положил их дело во главу угла всего своего здания — как церковного, так и государственного”.

Вот, что мы можем сказать вместо подведения итогов. Восточные славяне сохранили учение и богослужение в первозданном виде, и хотя славянские наречия уже значительно отдалились одно от другого, но язык Церкви доселе остается у них общим — в этом и кроется залог духовного единства славянского мира, под нравственным воздействием русского народа, как старшего члена этой семьи.

КИРИЛЛ БЕЛОУСОВ