Загадочные тексты
Письменность потрясающая штука. Это способ передачи мысли через время и расстояние. Технически письменность это набор знаков и понимать записанные мысли можно, только зная значения знаков и правила их сочетаний. То есть письменность есть по природе своей код. Однако не всегда желательно, что бы в мысли мог проникнуть всякий и каждый. Так, что бы обеспечить тайну, что уже довольно рано появились шифры. Кроме того с течением времени часть письменных систем забылись и соответствующие тексты стали загадкой.
Однако люди, сталкиваясь с загадкой, непременно стремяться ее решить, а сталкиваясь с тайной – ее раскрыть. Так появились криптологи. Заодно появились и люди, которым «нормальных» тайн и загадок показалось недостаточно, так что они стали создавать «искуственные». И криптологи, надо отдать им должное, не жалеют усилий, что бы понять, что же такое сочинил автор.
1. Кодекс Серафини (Codex Seraphinianus)

Между обложек книг помещаются миры, населенные людьми и полные событий. Большая часть книг этим и ограничивается: автор сочиняет характеры и заставляет их жить в сочиненных обстоятельствах. Иногда автор идет несколько дальше. Вымышленный мир он создает таким подробным, что прилагает к книге вымышленные географические карты, заставляет героев говорить на вымышленном языке, давая однако при этом перевод на понятный читателю язык. Но иногда автор доходит до того, что прямо пишет книгу на этом вымышленном языке, без всякого перевода. Тогда книга становится вызовом для криптологов.
Луиджи Серафини, архитектор, в конце 70х годов выпустил книгу под названием «StrangeandExtraordinaryRepresentationsofAnimalsandPlantsandHellishIncarnationsofNormalItemsfromtheAnnalsofNaturalist/UnnaturalistLuigiSerafini» («Странные и необычные представления животных, растений и адских воплощений из глубин сознания натуралиста/антинатуралиста Луиджи Серафини». Имя «Seraphinianus» является аббревиатурой английского названия). Книга являенся иллюстрированной энциклопедией придоды и людей вымышленного мира, написанную на вымыщленном языке вымышленным алфавитом. В книге 11 глав:
- Флора.
- Фауна.
- Описание двуногих.
- Физика и химия вымышленного мира.
- Механические устройства и транспортные средства.
- Биология, физиология, этнография.
- История
- История письменности
- Еда и одежда
- Игры и спорт
- Архитектура
После интенсивного изучения лингвистами текст удалось дешифрировать (хотя ЗВУЧАНИЕ этого вымышленного языка так и осталось неизвестным). Однако книгу предпочитают издавать непереведенной, в осеовном ради оригинальных иллюстраций, которыми ее снабдил Луиджи Серафини.
2. Загребская Льняная Книга

На самом деле это не книга, а полоски льняной ткани, которые были использованы в качестве бинтов для замотки мумии. Мумию эту (птолемеевсной эпохи) купил в 1849 году некто Михаэль фон Барич (MichaelvonBarich) в Александрии. Размотав бинты, он нашел на них текст, всего 1200 слов. Надпись интерпретировали по разному, пока Якоб Кралль в 1891 не установил, что надпись этрусская, что позволело ему соеденить разрозненные льняные полоски в читаемый текст. Это самый длинный известный этрусский текст.
Лен действительно использовался в Древнем Риме в качестве писчего материала. Причем судя по свидетельствам самих римлян (Ливий, Плиний, Варрон), на него наносились особо важные тексты, например книги Сивилл или списки консулов. Хотя весьма вероятно, что они переняли этот обычай у этрусков, Загребская Книга является единственным известным этрусским текстом на льне.
В Древнем же Египте, особенно в эпоху эллинизма и особенно люди небогатые (и не слишком грамотные) широко использовали старые и ненужные папирусы, пергаменты и прочую макулатуру для завертки мумий усопших родственников и для изготовления картонажных саркофагов. Весьма большое число античных текстов дошло до нас именно таким образом.
Было предпринято множество попыток расшифровать этрусские тексты, но за неимением двуязычных текстов ни одну из них нельзя проверить и ни одна не считается полностью удовлетворительной.
3. Книга Сойга (BookofSoyga), известная так же как «Альдарайя» (Aldaraia)

В 16 веке книга принадлежала астрологу, алхимику (а по некоторым сведениям и волшебнику) Джону Ди (JohnDee). После его смерти она пропала и нашлась только в 1994, часть в библиотеке Британского Музея, часть в Бодлеанской библиотеке. Книга написана на латыни и на специальном магическом енохианском языке (по имени библейского пророка Еноха), возможно придуманном самим Джоном Ди. Во всяком случае, по его словам, он испрользовал этот язык для общения с ангелами.
Кроме заклинаний и магических инструкций книга содержит 36 больших таблиц, в каждой клетке которых стоит одна буква. В 1998 Джим Ридс (JimReeds) вывел весьма сложный алгоритм (который я не стану здесь описывать в подробностях, что бы не путать читателя). Согласно Ридсу, буквы в таблицах представляют числа (разные буквы могут представлять одинаковые числа). Таблицы заполняются способом, несколько схожим с правилом заполнения треугольника Паскаля, порядковый алфавитный номер буквы, которая будет поставлена в клетку таблицы зависит от числовых значений, которые приписаны буквам, что стоят слева и сверху.
4. Книга Рохонц.

Названа по имени западновенгерского города Рохонц (ныне Рехниц, Австрия). Была подарена Венгерской Академии Наук князем Бятяни вместе со всей библиотекой. Написана на неизвестном языне неизвестным алфавитом. Подозрение безуспешно падало на венгерский, дакийский, половецкий и даже на хинди. Что до алфавита, то (так же безуспешно) предлагались венгерские руны (использовались до введения латиницы в 11 веке, но есть примеры использования вплоть до 19 в.), надписи так называемых скифских монахов (раннехристианская община в устье Дуная в 4 – 6 в.н.э.). Дешифровщики в отчаянии даже поворачивали книгу низом вверх и переставляли символы в словах, что бы подогнать под расшифровку. Самая успешная из них сделана индусом Махешем Кумар Синхом. Он прочел 24 страницы (из 448) на основе алафвита Брахми (региональный вариант санскрита), исходя из предпосылки, что этим алфавитом записан венгерский текст (при этом допущены грубые нарушения венгерской грамматики).
Большинство венгерских специалистов считают книгу делом рук Самуэля Немеза, одного из основателей Национальной Библиотеки и уличенного автора множества подделок.
5. Ронгоронго.

Ронгоронго это не книга, и даже не письменность как таковая. Этим словом вслед за жителями острова Пасхи обозначают происходящие с острова и покрытые значками предметы. Всего в музеях мира их 25 штук, большей частью это деревянные таблички, но есть и жезл и пара других предметов. Сами островитяне разучились их читать как минимум в середине 19 века, возможно после того, как в 1864 большая часть населения острова была вывезена на работы в Чили, где и погибла.
В целом считается, что значки ронгоронго представляют собой идеограммы, т.е. условные обозначения (в отличие скажем от иероглифов, которые могут представлять звук, слог или слово и от пиктограмм, представляющих собой слова в виде схематических изображений предметов или явлений). Как ни странно, но похоже никто не озаботился определением возроста табличек, хотя для древесины это казалось бы относительно не сложно. Единственный раз радиоуглеродный метод был использован француженкой Катрин Орлиак (CatherineOrliac) в 2003 г. Анализ кусочка Санкт-Петербургской таблички ронгоронго дал результат в 80 ± 40 лет, хотя табличка была доставлена Миклухо-Маклаем в 1871 г.
Всего насчитывается около 600 разных значков, состоящих из 120 основных конструктивных частей. Было предпринято множество попыток расшифровки. Среди этих попыток мне, например, попалась теория француза Альбера Лакуперье (Albert ÉtienneJean-BaptisteTerriendeLacouperie), который в 1885 году замемил сходство некоторых символов ронгоронго с некоторыми символами известными по печатям Мохенджо-Даро. Однако при этом речь идет о символах типа рыба, андреевский крест, полумесяц, которые люди могли придумать и независимо, а не обязательно заимствовать друг у друга. Последняя (сколько мне известно) расшифровка опубликована в 1994 Ириной Константиновной Федоровой (ученица Кнорозова).
6. Шифр Бейля

В 1885 году в Америке (разумеется) была опубликована книга, согласно которой некто Томас Бейль (ThomasJ. Beale) в 1820/22 году вместе с двумя товарищами (подельниками?) нашел и спрятал большое количество золота. Он якобы зашифровал место схорона, бумаги положил в шкатулку, а шкатулку доверил на сохранение некоему владельцу небольшого провинциального отеля по имени Роберт Моррис. По словам последнего, Бейль сказал хранить шкатулку 10 лет, а потом, если никто за ней не явится, расшифроватьь содержащиеся в ней бумаги и поступить согласно расшифрованной информации. Для этого он даже обещал прислать ключ к шифру, но так и не прислал.
Роберт Моррис ждал аж до 1845, потом взломал таки шкатулку и из приложенной записки узнал, что бумаги содержат аж 3 числовых шифра. Первым зашифровано место клада, вторым его содержимое, третьим список лиц, имеющих на него права. Причем ключ к каждому шифру находится у одного из участников предприятия. Сам Моррис не смог расшифровать текст и при своей смерти в 1862 передал бумаги своему другу, имя которого, однако, исчезло в волнах истории. Этот анонимный друг после многолетних сверхчеловеческих усилий расшифровал второй шифр (самая интригующая часть, а как же). Числа второго шифра представляли собой всего лишь номера слов в тексте Декларации Независимости США, при этом нужно было брать первую букву соответствующего слова. Из текста яствовало, что клад закопан примерно в 4 милях от городка Буфорд (Buford) и состоит из 2 частей. Первая часть закопана в 1819 и состоит из 1014 фунтов золота и 3812 фунтов серебра. Вторая часть часть закопана в 1821 и состоит из 1907 фунтов золота, 1280 фунтов серебра и драгоценностей на 13000 долларов. (Нынешняя оценочная стоимость 40 миллионов)
Поскольку речь идет о золоте и драгоценностях, нечего и говорить, что тут же в лучших американских традициях разразилась небольшая золотая лихорадка, которая продолжается и по сей день. Несмотря на неисчислимые попытки неисчислимого количества людей, ни первый, ни третий шифр расколоть не удалось. В районе городка Буфорд безуспешно копают землю множество не внушающих доверия личностей. Так что по мнению немногих людей, к золотой лихорадке имунных (такие есть даже и в Америке), вся история есть не более чем розыгрыш, выдумка пожелавшего остаться неизвестным друга (если вообще) почившего в бозе Роберта Морриса.
Нужно сказать, что идея не пропала втуне. То и дело можно слышать, что в тексте того или иного романа для вящей покупаемости разбросаны или зашифрованы указания на припрятанный где либо приз, который догадливый читатель может оставить себе в награду, если найдет его первым.
7. Криптос Джима Санборна

Криптос это тоже не книга, а скульптура Джима Санборна (JimSanborn), установренная в 1990 перед штаб-квартирой ЦРУ. Текст на монументе состоит из 4 секций. Автором надписи считается начальник шифровального отдела ЦРУ в отставке Эд Шейдт (EdScheidt). С момента открытия монумента работа ЦРУ была если и не парализована, то значительно утратила свою эффективность, поскольку шифровальный отдел тратил массу сил и времени на расшифровку нанесенной на скульптуру надписи, а агентурный отдел был занят вопросом, почему собственно Санборн и Шейдт подкинули им такую свинью. Наконец в 1998 сотрудник ЦРУ по имени Дэвид Стайн расколол код части надаиси, но его работу тут же засекретили, как представляющую интерес для национальной безопасности. Первая публикация (1999) расшифровки принадлежит известному крипрологу Джеймсу Гиллогли. Но и ему не удалось расколоть код четвертой секции. Для затруднения расшифровки в текст намеренно внесены ошибки.
Первая секция (модифицированный шифр Виженера) авторская:
BETWEENSUBTLESHADINGANDTHEABSENCEOFLIGHTLIESTHENUANCEOFIQLUSION
Вторая (тот же метод) содержит географические координаты точки в нескольких сотнях метров от скульптуры (где ничего нет) и кое что о магнитном поле:
IT WAS TOTALLY INVISIBLE HOWS THAT POSSIBLE ? THEY USED THE EARTHS MAGNETIC FIELD X THE INFORMATION WAS GATHERED AND TRANSMITTED UNDERGRUUND TO AN UNKNOWN LOCATION X DOES LANGLEY KNOW ABOUT THIS ? THEY SHOULD ITS BURIED OUT THERE SOMEWHERE X WHO KNOWS THE EXACT LOCATION ? ONLY WW THIS WAS HIS LAST MESSAGE X THIRTY EIGHT DEGREES FIFTY SEVEN MINUTES SIX POINT FIVE SECONDS NORTH SEVENTY SEVEN DEGREES EIGHT MINUTES FORTY FOUR SECONDS WEST X LAYER TWO
Третяя (метод транспозиции с открытием методом комплексных матриц) содержит несколько измененную цитату из дневника Говарда Картера (открыватель гробницы Тутанхамона):
SLOWLY DESPARATLY SLOWLY THE REMAINS OF PASSAGE DEBRIS THAT ENCUMBERED THE LOWER PART OF THE DOORWAY WAS REMOVED WITH TREMBLING HANDS I MADE A TINY BREACH IN THE UPPER LEFT HAND CORNER AND THEN WIDENING THE HOLE A LITTLE I INSERTED THE CANDLE AND PEERED IN THE HOT AIR ESCAPING FROM THE CHAMBER CAUSED THE FLAME TO FLICKER BUT PRESENTLY DETAILS OF THE ROOM WITHIN EMERGED FROM THE MIST X CAN YOU SEE ANYTHING Q (?)
Вдохновленный идеей, Джим Санборн создал еще несколько подобных творений.
8. Манускрипт Войнича.

В 1912 году Михаил Войнич, уроженец Российской Империи (ныне территория Литвы), женатый на Этель Лилиан Буль (дочь известного английского математика Джорджа Буля, автор романа «Овод»), купил в Риме на распродаже, устроенным Папским Университетом (Collegio Romano) для пополнения бюджета, 30 манускриптов и среди них один, который ныне носит его имя и стоит номером первым в списке загадочных текстов.
Книга в 240 страниц, если судить по иллюстрациям, состоит из 6 частей (названия условны):
- Ботаническая (изображения растений, в том числе и вымышленных)
- Астрономическая (круговы диаграммы, характерные для средневековых астрономических и астрологических трактатов)
- «Биологический» (изображения тел, главным образом обнаженных женщин)
- «Космологический» (круговые диаграмы непонятного содержания)
- «Фармацевтический» (части растений и аптекарская посуда)
- «Рецептный» (набор коротких разделенных символами абзацев без иллюстраций)
Анализ материала указывает на время производства между 1404 и 1438 годами. Стиль исполнения иллюстраций манускрипта скорее характерен для 1450 – 1520 годов.
На первой странице манускрипта имеется надпись (ни в коем случае не собственноручная), если верить которой не ранее 1608 года манускрипт находился в распоряжении придворного аптекаря императора Рудольфа 2 Якоба Хорчицки фон Тепенека (JakubHorcickydeTepenec, известный так же как Якоб Синапиус, JacobSinapius). Вместе с манускриптом было найдено письмо неустановленного авторства, где были названы некоторые владельцы манускрипта. Первам из них писмо называет некоего Георга Бареша, который, отчаявшись расшифровать ее самостоятельно, снял с манускрипта копию и послал ее профессору Папского Университета Анастасию Кирхнеру, светилу тогдашней криптографии. (Это светило, в частности, утверждало, что расшифровало древнеегипетские иероглифы. Расшифровка Шампольона показала, что это были не более чем сочинения на вольную тему.) Архивными изысканиями обнаружено письмо от 27.04.1639 года (судя по тексту, второе), где Бареш спрашивает Кирхнера о результатах и выражает намерение послать Кирхнеру оригинал (в перечне оставленного Кирхнером после смерти наследия манускрипт не значится). Далее письмо называет Яна Марци (JanMarekMarci, вероятный автор письма), который или купил манускрипт у фон Тепенека (согласно письму у неизвестного торговца) или получил его от императора Рудольфа (согласно приведенным в письме словам Марци, император был знаком с манускриптом и считал его автором Роджера Бекона). Потом следы манускрипта теряются вплоть до 1870 года, когда под угрозой возможной секуляризации церковного имущества книги библиотеки были переданы в часнтое владение для сохранения. В частности, генерал ордена иезуитов Петер Бекс (Peter Jan Beckx) получил книги из наследия Анастасия Кирхнера и среди них Манускрипт Войнича.
Я рассказываю все это так подробно, сто бы показать, какие горы способны свернуть люди, что бы добыть хоть крупинку достоверной информации, способной хоть немного утолить их неутолимое любопытство. История же попыток расшифровки Манускрипта Войнича читается, как энциклопедия о том, сколькими способами можно скрыть от других смысл написанного. Итак, в качестве метода шифрования предполагали:
- Буквенно-цифровой. Согласно ему символы манускрипта имеют цифровое значение, соответствующее реальным букавам какого либо языка (вероятно европейского) или нескольких языков (шифр Виженера). Отбросив простые методы, дешифровщики дошли до алгоритмов, с помощью которых, как показали критики, можно получить осмысленный текст из любой случайной последовательности символов.
- Способ кодовой книги. Согласно ему для расшифровки необходим специальный словарь (кодовая книга). Главным недостатком (кроме отсутствия требуемой кодовой книги) считается объем текста, поскольку метод удобен только для относительно коротких текстов.
- Метод визуального кодирования. Основан на том, что многие символы манускрипта отличаются друг от друга и от реальных букв только небольшими деталями. При этом педполагается, что речь идет об одной и той же букве, хотя в разных источниках эта «похожесть» интерпретируется несколько по разному. На этой основе раработали специальный алфавит, названный алфавитом Войнича. Теперь его используют в интернете для цитирования манускрипта и для «озвучивания» текста. Некоторые из сторонников определяют язык манускрипта как иврит с очень большим количеством ошибок.
- Метод микрографии. Состоит в том, что информация скрыта не в самих символах, а в способе их написания. Т.е. каждый символ разлагается на составляющие его штрихи, петли и прочие черточки (многие из этих деталей можно увидеть только под увеличением) и смысл приписывается этим элементам. И это при том, что все символы достаточно просты, их можно написать 1-2 движентями пера и весь текст на первый взгляд именно написан (бегло), а не вырисован.
- Метод стеганографии. Основан на том, что смысл несут не все символы подряд, а только специально выбранные. Скажем, второй символ каждого слова. Или каждый символ, номер которого соответствует значению какой либо функции. Вариантом метода является метод решетки Кардано. Против этого говорит использование в манускрипте вымышленного алфавита, поскольку суть метода стеганографии заключается в сокрытии самого факта существования зашифрованного текста (шифровка «встраивается» в длугой, совершенно безобидный текст)
- Экзотический язык, слова которого записаны специально сконструированным алфавитом. Вообще было математически доказано, что группы символов (слова) в манускрипте Войнича подчиняются тому же статистическому распределению, что и слова нормальных текстов, т.е. в сответствии с Законом Ципфа (Zipf's law). Причем наибольшую схожесть находят с языками Восточной и Юго-восточной Азии (много коротких односложных слов). На этой основе Збигнев Банасик исходя из предположения, что язык манчжурский, сделал один из последних (2003) и полных переводов манускрипта.
Тем не менее не исключено, что книга написана на нескольких языках, возможно более чем одним автором одновременно или что для ее написания кроме алфавита был придуман еще и специально сконструированный (философский) язык.
- Мистификация. Метод, вообще отрицающий наличие у текста какого либо смысла. Кроме того факта, что удовлетворительная дешифровка отсутствует, сторонники мистификации приводят в качестве аргумента то, что в тексте многие групы знаков (слова) повторяются по нескольку раз подряд (до 4). Это хотя и не противоречит никаким правилам, выглядит действительно странно.
Что до авторства, то его приписывали:
- Уже упомянутому Роджеру Бекону (вряд ли ему хватило бы жизни, что бы написать все, что ему приписывают, поскольку кроме его собственных произведений сюда входят и сочинения Шекспира и мгогое другое)
- Джону Ди
- Эдварду Келли (сотрудник Джона Ди, служивший, кроме всего прочего, посредником в его общении с ангелами)
- самому Войничу
- Якобу Хорчицки
- Яну Марци
- Рафаэлю Мнишовски (друг Яна Марци, крипрограф, находился с Анастасием Кирхнером в таких отношениях, что вполне способен был подкинуть ему свинью с целью выставить на посмешище)
- Энтони Эскему (Anthony Ascham, автор травника, вышедшего в Англии в 1550)
Комментарии
А что именно зашифровал Санборн? Не зря же это установлено у штаб-квартиры ЦРУ...