Триолет Виктора Пеленягре

<pre>
</pre> <pre>Как упоительны в России вечера, Любовь, шампанское, закаты, переулки, Ах, лето красное, забавы и прогулки, Как упоительны в России вечера. Балы, красавицы, лакеи, юнкера, И вальсы Шуберта, и хруст французской булки, Любовь, шампанское, закаты, переулки, Как упоительны в России вечера.</pre> <pre>
</pre>

Архикардинал Ордена куртуазных маньеристов. Автор текстов многих известных песен: «А в чистом поле» («А в чистом поле — система „Град“, за нами Путин и Сталинград») и «Как упоительны в России вечера» (обе — группа «Белый орёл», муз. Александр Добронравов), «Девочка» (Сергей Крылов), «Я вышла на Пикадилли», «Акапулько» (обе — Лайма Вайкуле), «Хулиган» (Ирина Аллегрова), «Мои финансы поют романсы» (Александр Буйнов) и другие.

Также написал большинство текстов альбома «Неформат-1» группы «Маврин».

Принимал участие в создании мистификации — книги стихов вымышленного древнеяпонского поэта Рубоко Шо в сотрудничестве с автором книги Олегом Борушко[2][3], анаграммой имени которого (О. Борушко) и является имя японского поэта. Книга стихов Марка Саллюстия Лукана, якобы переведенная с латинского, написана Пеленягрэ.

Замешан в нескольких окололитературных скандалах, связанных с плагиатом. В частности, Пеленягрэ использовал без упоминания об авторе строки поэта Андрея Туркина в песне «А в чистом поле»

<pre>
</pre>