Что кроется в имени твоем — армянин?

На модерации Отложенный

Лфик, Немец, Артурик, Сашик, Сержик, Шушик, Мушик – это не собачьи имена, а почти официальные клички высопоставленных армянских политиков и административных деятелей, которыми их открыто, называют в армянском обществе и прессе.

Далеким от нашего региона читателям подобное должно быть удивительным, так как им неведомо, что в армянских паспортах имена Мушег, Володя, Вреж, Сашик, Мишик, Гришик и иже с ними вполне обычны.

Уничижительные варианты имен Александр, Михаил, Григорий и т.д. в официальных армянских документах? Почему бы и нет, ведь это не единственный армянский парадокс. Мало кто, кто далек от знания кавказских языков, подозревают, что большая часть армянских фамилий образованы от тюркских слов и на армянском языке ровным счетом ничего не обозначают.

Топонимы, имена и фамилии в исторической науке принимаются в качестве доказательств происхождения наций, государств и отдельных личностей. В этом смысле положение армян катастрофично, так как топонимы, имена и фамилии разоблачают армянскую же ложь об автохтонности армян в кавказском регионе.

Начнем с топонимов. Столица последнего армянского государства – советский город Ереван был назван так по имени его основателя, азербайджанского Равангулу хана, построившего одноименную крепость в XVI веке. В Армении эту истину отвергают, древние здания и стены азербайджанской крепости разрушены до основания, но исторические картины и документы, повествующие об азербайджанском городе и крепости на месте нынешнего Еревана в архивах сохранились, перекочевав оттуда в Интернет.

Карабахский город Шуша построен а в 1752 году Панах Али-беком, а его название ничего общего с армянским языком не имеет. Что касается топонима Карабах, то тут армяне в постоянном трауре, так как тюрко-азербайджанское происхождение топонима Карабах (Черный сад) столь очевиден, что не отвергается даже в Ереване.

Дабы выйти как-то из конфузной ситуации, в Ереване придумали второе название захваченного ими региона – Арцах, и снова сели в лужу, так как историкам хорошо известно о древнем Албанском царстве на Кавказе (IV век до нашей эры — X век нашей эры), одной из 26 провинций которого была Арцах.

Древние албанцы – одни из прародителей современных азербайджанцев.

Столицей Нагорного Карабаха в советское время был город Степанакерт, названный большевиками в память большевика-пройдохи Степана Шаумяна, лично руководившего массовыми убийствами азербайджанцев в начале прошлого века. Шаумяна и еще 25 таких же негодяев за все их преступления справедливо наказали англичане, расстреляв в туркменских песках. Правда, по другим источникам, ему удалось избежать казни, увильнув от посадки в пароход, на котором 26 Бакинских комиссаров перевезли на туркменский берег Каспия. Есть исторические сведения о проживании и естественной смерти Шаумяна в Индии.

Так вот: отказавшись от советского топонима Ленинакан, которым большевики назвали армянский город Гюмри, и таким же образом переименовав другие советско-армянские населенные пункты, в Ереване застопорились со Степанакертом, так как надо бы отменить и это название, но тогда всплывает его истинное – Ханкенди. И вновь армянская катастрофа, так как в историческом названии столицы (Ханкенди – село хана) каждая буква говорит о ее сугубо азербайджанском происхождении.

Перейдем к фамилиям. Армяне, как известно, жили на турецкой территории, на так называемом «армянском нагорье». Будучи непорядочными гражданами великой Османской империи, они подчинились указу о переходе на фамильное обозначение семейного рода, и так же как турки, придумали себе фамилии. А так как армяне и там занимались мелким ремесленничеством, многие взяли за основу своей фамилии свою же профессию, кличку или какую-то особенность своей семьи. С ней они переселились на территорию царской, кавказской России. В последующем были другие волны армянских переселенцев с тюркскими фамилиями.

Так появилась фамилия бывшего азербайджано-советского партаппаратчика Кочаряна, прадед которого был кочари – то есть переселенец на территорию Турции. Оттуда они были впоследствии, по всей видимости, благополучно выгнаны в Азербайджан – тогдашнюю провинцию России.

Имя экс-президента Армении тоже, как вы понимаете, не армянское (Роберт).

Идем дальше, вдоль ряда матерых главарей заблудшей нации. Эдвард Налбандян руководит министерством иностранных дел Армении. Назвавшись именем королей Эдуардов, фамилию министр носит совсем не царскую, так как налбанд (подковочник) с турецкого означает кузнец, изготавливающий и забивающий лошадиные подковы. Видно, его прадед зарабатывал на хлеб, обслуживая турецких всадников.

О писательнице Сильвии Капутикян молодые не знают. Была такая армянская поэтесса, жгуче ненавидящая нас настолько, что после того, как она в своей книге в нескольких местах оскорбила азербайджанцев, первый секретарь ЦК КП Азербайджана Мирджафар Багиров написал в Москву, Сталину о ней служебную докладную записку.

Капутикян вызвали в соответствующие органы Советской Армении, и сказали, что она разжигает межнациональную вражду. Не знаю, что с ней там делали, но Сильвия в публичной прессе извинилась перед всеми азербайджанцами.

О ее фамилии: дед Капутикян, судя по турецко-азербайджанскому переводу слов «гапы» и «тикян», был мастером по изготовлению дверей.

Писатель Зорий Балаян, с маниакальным удовольствием расписывающий зверства армян, вспарывающих животы беременным турчанкам и азербайджанкам, носит фамилию, означающую на азербайджанском языке ребенок, дите (бала).

Армянский общественный деятель, писатель Серо Ханзадян, в последние годы своего творчества принявшийся разжигать в армянах вражду к туркам: его фамилия – Ханзаде, означает «сын Хана». Конечно, сыном хана армянин в Турции и Иране, если они там проживали, не мог быть по определению. Сынками ханы называли своих юных слуг, за их примерное поведение и прилежность в работе. Таким был, очевидно, прадед писателя.

Певица Эрна Юзбашьян… Личность для нас неинтересная, но очень показательна распространенная среди армян фамилия. Дело в том, что армяне Османской Турции служили в армии и дослуживались, значит, до звания сотника, так как юзбаши означает сотник, или командир над сотней солдат.

Известна другая армянская фамилия, указывающая на службу армянина в турецкой артиллерии – Топчян, от азербайджанского или турецкого слова «топчу» – артиллерист.

Сын советского партийного деятеля Карена Демирчяна – Степан, руководит в Армении оппозиционной партией. Он – не самый ярый азербайджаноненавистник. Его отец был вполне адекватным человеком, правильно понимавшим пагубность фашистского пути своего народа, за что и был расстрелян 27 октября 1999 года земляком-террористом, прямо в зале армянского парламента.

«Демир» на тюркском означает «железо», что указывает на профессию прадеда Карена и Степана. По всей видимости, житель Турции был жестянщиком или кузнецом.

Фамилий с тюркскими корнями в Армении море, хоть пруд пруди, и это тех, кто с пеной у рта кричит о невозможности совместного армяно-азербайджанского проживания, нисколько не смущает. Как будто фамилия предков не опровергает ложь их же правнуков.

Известные всем фамилии: Кардашян имеет в корне слово «гардаш» (брат), Гюльбекян – «гюль» (цветок), Гаранян – «гара» (черный), Сефилян – «сяфил» (отверженный) и т.д.

Часть армянских фамилий сложены на основе турецких имен – Арзуманян, Мурадян…

А вот с Саргсяном ситуация скользкая. Как известно, фамилия нынешнего президента Армении, бывшего карабахского тракториста и помощника первого секретаря обкома компартии Нагорно-Карабахской Автономной Области (в составе Азербайджанской ССР) – Саркисян. Так написано в его свидетельстве о рождении и под такой фамилией он стал известен, как один из лидеров фашиствующих армян. Но уже на должности президента Армении он переименовал фамилию и стал Саргсяном.

Мотивы его решения армянской общественности не известны и когда-то живо обсуждались. Возможно, Сержу стали известны половые предпочтения его матери, которая зачала его не от Саркисяна, а от Саргсяна, и поэтому Серж решил переменить отца, а вместе с ним и фамилию.