Цветочный бот

Рассказов на байки рыбацкий обмен
Опять совершил парикмахер-любитель,
О том, что за домом, сараем, у стен
Обрёл свою гавань морей покоритель.
 
На якоре рвётся по почве морской,
В цветах до планшира, растущих упрямо,
Как прежде домой повернули  с треской 
Из отмели Джорджии, по ветру прямо.

Для рая поклажа, возможно, груба,
Но ждём о погоде хорошие вести.
И лодке и мастеру плавать - судьба,
Стремиться к Счастливому острову вместе.

*

The Flower Boat by Robert Frost

The fisherman's swapping a yarn for a yarn
Under the hand of the village barber,
And her in the angle of house and barn
His deep-sea dory has found a harbor.


At anchor she rides the sunny sod
As full to the gunnel of flowers growing 
As ever she turned her home with cod
From George's bank when winds were blowing.

And I judge from that elysian freight
That all they ask is rougher weather,
And dory and master will sail by fate
To seek the Happy Isles together.