Письмо европейскому "султану"))

Третий день препираюсь с моим шведским консультантом, чтобы составить правильную формулировку в ЕСПЧ (европейский суд по правам человека). Я могла бы написать на свой страх и риск, но, зная уже по опыту, что могу быть неправильно понятой и перевранной даже в самых тривиальных и очевидных вопросах, решила подстраховаться с обсуждением со знатоком.

Итак, я пытаюсь представить моё видение вопроса, почему суды высших инстанций Швеции так грубо попрали мои права, даже при указании им на то, что точно такой же вопрос о приватизированной российской квартире рассматривался другими судами Швеции, и те же суды русскому авантюристу со шведским гражданством, позарившемуся на чужое имущество, отказали. Однако судьи на юге Швеции в моём случае со скандинавским авантюристом лишь написали, что у них «своё видение» данного вопроса.

Спор наш с моим шведом-консультантом теперь сводится к тому, что он пытается обелить шведских судей юга Швеции, а всю вину переложить на русского юриста, Викторию Фомину, которая была экспертом в моём деле и давала свидетельские показания в шведских судах о российских законах. Но она не выносила решение, она дала всю объективную информацию по нашему российскому законодательству, которую шведские судьи вывернули наизнанку, чтобы ублажить своего скандинавского авантюриста.

Множество раз я объясняла, что в российских законах о разделе имущества нет и не может быть фразы «отчужденная собственность» (именно так переводится дословно фраза в шведском законе «Enskild egendom»), в которую все шведские судьи вдруг уперлись рогом.

Я объясняю моему консультанту, что у нас такой фразы не может быть априори, потому что приватизация проводилась либералами под американским присмотром, а фраза «отчужденная собственность» - фактически марксистская, и её естественно нет ни в одной статье закона о приватизации.

Я тысячу раз объясняла, что нельзя просто переносить дословный перевод фразы, а нужно понимать суть явления. Итак, я пишу одно, объясняю ему всё «от печки», начиная с революции, когда была отменена частная собственность… Что делает мой консультант? Он со мной соглашается, но упорно пытается перенести вину надругательства над законом на стрелочника – на Викторию Фомину и на переводчика. Но ведь мы делали несколько переводов, и переводы русского Договора передачи квартиры в «отчужденную собственность» тоже имеются в шведских переводах.

В данном конкретном случае я опять-таки вижу, как западники пытаются себя обелить, свою русофобию, которая в моём случае проявилась множество раз весьма открыто, и при этом они хотят выйти сухими из воды.

Писала на эту тему много. Формуляр из ЕСПЧ здесь: http://maxpark.com/user/4294974067/content/3538568