Украина и Израиль: общие черты культурной независимости.
                        Как вы думаете, на каком языке больше всего говорили жители Украины в момент создания ее при распаде СССР?
Правильно, на русском. Многие годы царская, а затем советская Россия проводила политику культурной экспансии и ассимиляции, за исключением краткого периода после революции.
Это делалось не специально по отношению к украинцам, а по отношениям ко всем народам Российской империи и СССР, только в империи к части народов еще и с православной приправой.
В принципе понятная тактика имперского народа - где нет национальной культуры и национального самосознания - там нет попыток добиться национального суверенитета.
Еще, если не ошибаюсь, у Гоголя когда кузнец Вакула просится с делегацией запорожцев в  Санкт-Петербург, чтоб добыть коханой черевички, какие и царева дочка не носит, он говорит казакам, что даже знает культурную мову, то бишь русский.
А украинский позиционировался языком необразованного простонародья.
Тогда и суржик стал образовываться - украинцы старались вставлять как можно больше русских слов в свою речь, чтоб показать свою грамотность и культуру, как это тогда понималось. Также как простонародье российское и не только простонародье пыталось говорить на "смеси нижегородского с французским"(с). По тем же причинам.
Продержись СССР еще лет сто, и на украинском говорили бы только в некоторых селах Карпат, как сегодня говорят на арамейском в нескольких сирийских деревнях. Или как в Беларуси на беларусском, которым владеет хорошо если процентов 15% населения.
Но не случилось. Украина получила независимость и началась украинизация, хотя казалось бы с русским то удобнее.
А теперь посмотрим на Израиль.
Знаете на каком языке больше всего говорили израильтяне на момент создания независимого государства в 1948 году?
Это был далеко не иврит, уже к тому моменту возрожденные со страниц Торы к современной жизни.
Это был идышь и.. русский. Евреев из стран Восток было мало, местные тоже происходили в большинстве своем с территории Российской империи.
Иврит был неудобен, сложен, хорошо на нем говорили знатоки Торы и некоторое число сабров (рожденных в турецкой, а затем в подмандатной Палестине).
Бен-Гурион свою первую книгу написал на русском. Голда Меир была из Киева, а Жаботинский из Одессы.
Были широкие дискуссии о языке будущего государства. Но вопреки, казалось бы, удобству и целесообразности, остановились на иврите.
Почему? Потому что отцы основатели государства понимали, что отстоять страну в войне - еще не значит сделать ее независимой и настоящей.
Страна - это не только земля. И даже не столько. Это люди и их культура.
Если в стране нет своей культуры - нет страны. Есть территориальное образование и только.
А культура это в первую очередь язык народа.
Именно поэтому иврит стал языком Израиля. На нем начали писать книги и стихи, песни. Часто в переводе с русского - народные израильские песни тех лет Катюшка и Прощание славянки. Но на иврите.
И страна выстояла и развилась - силой оружия и силой национальной культуры.
А что Украина? Она пошла по тому же пути. Может и были где местные перегибы. Я помню работал в Дезстанции в Николаеве и приехал в Горсэс - там работала моя одногруппница Яворская - щира украиньска дивчина, знающая не суржик русско-украинский наших югов, а настоящий украинский. И мы с ней сидели переводили медицинские термины с русского. Это было трудно - не литературная и не разговорная же речь.
И тут входит одна из работниц, доктор, видит что мы делаем и так пренебрежительно и свысока заявляет:
" Украинский надо было впитывать с молоком матери". При чем заявляет это по-русски.
"Знаете, - говорю я, - при всем желании я не мог впитать украинский с молоком моей еврейской мамы" - впрочем как и с молоком отца".
Она фыркнула и ушла - а мы продолжали переводить дальше.
Когда-то, я уже рассказывал в другом посте, в советском детстве, я просил маму освободить меня от украинского на что мне моя еврейская мама ответила: "Ты должен знать язык той страны, где живешь."
И я ничуть не жалею, что выучил цю чудову та спiвучу мову.
И когда слушал Порошенко на инаугурации я был полностью с ним согласен, что в Украине лишь один государственный язык - украинский.
И не потому, что другие языки хуже, или второсортные - мой родной русский и я считаю его лучшим языком на земле - как минимум для меня.
А потому, что создать независимое государство можно лишь развивая свою культуру. Не принижая других, не запрещая - что и не происходит в Украине.
Но развивая свою.
В Израиле пятая часть говорит по-русски, а треть его понимает. Есть общества любителей идиша и ладино, языка горских и бухарских евреев.
Все отлично. Но единый наш общий язык - иврит.
Может быть в Украине в некоторых регионах и будет русский на уровне второго языка, как в Израиле второй язык по необходимости арабский.
Но граждане Украины, не важно какой национальности, как минимум должны с уважением относится к культуре государства, где они живут и учить язык.
И у нас в Израиле есть те, кто не хочет учить иврит и не уважает ивритскую культуру. А потом обижается и удивляется, что его никак не продвигают вверх и не признают за своего.
И что ж тут удивительного?
Поживите в Англии, разговаривая лишь по немецки - хотя языки и родственные.
В общем, простите мое многословие, но я думаю вы поняли что я хотел сказать.
До побачення любі друзі.
                        
                     
                    
Комментарии
Комментарий удален модератором
Киев по-русски говорит.
И во Львове больше на русском, чем на мове, говорят.
Было и есть два языка в Украине.
А запреты-отмены языка, как и отмена 9 мая Дня Победы, имеют место только в здешней пропагандонской помойке.
.
http://www.youtube.com/watch?v=VTKH5u1I9Wc
На украинском.
Победа - она одна на всех.
А мразь, которая ненависть по сетям таскает, делает это только по недоумию или по службе.
.
Нiч яка мiсячна
Київ. 9 травня 2015 року.
http://www.youtube.com/watch?v=yQlN96Kszug
Так же как евреи имеют под боком Палестину - откуда те, которые "неевреи" ненавидят "чистых и во всем святых евреев" и постоянно обмениваются обстелами,которые несут смерть мирным жителям - как евреям, так и не евреям...
Так же и националисты Укруина с мечтой о чистоте крови и языка - могут устроить на своей земле только взаимную ненависть и войну....
Хорошо только, что таких националистов на Украине не много.
Народ Украины пока молчит.
Но скоро народу надоест и всех этих идиотов сметут к чертовой матери.
Можно любить свой язык и культуру и при этом не становиться нацистом...
По одним лекалам.
На большинстве "терактов" "убитые арабы" после съемок встают и домой идут. За цеховой гонорар.
Иногда - хоть и не каждый год - "кассамы" и "заводские" ракеты летают реально между Израилем и Газой. В основном трудами того же цеха, что "новоросскую войну" делает, но в последние годы и это удается устраивать все реже. А вот палестинцев-граждан Израиля , имеющих уровень жизни в 8-10 раз лучший, нежели в той же Газе и т.д., раскрутить на "интифаду" цех много лет уже не может.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Вот я могу привести. как у нас гнобят белоруский .
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
интересно . что вот за марши православного фашизма в России никто не говорит, а мифические бандевроцы жить не дают ..так угнетают. что я в Киеве за два дня украинского не услышала .Только по просьбе друзей.
.
От здешнего стада скрыли единственный массовый опрос на Донбассе - в тамошних сообществах "одноклассников".
Потому что результаты его всю агитацию долбо-ТВ , дебило-СМИ и зомбо-инета рушат.
Десятками вот эти анкеты заполнялись русскоязычными людьми в Донецкой и Луганской областях, и везде был один и тот же результат.
Больше в "новороссии" опросов не делали.
Этот-то конфуз еле скрыли.
Комментарий удален модератором
- Вы на иврите говорите?
А я в ответ на чистом идиш:
- А ты и сам, что ли, не видишь?
Комментарий удален модератором
В разумных странах, может быть несколько официальных языков, а государственным является язык на котором ведут преподавание хотя бы в одной государственной школе. Например, украинский язык государственный в Аргентине, там открылась государственная школа с украинским языком преподавания.
В некоторых, не достаточно разумных странах с языка, как способа общения, пытаются сделать предмет религиозного поклонения. Этим страдает не только Украина, но и в определенной мере и Россия.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
В дурнете, боец, еще и не то бывает.
.
http://www.youtube.com/watch?v=-AiTESoaXmo
.
http://www.youtube.com/watch?v=NpIVi7TViCk
Комментарий удален модератором
Чего-то не верится)))
Лембергу суждено было стать и местом создания нынешнего украйнского полонизированного языка графом Грушецким в 1894-1914 годах.
Так вот, очень удивило то, что и в 17 веке, и всё время до 1939 года во Львове книги печатали не на украйнском новоязе Грушецкого, а на этом самом "суржике" - западном диалекте русского языка.
Это к вопросу о том, что первично и что вторично - "что было раньше: яйцо или курица"?