Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
В 2005-ом году эта запись стала чудовищно популярной среди аниматоров, благодаря фестивалю Крок, где Les Pires вживую спели ее на тусовке.
Через девять лет 20 режиссеров из 10 городов мира объединились в желании снять фильм на эту песню.
Премьеру приурочили к первой церемонии вручения Национальной анимационной премии «Икар» 8 апреля 2015 года.
Но самое интересное - в том, что автор текста француженка - Жюли Грин."
"История одного из самых любопытных музыкальных событий последнего времени для меня начиналась достаточно прозаично - придя в гости к другу, я попросил его включить какую-нибудь музыку, и спустя некоторое время мое внимание привлек один странный номер.
Явно иностранная группа распевала в стиле "русско-цыганский-фолк" песню с лейтмотивом "А совы нежные".
- Это какая-то французская команда, но я ничего о них не знаю, мне просто дали ссылку, - пояснил друг.
Вернувшись домой, я сразу бросился в сеть. Оказалось, что мы были не первыми, чьи умы занимала тайна песни "Совы Нежные". Помимо разрозненных упоминаний на просторах интернета, существует, оказывается, целое комьюнити в блогах Livejournal - "sovy_nezhnye". Туда я и отправился.
Первым делом, конечно, надо было выяснить, кто это поет. Оказалось, что поют действительно французы, группа Les Pires, к настоящему моменту уже, правда, распавшаяся."
Далее путем переписки одного из членов коммьюнити с продюсером группы Les Pires выяснилось следующее. Музыку к композиции "Сова" написал пианист группы Жан-Пьер Лекорнуа, а вот автор текста - некая мадмуазель Грюн, о которой продюсер практически ничего не помнил.
Тут самое время немного отвлечься и обратиться как раз к тексту. С самого обнаружения песни тут и там звучали голоса скептиков - дескать, ничего там не "Совы Нежные" поется, слишком это нелогично. А что-то более прозаичное. Например, "Совы Снежные" или "Зовы Нежные".
Скептики оказались посрамлены. Текст после некоторых выяснений оказался именно с совами. Примерно такой:
Мне скучно до зарезу Бог знает почему.
Вдруг слышу за собою совы нежные "У-юй" -
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я по дороге иду к другу-разбойнику,
Мне тоскливо одному в незнакомом краю.
Вдруг слышу за собою совы нежные "У-юй" -
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я на веревке вишу, ногами болтаю,
Мне очень бы хотелось побольше воздуху.
Вдруг слышу за собою совы нежные "У-юй" -
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай стало веселее.
Я в большом котле киплю у черта на пиру,
"Мне плакать уж ни к чему", - лезет мне в голову
Вдруг слышу за собою совы нежные "У-юй" -
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай стало веселее.
Я на чердаке лежу у себя на дому.
Мне скучно до зарезу Бог знает почему.
Вдруг слышу за собою совы нежные "У-юй" -
"Cпоем вместе, е-ла-ла-лай-ла-лай, ла-лай-лай-лай" -
Говорю я сове."
Кто же такая эта мадмуазель Грюн, решившая, что совы должны быть нежными?
Впрочем, и это вскоре удалось выяснить. Один из участников сообщества написал: "В Париже в начале 90-ых годов я был знаком с талантливой студенткой-русисткой Жюли Грюн. Она писала дипломную работу о разнице между "жечь" и "сжигать" (и о других подобных парах глаголов несовершенного вида) в Departement de linguistique университета Jussieu Paris 7 (R.Diderot). Потом бросила учиться, несмотря на успехи, и исчезла. До того она год-два стажировалась в России. Русским языком она владела в совершенстве. Кроме того, я не раз слышал от нее очень поэтичные образы (как по-французски, так и по-русски). Уверен, что это она".
"Эту информацию удалось проверить у продюсера группы - оказалось, действительно она. Вот что ответил продюсер, узнавший за это время через какие-то свои источники следующее:
"Автор текста - русскоговорящая девушка Жюли Грюн. Ее отец - датчанин, а мать - швейцарка. Жюли живет в Париже. Я сообщил о вашем расследовании Жан-Пьеру Лекорну. Он долго смеялся..."
Пока же послушайте лучше этот действительно удачный и душевный номер.
Побольше бы таких маленьких музыкальных сюрпризов!"
Дмитрий Крюков.
Звуки. Ру.
Р.S. Что могу добавить к тексту Крюкова?
Жюли Грюн в силу каких-то причин рассталась с филологией и живет сейчас жизнью частного человека, который избегает контактов с прессой.
Музыку зацепившей меня и Крюкова песни сотворил клавишник группы Жан-Пьер Лекорнуа; он же спел на для альбома Sova вместе с Erik-Raoul Goellaén и Gabriel Kerdoncuff.
Кто был основным вокалом, выяснить так и не удалось.
Жаль, что группа распалась.
Их стилизации на балканские и восточно-европейские темы показались мне интересными.
Но на World Music во Франции не слишком высок спрос.
Этим обстоятельством и продиктован, вероятно, распад Les Pires..."
Оказывается:)
https://www.youtube.com/watch?v=IUfpvA9Wjzk
Я "приболел" юговскими мотивами лет 15 назад - начал,как и многие с Бреговича и стал копать дальше. Я выложил Santel,именно в этой связи - ребята наложили еврейский klezmer на балканские мотивы и,главное, спели в той же манере - вне привычных ударений и смыслов.
Но,"Совы" гораздо круче и экзистенциальней...прошу прощения за выражение.Такие моменты восприятия,на мой взгляд, лучше всего удается объяснить детям - однажды один мальчик сказал мне,прослушав мелодию - "Классно! Слушаешь..и так жалко себя!"
Вот и я слушал и так жалел себя...и всех,кому "хотелось побольше воздуху..." А потом плюешь на все,открываешь барную дверцу и "А-лай-лай-лай стало веселее." :)
https://www.youtube.com/watch?v=IUFkRR4sbJg
https://www.youtube.com/watch?v=fCA-VSp8dYE
Иногда бываешь пьян одной атмосферой...
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Говорю я сове."
После премьеры "Совы" разлетелись по России.
Десятка полтора исполнителей пытаются перепеть ее на клубных вечеринках. Как-то так, например.
https://www.youtube.com/watch?v=zR_TfcaWRMQ
Но оригинал остается непревзойденным - во всяком случае, пока:)
Чем зацепили "Совы" лично меня?
Изящной мелодией.
И Хармсовским абсурдизмом в тексте.
Р. S. Услышав "Сов" впервые, напевал эту песенку дней пять подряд - не меньше:)
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
И Эмиль Кустурица со своими великолепными фильмами.
Что характерно: и первый и второй называют себя Югославами, хотя такой национальности нет.
Но есть память о трагически исчезшей стране.
Изобразительная и музыкальная память.
http://www.youtube.com/watch?v=vsXsTYfrQIw
- Гуляй, душа!
А понравится,не понравится. Никто ведь и не обещал?
Ещё раз спасибо за приглашение. Обязательно послушаю.