Так называемый "Украинский язык" (мова) - искусственно выведенный в польско-австрийской Галиции мутант. За основу взят малорусский суржик - настоящий язык русинов, сельские диалекты Малороссии. Польско-галицкие украинизаторы во главе с Грушевским - ярым свидомитом, а затем и чекистским агентом, советским проффесором - добавили много польских, галицких и новопридуманных слов, только чтоб отличались от русского, о чём сокрушался даже один из создателей мовы, украинский писатель Нечуй-Левицкий в своей брошюре «Кривое зеркало украинского языка» . «Выходило что-то тяжелое, — писал И. Нечуй, — что его ни один украинец не может читать… эта чудернацкая мова отторгла от украинской литературы много украинцев, ….получилось что-то и вправду, уж слишком далекое от русского, но вместе с тем оно вышло настолько же далеким от украинского» . «За основу своего письменного языка профессор Грушевский взял не украинский язык, а галицкую говирку со всеми ее стародавними формами, даже с некоторыми польскими падежами. К этому он добавил много польских слов, которые галичане обычно употребляют в разговоре и в книжном языке... " Даже мазеповцы-русофобы начала 18 века не говорили по украински! Например, рекламируемая на Украине "конституция" видного мазепинца Пылыпа Орлика написана на языке, который практически полностью похож на русский того времени и русским сейчас можно читать его без перевода. Вы не найдете в «конституции» Орлика ни слов «але» , «що» , «де» , «та» , ни употребления буквы «и» вместо «ы» (оказывается, «староукраинский» язык не чурался этой буковки) , ни тебе терминов вроде «батькивщина» . Филипп Орлик называет свою родину по-«староукраниски» : «Отчизна наша, Малая Россия» !
И кстати, апрель по-«староукраински» будет не квітень, а таки апрель! А гетман – таки гетман, а не гетьман! Читаем, к примеру, преамбулу: «Договоры и постановленья прав и волностей войсковых межи ясневелможным его милостю паном Филиппом ( а не фига не Пылыпом! ) Орликом, новоизбранным Войска Запорожского гетманом, и межи енералними особами, полковниками и тим же Войском Запороским сполною з обоих сторон обрадою утверженные и при волной елекции формалною присягою от того ж ясневелможного гетмана потверженные» . Орлик почему-то считал, что запорожские казаки происходят из хазар -"так и народ валечный стародавный козацкий, прежде сего именованый козарский", то есть от тюркоязычных кочевников. А нам теперь доказывают с пеной у рта, что украинцы, «потомки запорожских казаков» , конечно же, чистые славяне, каким-то чудом ни с кем из прошедших через эти степи народов не смешавшиеся, а вот русские – это, само собой, потомки Орды. Итак, документ, составленный на канцелярском русском языке и подписанный Филиппом (не Пылыпом! ) Орликом, был прожектом эмигранта, мечтавшего когда-нибудь вернуться на свою "Отчизну" (не на Батькивщину) – в Малую Россию! И где же там мова у "настоящих", у непромосковских козаков? Нету её, не придумали ещё тогда мову. Поэтому неудивительно, что большинство украинцев не хочет говорить на мове и новый закон о введении русского языка в официальную жизнь половины регионов поддержан нормальными украинцами, помнящими, что они - малоросы. Русский язык должен справедливо стать единственным государственным и официальным языком малоросов, а настоящий язык малоросов, на котором писали Орлик и Сковорода, на котором говорят большинство малоросов останется в литературе, искусстве, фольклоре навсегда. И так и будет. Всё идёт именно к этому, несмотря на противодействие шавок-свидомитов. Австро-польско-галицкий, русофобский проект "мова" ожидает бесславный конец.
Комментарии
http://www.youtube.com/watch?v=U1cJz0TlxMc
Сидит пожилой немец в кафе в Париже, видит за соседнем столом с шумом сидят какие-то отморозки и из-под стола пьют горилку. Он у них спрашивает: "Господа, а вы откуда? " Те отвечают: "С незалежной Украины". Немец спрашивает: "А что это? " Хохлы в ответ: "Ты что дед, Донбас знаешь? У нас есть и гимн и герб и флаг". Немец говорит: "Донбас знаю, у меня там у деда еще угольные шахты были. Но это же Россия. " Хохлы ему: "Ты что дед, какая Россия, у нас и гимн и герб и флаг. Крым знаешь? " Немец в ответ: "Крым знаю, я там во II Мировую воевал - чуть не погиб. Но это же тоже Россия. А как по-украински будет нога? " Хохлы: "Нога, ". Немец: "А рука? " Хохлы: "Рука". Немец: "А задница? ". Хохлы: "Срака". Немец прибалдел: "Так вы что из-за одной сраки придумали и гимн и герб и флаг? "
Вы считаете, что разногласий между народами так мало, что нужно ещё маслица в огонь подливать?
А как Вам перевод на Мову с "Евгения Онегина":
"Паду ли я дрючком пропертый,
Иль мимо прошпигнует вин?"