МОЯ ЖЕНА
                         

Из сборника "Петербургские нравы"
 
     Сенковский О. И. Сочинения Барона Брамбеуса   М., "Советская Россия", 1989   OCR Бычков М. Н.    
 
Я человек самый счастливый в свете.
Как хорошо я живу с моей женою!..
Как нежно я люблю ее, как уважаю!..
Да как и она меня любит!..
Вы не можете себе представить.
Правду сказать, мы и достойны этой обоюдной любви: мы друг с другом так вежливы! так учтивы!.. так умно ведем себя один в отношении к другому!..
Во-первых, мы никогда не спорим.
Когда я вздумаю спорить, то иду играть в бостон с приятелями; когда она почувствует в себе припадок сварливости, то бежит в Гостиный двор торговаться.
И потом мы возвращаемся домой и сидим рядком на диване тихо, смирно, дружелюбно, как голубочек на гнезде с своею голубкою. Не жизнь, а отрада!  
И подумайте, что мы уже лет двадцать питаемся этим счастием! Мы даже страх как утучнели от счастия.  
Одно только неудобство, что дома мы друг с другом никогда не видимся. Вот скоро на сочельник девять лет, как нам не случается обстоятельно поговорить между собою. Всякое утро, надевая халат и туфли, я говорю моей Даше:  
-- Душенька, Дарья Кондратьевна! Сегодня я хочу потолковать с тобою окончательно о том деле, помнишь ли? о котором начали мы рассуждать на Фоминой неделе.  
И она мне отвечает, нежно лаская меня по бородке своею мягкою, как пух, ручкою:  
-- Да, дружок бесценный!.. Надо непременно потолковать об этом деле. Притом же я сегодня свободна. Но ты наперед хотел выбриться?..  
Я сажусь бриться и пока бреюсь, она -- глядь! -- уже уехала со двора.  
Но это ничего не значит: дело не к спеху, а я, когда вздумаю, скоро улучу случай переговорить с нею окончательно, потому что легко могу отыскать ее во всякое время. Когда мне нужно видеться с женою, я всегда иду прямо в Гостиный двор. Знаю, где она!.. в Шелковом ряду.  
Если мне не верите, я тотчас надену теплую шинель, потому что у нас теперь лето! и резиновые калоши, возьму под мышку зонтик и найду вам Дарью Кондратьевну. Смотрите: я теперь стою у городской башни. В три прыжка, которые с особенною ловкостью выучился я делать с этого места в течение долговременного нашего супружества, я очутился под сырыми и холодными сводами Шелкового ряда.
Теперь надобно только заглядывать в лавки и внимательно прислушиваться к голосам.  
-- Пошалюйте, господин! Голяндская полотно, сальфетка, скатерту, плятков, цитци, шульки!.. К нам, барин! На починок! дешево возьмем!.. Маменька, я не нахожу, чтоб это было дорого... Извольте, господин! У нас есть все, что нужно... Господин! У нас лучше: ситцы, материи, штофы, шали, французские платки, рюши, тюли... Экой плут! Да у тебя все гнилое... По три с полтиною, сударыня... Хорошо, отрежь семнадцать аршин...  
О, здесь наверное Дарья Кондратьевна!.. Она не бросает денег так, без торгу. Моя жена -- большая экономка. Пойдем подальше. 
  -- Господин! Пожалуйте сюда... Не правда ли, ma chère, что этот ситец очень мил?..
Oui, ma chère {Да, моя дорогая... (фр.).}... но он московский...
Господин! Пожалуйте сюда: ленты, блонды, кружева, вуали, перчатки, кушаки...
Ах, какие прелестные глаза!..
Кушаки, вуали, перчатки...
Какая ножка!..
Чулки, перчатки, вуали...
Какая талья!..
Кушаки, перчатки, вуали...
Ты не хочешь?.. я побегу за нею!..
Господин! Лучше пожалуйте сюда: ситцы, материи, штофы, бур-де-сы, гра-грени...
Ей-ей, сударыня, клянусь честью, по совести, ей-ей, в лавке вдвое дороже стоит!
-- Больше не дам ни копейки.
Так извольте, отдаю...  
А! не здесь ли Дарья Кондратьевна?.. Она тоже твердого характера. Когда скажет слово... Нет, тут не видать. Пойдем подальше. 
  -- Господин! Покорно просим к нам.-- Крайняя цена, сударыня, а что пожалуете?.. Вот сюда, господин!.. Знакомый барин... я знаю, чего вы ищете! Что вам угодно?.. Ситцы, материи, штофы, платки французские... Ленты, блонды, кружева, вуали... Перчатки, чулки, кушаки, подвязки...  
У меня уже голова кружится.
Я ничего не вижу и не слышу; уши мои набиты французскими платками и заклеймены свинцом гостинодворской приветливости; перед моими глазами пляшут огненные ленты, чулки, подвязки; иду, как во мраке, и только сердито огрызаюсь направо и налево словами: "Мне ничего не нужно!"
И эти чугунные звуки, подобно картечи, в одно мгновение сметают целые ряды продажных улыбок с выкрашенных под малиновый сбитень лиц низкопоклонных зазовщиков: надувшись и гордо приподняв голову, они вдруг отворачиваются от меня с таким точно равнодушием, как модная барыня от вчерашнего своего любовника.
Наконец, бурный вихрь плутовства, дующий беспрестанно вдоль длинного коридора, раздувающий юбки и плащи, надувающий карманы, засыпающий глаза прохожих острым песком перебитых и перемешанных клятв, споров, приветствий, огорчений, расчетов, кокетства и ухваток жадности, поднимает меня с земли, кружит в воздухе, как ветхий лоскуток бумаги, несмотря на мой желудок, и несет, несет, несет...
Ловите меня, господа! Держите!.. Я где-нибудь ударюсь об стену или буду заброшен в канал!.. Слава богу, ухватился за столб последней арки; я спасен!.. И вот слышу голоса.  
-- Два рубля тридцать... Право, нельзя, сударыня: ниже двух рублей тридцати пяти копеек не могу уступить ни полушки... Ну, возьми два рубля тридцать одну копейку!.. Ах, как вы, сударыня, любите торговаться! Извольте за два рубля и тридцать четыре... Нет, не дам: тридцать две!.. Тридцать четыре, сударыня!.. Тридцать две, голубчик!.. Ну уж так и быть, бери тридцать три копейки... Вы не оставите мне, сударыня, барыша ни одной копейки...  
Стой!.. так это моя жена.  
Я бегу к дверям, из которых исходят эти звуки; опрокидываю на пороге мальчика, который уже под моими ногами допевает начатую в честь мне песню: "Ситцы, материи, штофы, бурдесы, гра-грени!.."
Беру лавку приступом и проникаю в заднее отделение. Я не ошибся: это она -- о, я никогда не ошибусь!..  
-- А, ты здесь, Иван Прокофьевич?  
-- Здесь, душенька, Дарья Кондратьевна. Пришел сюда потолковать с тобою окончательно об этом деле... 
  -- Ах, мой дружок бесценный!.. а мне теперь недосуг. Вот я обещала помочь Марье Михайловне сделать некоторые покупки. Она совсем не умеет торговаться.  
-- Хорошо. Я подожду, пока вы кончите...  
-- Не дождешься, друг любезный! После того я должна ехать к Наталье Ивановне, с которою тоже отправимся покупать разные вещи. Потом опять приеду сюда с Катериною Антоновною, а потом я дала слово Матрене Николаевне приторговать кое-что для ее свояченицы... Я теперь очень занята.  
В самом деле, она теперь занята чрезвычайно.
Жаль, что я так далеко сходил понапрасну!..
Но я найду случай потолковать с нею окончательно: я приду сюда сегодня после обеда.
Она, может статься, тогда будет посвободнее.  
Бедная моя Дарья Кондратьевна!
Вы сами видите, что у нее почти даже не остается времени позавтракать, ни пообедать.
Во всей нашей части ни одна иголка, ни один аршин черной ленточки не покупаются без ее содействия и совета.
Все тащат ее в Гостиный двор, потому что она мастерица торговаться, не то она тащит всех туда, чтоб другие видели, как она умеет приводить цены к их настоящей точке.
Боюсь только, чтоб когда-нибудь не случился с нею удар, ежели кто-либо скажет ей хоть в шутку, что он купил ту же вещь дешевле, нежели она.
Ради бога, не говорите ей этого!..  
Ежели вы скажете и она умрет, то со слезами искреннего сожаления похороню ее в Шелковом ряду, в котором-нибудь окошке, и сооружу ей памятник, чтоб и по смерти ее заставать ее в том же месте, куда привык ходить в продолжении счастливого нашего супружества для дружеских с нею свиданий.
Тут я буду еще толковать с нею окончательно об этом деле... 
Но если она скончается внезапно, кто тогда приторгует мне надгробный для нее памятник!..
И как дорого я заплачу за него?..
Я огорчу бренные ее останки в их вечном успокоении, и холодный труп ее в состоянии еще выскочить из окошка в коридор, на переторжку с каменщиком.
Прошу вас всепокорнейше, не делайте с нею подобных шуток: вы разрушите мое супружеское счастие.  
Теперь, любезный читатель, ступайте к своим занятиям, а я ворочусь домой.
Ежели, дочитав эту статью, вы усмотрите, что вашей супруги нет дома, то не беспокойтесь: она, наверное, уехала в Гостиный двор с моею Дарьею Кондратьевной.
Когда вам угодно, приходите ко мне после обеда -- пойдем вместе в Шелковый ряд искать наших сожительниц.  
                        
                     
                    
Комментарии
Не всем по карману...
Таким образом О. И. Сенковский породнился с мужем её сестры Софьи — генералом Ф. Ф. Шубертом, а также с мужем другой сестры, Александры, художником А. П. Брюлловым.
"Я совершенно счастлив с нею, совершенно доволен своим выбором. Она кротка как ангел, как её мать; добра, тиха, нежна и экономна"
http://maxpark.com/community/5920/content/3388662