Культурная речь

На модерации Отложенный

 

Отвечая на деловой звонок, говорить "Чё", "Да" и "Какого хрена" стало старомодно. В словаре интеллигентного человека есть нужное слово: "Внемлю".

Культурная речь

Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой: "Кому я понадобился?", произнесенной со МХАТовским драматизмом.

----------------------<cut>----------------------

На нежелательные вопросы, на которые просится немедленный ответ "а тебя *бет", есть замечательная фраза: "Вам, сударь, какая печаль?".

Целый ряд идиоматических выражений типа: "*б твою мать" или "ну, ни *уя себе?" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом.

В ходе обмена мнениями аргумент "да я те ща в табло закатаю" по правилам образованных людей необходимо заменить выражением: "Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций".

Обращаться к коллеге: "Маша, восемь кофе без сахара со сливками и коньяком в третью переговорную, бегом" ныне неправильно. Просить об одолжении необходимо так: "Дорогая барышня, да не будет вам в тягость?" и далее по тексту.

В случае если приходится выразить свое отношение к точке зрения коллеги, не совсем совместимой с понятиями порядочности и морали, современный словарь предлагает, например, вместо: "вот ты пид*р-то грязный, а" употребить: "Ох, и плутоват же ты, шельма!"

Далее: "Х*йло, за базар ответишь!" — "Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций".

"Снимись с ручника, тормозила ты редкостный" — "Да вы просто рутинер, милейший!"

"Сам понял, что сказал, еб*нашка?" — "Ваши слова, уважаемый, — бурлеск чистой воды. Равно как и вы — акциденция современности".

Обращение к товарищу во время затянувшейся презентации: "А не пора ли нам съеб*ться?" находит отражение во фразе: "Как ты находишь эту буффонаду?"

И, наконец, расхожие выражения восторга в рассказе о новой сотруднице по соседству: "Та-а-ака-ая жопа (ноги, грудь)!" переводятся на современный так: "Лично я экзальтирован её инвенцией".

Словарик для замены матерных слов культурными аналогами:

Культурная речь

Ох…еть!

— Я поражен!

Эти пид….ы — люди нетрадиционной ориентации или в данном случае они не правы

Какая нах… разница — разница не принципиальна

Пошел на х… — не отвлекайте меня, я занят!

Зае…ли — простите, вы слишком назойливы

Что за х…ня? — мне кажется, где-то ошибка

Бл…дь! — меня переполняют эмоции

Распи…яй — ваша мера ответственности оставляет желать лучшего

Прое…ли — кажется, мы что-то упустили из виду

Ох…ли, что ли? — ваше поведение не соответствует моим ожиданиям

Эта х…ня — всем известный предмет

За это нужно вые…ать — я буду вынужден сообщить об этом начальству

Б…ха-муха — боже мой!… твою мать — вау!

Пи..ец – упс, небольшой коллапс вышел…

Пиз.оболы! – а теперь по существу вопроса!

Какого х*я тебе надо? — Что именно Вас интересует?.

Всякая пое*ень — Широкий ассортимент товаров.

Бля буду! — Фирма дает гарантию.

Где тока таких мудаков берут? — Оставьте координаты вашей фирмы.

Засунь себе в… — Нуждается в доработке.

Отвечаю нап*дора! — Лично проконтролирую выполнение.

Я тебя в рот еб*л! — В данный момент Ваше предложение нас не интересует.

Че за х*йня? — В этом пункте допущена ошибка.

Вот же ж б*ядь какая! — Скажите, что Вы заканчивали?.

х*й тебе в жопу! — Скидки не предусмотрены.

П*др штопаный — Клиент.

Овца еб*ная — Клиент.

Х*ило очкастое — Перспективный клиент.

Зае*ал уже — Что Вы еще хотели бы узнать?.

там такое.. х*й прассышь — Высокотехнологические разработки….

Пошел на х*й! — Обратитесь к моему коллеге…

Культурная речь