ARD опубликовал полную версию интервью с Яценюком без немецкого перевода

 

Немецкий телеканал ARD опубликовал на своем сайте полную запись вызвавшего критику интервью Арсения Яценюка, в которой его слова не заглушены переводом.

Немецкий общественно-правовой канал ARD в субботу, 10 января, опубликовал полную версию (посмотрите) интервью с премьер-министром Украины Арсением Яценюком без синхронного перевода на немецкий язык. Ее длительность составляет более 14 минут, в то время как сокращенная версия, вышедшая в эфир 7 января, длилась несколько более 6 минут и вызвала волну критики с российской стороны.

 

В опубликованной теперь записи четко слышны слова украинского премьер-министра, которые в выпущенном в эфир варианте были заглушены немецким переводом: "Российская военная агрессия против Украины - это посягательство на мировой порядок, и это посягательство на европейскую безопасность. Мы все хорошо с вами помним советскую invasion как в Украину, так и в том числе - в Германию. Этого нужно избежать. И никому не позволено переписывать результаты Второй мировой войны, что пытается сделать президент России, господин Путин". (на видео см. 1-я мин 13-я сек.)

При этом в немецком переводе вместо английского слова "invasion" было использовано "Anmarsch", которое можно перевести как "ввод (войск)", "продвижение" или "приближение".

Ранее пресс-служба премьера Украины опровергла интерпретацию этого пассажа некоторыми российскими политиками.

"Арсений Яценюк имел в виду разделение Германии Советским Союзом после Второй мировой войны", - сказала DW его пресс-секретарь Ольга Лаппо.

Говоря по-украински, свободно владеющий английским языком премьер-министр Украины отчетливо произнес английское слово "invasion". В немецком переводе было использовано слово "Anmarsch", которое можно перевести как "ввод (войск)", "продвижение" или "приближение".

Именно это слово в переводе вызвало волну критики в России. Там считают, что украинский премьер говорит о "вторжении СССР в Германию и на Украину". Так об этом пишет агентство "Интерфакс". Глава комитета Госдумы по международным делам Алексей Пушков написал в твиттере, что после этого заявления премьер-министра Украины "нельзя воспринимать всерьез". С резкими заявлениями выступил в своем блоге и глава комитета по международным делам Совета Федерации Константин Косачев.

В России посчитали, что украинский премьер говорит в интервью о "вторжении СССР в Германию и на Украину". В частности, с критикой в адрес Яценюка выступили глава комитета Госдумы по международным делам Алексей Пушков и глава комитета по международным делам Совета Федерации Константин Косачев. МИД РФ направило в ФРГ ноту с просьбой выразить официальную позицию Берлина по поводу слов украинского премьера.