Силуанов хмурит брови и пугает Украину!..Ухх, мы её!
Российские новостные ТВ каналы каждые полчаса сообщают о грозном намеке министра финансов РФ Силуанова и, примкнувшего вдруг к нему, министра экономразвития РФ Улюкаева о том, что Россия может(!) потребовать от Украины досрочного возврата долга в сумме 3 млрд дол! Поскольку Украина нарушила условия займа и её внешний госдолг превысил 60% ВВП. При этом тут же делают оговорку, что это пока лишь мысли вслух и конкретного решения еще не принято! Мол, не бойтесь, мы только пугаем.
Господа министры и прочие представители российской власти! Если перед вами лежит "женщина" и у вас ваши "гениталии" готовы к делу, то вы уж как то доставьте ей "удовольствие", а не рассказывайте о том, что ужо вот я тебе...
Иначе, как всегда, будете смешно выглядеть! А она с хохотом встанет, ткнет в вас пальцем и пойдет всем соседям рассказывать о том, что ваша страна агрессор, который захватил Крым, Германию, Антарктиду и черт знает, что еще.
Судя по всему, эти опереточные намеки приурочены к переговорам по украинской проблеме министров иностранных дел 12 января в Берлине, чтобы ненька была сговорчивей. Но есть одно "НО"! Мужик сказал, мужик сделал! Если он мужик, а не ... Иначе, никакие переговоры проблему Донбасса не решат никогда!
Комментарии
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Напоминание о долге, по, Вашему, это ничто иное как "пугание", автор?
"что Россия может(!) потребовать от Украины досрочного возврата долга"
Ну? Автор, Вы полагаете, что не может? В чем пафос Вашей статьи?
"Господа министры и прочие представители российской власти! Если перед вами лежит "женщина"..."
Вы полагаете Украину - проституткой, автор, а не субъектом со взятыми и не отданными долгами?
"Ох и ах!" - это пафос.
"а всего лишь констатация запоздалых, даже не полумер, а именно намеков"
"Констатация намеков" - это что-то новенькое в русском языке.
Вроде, высказано вполне конкретное сообщение. О долгах. И возможности их истребования.
Для каких целей?
" "констатация (фр)"означает -утверждать, подтверждать, указывать. Т е в тексте ком-та речь идет о "...подтверждении запоздалых, даже не полумер, а именно намеков...""
От перестановки мест слагаемых степень бессмысленности пассажа "подтверждение намеков" не изменяется.
"то шли бы"
О, дяденько хам? До свиданья, любезный.