Слово "москаль"...

Это "ужасное" слово звучит во многих нелицеприятныз словосочетаниях... "Кто не скаче - той москаль", "Москоляку на гыляку" (в оригинале - коммуняку...), "москаля на ножи" и пр... Но что вкладывается в это слово в Украине и в России?

В Украине оно исторически "присваивалось" "служивым людям" из Московского царства. А потом - царским и имперским чиновникам и русским шовинистам, которые хотели чувствовать себя хозяевами Украины. Иногда им называли и солдат...  НИКОГДА это слово не было тождественно слову "русский". Скорее, "русский" в Украине обозначалось беззлобным "кацап", как и украинцы не видят ничего обидного в слове "хохол"....

Так почему это слово используют, как повод вражды???

Да, многие не обращают внимания нато, что в Украине есть два слова - "москаль" и "кацап" (хотя и оно сейчас крайне редко). И в эти два слова вложены абсолютно разные значения. А есть ещё и слово "ляхи", хотя оно никак не участвует сейчас в процессе отношений между Украиной и Польшей... Сегодня оно не используется, а произносится безобидное "пшеки"... Его и перевести сложно.

У меня оно ассоциируется с непростым произношением в польском языке целога ряда шипящих звуков подрад. Тот же "Пшемышль"... Но точно не скажу... Мало обидного я вижу в "швайцах", "макаронниках"  или "дойчах"...

Странно, что русские сегодня "присвоили" "москаля" себе. Видимо, для них "царская власть" и шовинизм, привязанные к этому слову, до сих пор сохраняют актуальность... А зря. Начинают вспоминаться слова Черчиля о том, что фашисты будущего станут называть себя антифашистами. А тут вдруг русские в России добровольно "натянули" на себя слово "москаль", которое насквозь пропитано великодержавническим шовинизмом...

Вообще-то, достаточно грамотно изложил смысл слова "москаль" Орест Лютый в своей песенке "Убей у соби москаля".

Русский брат, пойми -

Просит небо и земля.

Убей в себе ты "москаля"... 

https://www.youtube.com/watch?v=WxjVB3Wq184