День мовы

9 ноября на Украине отмечают всенародный День мовы и украинской письменности. По традиции в этот день все пишут украинский диктант, который диктуют по радио. Многие политики также пиарятся на этом деле, правда, пишут с ошибками. Накануне этого празднества галичане собрались возле администрации президента и устроили театрализованный флеш-моб, требуя запрета «Мовного закона» Колесниченко-Кивалова, дававшего русскому языку статус регионального. Обратите внимание – требовали не развивать украинскую мову, печатать больше книг классиков, которые при «клятом совке» издавались стотысячными тиражами, а требовали запретить русский язык, который родным считает 35% населения Украины, а его распространенность, по данным института Гэллапа составляет 82%.

Какая-то панянка, цыганской внешности, со следами вырождения на физиономии, изображала из себя окровавленную мову. Были там еще персонажи, олицетворяющие телевидение и СМИ. Все сошлись на том, что «мову гноблять» и всем «Ганьба». Передали президентскому чиновнику свою петицию. Мало галицайским патрийотам того, что на телевидении закрыли все российские телеканалы, ограничили показ российских фильмов, на радио пытаются запретить российские песни, из библиотек изымаются и сжигаются русские книги. В рамках движения за ЕдыноУкраину они хотят навязать всем свою искалеченную мову.

А помните, с чего начался сегодняшний бардак в стране? Сразу после вооруженного переворота, окрыленный его успехом Тягнибок, призвал запретить русский язык, а всех русских жителей Украины объявить не гражданами. После этого от Украины сразу же отвалился Крым и началось восстание на Донбассе и Луганщине.

Проблема мовы давно не дает покоя самым титульным украинцам с Галичины. Дело в том, что они страдают комплексом неполноценности и любое посягательство на свою титульность, рассматривают, как кровное оскорбление, а свою «львивську гвару» считают единственно правильной украинской мовой.

До 60-х годов XIX века, никаких украинцев не существовало. Слово украинец было этнонимом, обозначающих жителей определенных окраинных территорий, как сегодня называют кавказцев или сибиряков. Так называли себя отдельные жители Дикого поля, впоследствии ставшего Новороссией. Украина тогда называлась Малороссией, а ее жители были малороссами и говорили на малороссийском диалекте русского языка.

Население Галиции, которая более 400 лет находилась в составе Польши, а затем Австро-Венгрии, называло себя русинами.

Идея раздробить единый российский народ, первоначально возникла в умной голове канцлера Германии Бисмарка Он писал: ««Могущество России может быть подорвано только отделением от неё Украины… необходимо не только оторвать, но и противопоставить Украину России, стравить две части единого народа и наблюдать, как брат будет убивать брата......Для этого нужно только найти и взрастить предателей среди национальной элиты и с их помощью изменить самосознание одной части великого народа до такой степени, что он будет ненавидеть всё русское, ненавидеть свой род, не осознавая этого...». Затем она была принята австрийским императором и реализована руками своих польских вассалов.

Польский ксендз Варфоломей Калинка писал: «Между Польшей и Россией живет огромный народ; ни польский; ни российский. Польша упустила случай сделать его польским, вследствие слабого действия своей цивилизации. (…) А если бы - пусть самое горшее - это и не сбылось, то лучше [Малая] Русь самостоятельная, нежели Русь российская. Если Грыць не может быть моим, то да не будет он ни моим, ни твоим! Вот общий взгляд, исторический и политический, на всю Русь!» Как видим, даже поляки называли нынешнюю Украину Русью, а украинцев тогда вообще еще не существовало в природе. Идея быть новой нацией понравилась галичанам и они стали называть себя украинцами. Для них была создана украинская мова, добрый цисарь Франц-Иосиф принял на службу галицких сичевых стрельцов и подарил им свой жовто-блакытный прапор, который в 1991 году стал флагом незалежной Украины. Поляки презентовали украинцем свой гимн, переведенный на мову.

Самое смешное состоит в том, что украинская нация, которой по исследованиям «свидомых вченых» уже 140 тыс. лет, до середины XIX века вообще не имела ни собственной азбуки, ни письменности, ни литературного языка. Вы можете представить себе древнейшую нацию, существовавшую еще в эпоху динозавров, которая бы за тысячелетия не изобрела собственной письменности? Но оставим это на совести свидомитов. Да и Украины, до момента создания ее большевиками, еще не было. Была Малороссия, Новороссия и Галичина, которая когда-то называлась Галицкой или Червонной Русью. Именно поляки стали называть территорию тогдашней Галиции и Лодомерии Украиной.

Тем не менее, процесс русских в украинцев, создания отдельной нации и собственной мовы был запущен. Сначала, в шутку, Котляревский перевел «Энеиду» на малороссийский язык, который, по сути, являлся диалектом русского языка. Перенос древнегреческой действительности на территорию Малороссии с ее колоритом, многим понравился российской интеллигенции и они заговорили об украинской нации.

Затем Пантелеймон Кулиш создал украинскую азбуку, хотя потом в этом каялся.

Икона украинского национализма – Тарас Шевченко писал всю свою прозу на русском, даже поэму «Назар Стодоля» он первоначально написал по-русски. Украину, в своих дневниках он называл Малороссией. Потом до него дошли слухи, что появилась Украина и украинская мова. С этого момента он начал писать вирши на мове.

Кулиш, Котляревский и Шевченко стали первыми создателями украинской письменности и украинского литературного языка. Были еще разные мелкие писатели и рифмоплеты, неизвестные широкой свидомой общественности. Поначалу над мовой все смеялись. Малороссийские крестьяне отказывались читать на ней книги и газеты, так как ничего не понимали. Однако на Галичине, над ее созданием упорно трудились польские помещики, ксендзы и униатские священники. Дело в том, что для того, чтобы понимать своих хозяев, местному руському населению приходилось учить польский язык. Постепенно польские слова все больше входили в их обиход и становились привычными. Наряду с ними в русский язык проникали еврейские и немецкие термины.

Тех, кто не захотел считать себя украинцами и говорить на мове, отказавшись от родного языка, вешали, расстреливали и гноили в австрийских концлагерях Терезин и Талергоф. По приблизительным подсчетам было уничтожено около 80 тыс. русинов. Так и возникла украинская нация и мова, которую потом в удобоваримый вид привели советские украинские филологи.

Ничего постыдного в том, что народ раньше не имел собственной письменности нет. К этому надо относиться с пониманием. Все народы Крайнего Севера раньше не имели письменности, а передавали свои знания в устном виде, из поколения в поколения. Советская власть дала им собственную письменность. Появились

национальные писатели и поэты: юкагир Тэки Одулок, нанаец Аким Самар, эвен Николай Тарабукин, широко известный в СССР и за его пределами, чукотский писатель Юрий Рытхеу.

А некоторые дикие племена Африки и Амазонии до сих пор не имеют своей письменности. И ничего, живут, охотятся на антилоп и крокодилов, собирают бананы.

Коммунисты превратили Украину в цветущую респубику. Ленин отдал Донбасс, Сталин присоединил Галичину, Хрущев с барского плеча отвали Крым. Никакой благодарности у потомков они не получили, более того, нацисты, как дикие обезьяны, рушат памятники Ленину.

Украинским националистам надо благодарить Иосифа Сталина, за то, что он провел украинизацию русских на Украине.

Появились современные украинские советские писатели: Михаил Коцюбинский, Юрий Мушкетик, Остап Вишня, Павло Загребельный, поэты Тычина, Сосюра, Рыльский, Яворивський, Драч. Многих из них украинские националисты объявили рупором тоталитарной пропаганды и предали забвению. Некоторые, прославлявшие раньше коммунистическую партию, Ленина и Сталина, боровшиеся с бандеровщиной и получавшие за это премии от советской власти, быстро перекрасились, сменили пиджаки на вышиванки и подались в националисты. Кстати, Драч и Яворивський, в те времена, еще и «стучали» на своих коллег по перу в КГБ. Писать они совершенно перестали и ударились в политическую деятельность. Украинская литература начала хиреть и угасать. Появились какие-то косноязычные «мытци», начавшие писать на мове свои опусы. Известности, за пределами Украины, а чаще своего региона, они не имели. Редкие исключения лишь подтверждают правило. Лишь те украинские писатели, кто начал писать по-русски, получили популярность и признание читателей. А из украинской мовы сделали жупел, с которым бегают националисты и камлают о том, что ее притесняют. В последние годы ее страшно изуродовали и привели в неудобоваримый вид. Все наработки советских писателей и филологов объявили диверсией «клятых коммуняк».

Давайте посмотрим на классический украинский язык, точнее диалект русского языка. Отличаются они в основном лишь произношением:

Нога – нога;
Рука – рука;
Голова – голова;
Погода – погода;
День – дэнь;
Хлеб – хлиб;
Пиво – пыво;
Задница – срака.

Есть некоторые особенности, но стоило ли из-за одной сраки изобретать новую мову?

Польских заимствований в украинской мове набралось немеряно, а «львивська гвара» наполовину состоит из польских слов.

Для начала заглянем в краткий сравнительный словарь русско-польско-украинских слов:

№ По-украински По-польски По-русски

1 аби aby лишь бы
2. агенція agencia агентство
3. але ale но
4. але ж ale ž однако
5. альтанка altanka беседка
6. аматор amator любитель
7. амбасада ambasada посольство
8. аркуш arkusz лист (бумаги)
9. багнет bagnet штык
10. багно bagno болото
11. байка bajka сказка
12. баламут bałamut волокита, повеса
13. балія balia лохань (для стирки)
14. барва barwa краска
15. батог batog кнут
16. башта baszta башня
17. безлад bezład беспорядок
18. белькотання bełkotanie бормотание
19. білизна biełizna белье
20. блазень błazen шут

Этот список можно продолжать еще очень долго. Тут – без комментариев. Любой зрячий увидит, что в украинской мове, большинство слов, отличающих ее от русского языка, заимствованы из польского. Несомненно, в любом языке имеются заимствования из других языков, особенно там, где дело касается специальных терминов, но ни один язык не состоит на 2\3 из русских, трети польских слов и при этом считается самым древним в мире.

Теперь пойдем дальше и посмотрим на какой мове говорят современные жители Галичины:

Гвара  Мова  Русский
авантура  скандал скандал
амант  коханець  любовник
амбулянс  швидка допомога  скорая помощь
айнбрух  пограбування  грабеж
андрути  вафлі  вафли
балак  розмова  разговор
бальон  гумовий м’яч  мяч
бахори  діти  дети
бльонд  блондинка  блондинка
вакації  канікули  каникулы
гальба  кухоль  бокал
дзюня  дівчина  девочка, девушка
кнайпа ресторанчик, пивна ресторан пивная
кобіта  жінка женщина

А после 1991 года, распада СССР и объявления независимости Украины, из схронов полезли бандеровцы, которые до этого были правоверными коммунистами. На Украину вернулось несколько представителей диаспоры, сбежавших либо в начале прошлого века, либо после Великой Отечественной войны в США и Канаду. И те и другие внесли свой вклад в создание новой незалежной украинской мовы.

В нее напихали кучу новомодных терминов с американским акцентом. «Эуропа», вместо Европа, «этер», вместо эфир, «катедра», вместо кафедра, «милициянт», вместо милиционер и еще множество языковых уродцев. Появились сотни новомодных терминов во всех сферах жизнедеятельности. Особенно изуродовали укрофилолухи медицинскую терминологию. Билирубин превратился в «жовчночервонобарвень», амбулатория в «прыхидню», «хирург» в «ризныка», акушер-гинеколог в «полого-пихвознавця». Врачи и пациенты сходят с ума, услышав укрсучлитную терминологию.

Наиболее ярким представителем новой волны свидомых украинских филолухов, является небезызвестная Ирина Фарион. Именно она пугала малышню в детсадиках, переиначивая их имена на украинский манер. Фарион решила вернуть мову к истокам, к тому польско-украинскому суржику, на котором разговаривали галицкие свинопасы в XIX веке. Именно ее воспаленное воображение создало новую концепцию укромовы – укр.суч. літ украинская современная литература). Из обихода изъяли букву «ф» ее заменило кондовое украинское «хв» и Федор стал Хведором. Всю современную украинскую мову птыаются вернуть к ее хуторянским корням.

Делается это с единственной целью – чем более примитивен язык, чем меньше в нем слов, выражающих различные современные понятия, этические категории, тем легче превратить людей в тупое быдло. Свидомому укру достаточно сотни слов, чтобы выразить все понятия и желания: «пиво», «горилка», «сало», «тусовка», «москаль», «комуняку на гиляку, «Слава нации – смерть ворогам», «Украина понад усэ», «Бандера прийдэ – порядок навэдэ» и еще несколько слов, обозначающих примитивные потребности, вот и весь необходимый словарный запас свидомита.

Так что праздновать сегодня совершенно нечего. Тех, кто еще читает книги, скоро объявят ворогами нации. Быдлу не нужна литература, им абы горилки побольше, сало потолще, цицька побольше.

А вы говорите День украинской мовы и письменности...