Встреча с финскими писателями
30 октября в Доме Писателя у нас прошло заседание секции прозы Союза писателей Санкт-Петербурга и встреча с нашими финскими коллегами. На первой фотографии Лийса Бюклинг, доктор философии, профессор адъюнкт, Институт культур мира, Хельсинкский университет, рассказывает о Финско-русских литературно-театральных контактах: Михаил Чехов в Финляндии.
На второй: Переводчик Паули Тапио, координатор по
проектам, Институт Финляндии в Санкт-Петербурге. Небольшая лекция "Сергей Довлатов на финском языке". На столе стоят три книги в его переводе (Довлатов).
На третьей фотографии писатели в зале.
Потом выступала Аннели Ояла, руководитель проектов. Тема: "Фонда «Cultura» (Хельсинки)Деятельность и проекты Фонда «Cultura». " За ней Елена Лапина-Балк, писатель, шеф-редактор и основатель литературного альманаха
мировой русскоязычной диаспоры «Под небом единым». Тема: "Проект «Писатели под небом единым»: о премии В. Сирина, о сборнике стихов «Поэзия женщин мира», о путешествии альманаха по странам мира." Потом был небольшой фуршет. Ну, это когда сами что-то приносят, беседую и немного пьют.
Немного петербургских и финских писателей. Потом подходили ещё люди, подходили, подходили.

Лийса Бюклинг рассказывает о Михаиле Чехове. Я им раньше очень интересовался. Он, кстати, основоположник американской актёрской школы. Племянник Антона Павловича.

Переводчик Паули Тапио.
Рядом книги Довлатова. Он перевёл. Первую не по заказу.

Света Геворская, Я, Переводчик Паули Тапио, Лена Лапина-Балк (писатель, редактор журнала "Под небом единым", издаётся в Хельсинки http://www.pod-nebom-edinym.ru )

Писатели в процессе: Юра Зверлин https://www.facebook.com/u.zverlin?fref=ts , Игорь Голубенцев https://www.facebook.com/profile.php?id=100002061092094&fref=ts и Аннели Ойяла

Злата Линник и Аннели.
Кстати, Татьяна Помысова http://maxpark.com/user/199758516 прислала такое сообщение: Дорогие питерцы и не только))!!!
Приглашаю вас на презентацию сборника "Земной изгиб прозрачной рифмы, которая состоится 5-го ноября, в среду, в АРт - кафе "Господин Литератор" в 19-00. https://vk.com/cafeliterator по адресу
Спасский переулок дом 1 Приходите. :))
Комментарии
Рада, что литературная и прочая жизнь бьёт ключом )))))))))))
Ну, идея есть - это уже хорошо!
Как говорил Тарковский - фильм уже готов, осталось его снять! )))
Или приезжайте с работами. Ждём.
И будет у нас всё как здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=7NMfsVwcCfs
Читал кое-сто о Финляндии у А. И. Куприна, его статью: Немного о Финляндии, знаю достижения финнов в спорте, а вот финских писателей и поэтов не знаю, не знаком.
Эх! Мы мало что знаем о мире, о его писателях в разных странах. А о наших писателях там тоже не много знают. две-три фамилии, не больше. грустно.
Кстати, в наш Союз писателей входит финка Paivi Nenonen https://www.facebook.com/paivi.nenonen.5?fref=ts Очень интересный человек. Пишит по-русски удивительно. Правда, на эту встречу не смогла придти, уехала к родителям в Финляндию.
Я тоже мучительно припоминаю, кого из финских писателей знаю... Полный провал.
Успехов и остального хорошего!
Спасибо, Павел!!!
Удачи Вам, Павел!
Вам здоровья и радости! Благополучия!
Как то потеплело на душе...
Культура жива, культура дышит, а
значит и мы вместе с ней оживаем, приходим в себя, после
Олимпиады, которая, увы, принесла сочинцам лишь нищету.
Спасибо, Павел, и огромных Вам успехов на литературном поприще, да и в жизни вообще!:)))
И Вам. А городу Вашему замечательному процветания, людям благополучия!
Держим курс на процветание и благополучие!
Одобряю. :))
И Вам всего доброго, светлого! Счастья!
Хочется в это верить.
Хотя, лучше бы солнца нам всем побольше, северным ребятам.
Давненько у вас не была... Но сейчас вся в каком-то разброде, разбросе... Ничего не успеваю :)))))
У нас в союзе есть финка Пайви Ненонен. Пишет по-русски, как многие русские не могут.
Пожелаем им всем и Вам всего хорошего.
Я же для всех выкладываю. Ладно приглашу. Скоро, кстати, Шадруновские чтения будут. :))
Всяческих вам благ!))
Благодарю Вас за то, что заглянули. Что всё по-доброму видите. спасибо!